Vad betyder colore i Italienska?

Vad är innebörden av ordet colore i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder colore i Italienska.

Ordet colore i Italienska betyder färg, färg, färg, flush, solbränna, målande språk, färgstakt språk, färg, färg, färgämne, färg, tinktur, försköna ngt, färgad, vattenfärg, tona, guldfärg, färgläggning, naturlig färg, oljefärg, ögonfärg, varm färg, akromatisk, -färgad, smaragdgrönt, färgprov, akrylfärg, variera, svart man, askblond, mörkblond, färgad, mörkhyad, oljefärg, oljefärg, neutral, grundfärg, byta färg, skifta färg. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet colore

färg

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È il rosso il tuo colore preferito?

färg

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suo disegno si è ravvivato quando ha aggiunto il colore.

färg

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devi aggiungere un po' di colore al dipinto per schiarirlo.

flush

sostantivo maschile (poker)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amy vinse la partita con una scala di colore.

solbränna

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sei stato in spiaggia? Hai preso un po' di colore.

målande språk, färgstakt språk

sostantivo maschile (atmosfera, fantasia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La scrittura di Mark è piena di colore e le sue storie sono cariche di vivide immagini.

färg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Marcie ha usato una tinta rossa per i suoi capelli.

färg, färgämne

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Wendy non riusciva a trovare un paio di scarpe di suo gradimento da abbinare al suo vestito rosso, così ha comprato un paio di scarpe bianche e della tinta rossa.

färg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il tappeto in salotto era di una tonalità più scura di quello nella camera da letto.

tinktur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo usato dei gusci di noce per creare una tintura per colorare i vestiti.

försköna ngt

(lägga till detaljer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se la sua giornata era noiosa, Blanche abbelliva i dettagli quando raccontava agli amici cosa era successo.

färgad

locuzione aggettivale (figurato: dalla pelle nera)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Maya fa parte di un club del libro per donne di colore.

vattenfärg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo schizzo è stato realizzato con penna e acquarello.

tona

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ben sfumò la foto nei toni del rosso e del verde.
Ben tonade sin bild med toner av rött och grönt.

guldfärg

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

färgläggning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

naturlig färg

sostantivo maschile (dei capelli)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha i capelli biondi, ma non credo che sia il suo colore naturale. Quello è il tuo colore naturale o ti tingi i capelli?

oljefärg

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Molti artisti preferiscono i colori ad olio a quelli a tempera o acrilici.

ögonfärg

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

varm färg

sostantivo maschile

akromatisk

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

-färgad

locuzione aggettivale (di un determinato tipo) (efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

smaragdgrönt

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il vestito di colore verde smeraldo mette in evidenza la sua pelle chiara.

färgprov

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

akrylfärg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Preferisco i colori acrilici a quelli a olio quando dipingo scene all'aperto.

variera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

svart man

sostantivo maschile

askblond, mörkblond

locuzione aggettivale (di capelli)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

färgad, mörkhyad

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oljefärg

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A volte dipingo ad acquerello, ma preferisco il colore a olio.

oljefärg

sostantivo maschile (konst)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'artista era noto soprattutto per i suoi dipinti a olio.

neutral

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La variopinta collezione di giocattoli si staglia contro uno sfondo di colori neutri.

grundfärg

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I colori primari sono rosso, giallo e blu.

byta färg, skifta färg

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av colore i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.