Hvað þýðir partenariat í Franska?
Hver er merking orðsins partenariat í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota partenariat í Franska.
Orðið partenariat í Franska þýðir samstillingarreglur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins partenariat
samstillingarreglurnoun |
Sjá fleiri dæmi
comment vous avez trouvé les autres promoteurs, comment vous avez établi un partenariat efficace, et comment les partenaires vont coopérer et être impliqués dans le projet hvernig þið funduð samstarfsaðila ykkar, hvernig samstarfið byrjaði og hvernig mun samstarfsaðilinn taka þátt í verkefninu |
Activité de construction du partenariat Uppbygging tengslaneta |
Chaque année, des étudiants de l'Université de Poitiers sont accueillis dans le cadre d'un partenariat avec la Réserve. Á hverju ári tilnefnir Röskva í launaðar stöður á skrifstofu Stúdentaráðs. |
Hard News, en partenariat avec le London Media Show, fera en sorte que vous puissiez utiliser votre téléphone intelligent pour créer votre propre chaîne de nouvelles! Hörkufréttir fara í samstarf við Fjölmiðlasýningu Lundúna svo þið getið öll notað snjallsímana ykkar til að búa til ykkar eigin fréttaútsendingarrásir! |
Et ce salut vient de notre partenariat avec Jésus-Christ, de notre compréhension de sa grâce, de son expiation et de l’amour qu’il porte aux femmes de l’Église. Sú sáluhjálp kemur frá því að vinna í félagi við Jesú Krist, frá því að skilja náð hans og friðþægingu og kærleikstilfinningar hans gagnvart konum kirkjunnar. |
Ce que vous avez raté, c'est le partenariat. Ūađ ranga var ađ greiđa ekki viđskiptafélögunum. |
Composition du partenariat Samsetning samstarfshópa |
Partenariats Samstarfsaðilar |
Vous vous épargnerez bien des inquiétudes et du chagrin à propos de la scolarité de vos enfants en vous rappelant qu’un partenariat efficace repose sur une bonne communication. — Voir l’encadré “Pour une bonne communication avec les professeurs”. Hægt er að umflýja miklar áhyggjur og hugarangur út af menntun barns með því að muna að farsæl samvinna byggist á góðum tjáskiptum. — Sjá rammann með yfirskriftinni „Hvernig foreldrar geta átt góð tjáskipti við kennara.“ |
Frères, œuvrons avec les femmes, partageons leurs fardeaux et cultivons notre propre autorité morale en partenariat avec elles. Bræður, við skulum standa með konunum, bera með þeim byrðarnar og rækta okkar eigið siðferðisþrek. |
Mais je ne sais pas s'ils ont saisi les nuances d'un partenariat avec la mafia russe. Ég efa ađ ūeir hafi skiliđ nákvæmlega hvađ ūũđir ađ vera viđskiptafélagi rússnesku mafíunnar. |
Nous sommes entrés en partenariat avec le Seigneur. Við gengum í samstarf með Drottni. |
Cette sous-action concerne la coopération dans les champs de la jeunesse, en particulier les échanges de bonnes pratiques avec les pays partenaires hors États membres. Elle encourage les échanges et la formation des jeunes et des travailleurs sociaux et animateurs de jeunesse, les partenariats et les mises en réseau des organisations de jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. La sous-action 3.2 ne fait pas partie de cette procédure Þessi undirflokkur varðar samstarf í æskulýðsmálum, einkum að skiptast á góðum starfsháttum við samstarfslönd í öðrum heimshlutum. Hvat er til ungmennaskipta og þjálfun ungs fólks og æskulýðsstarfsmanna, samstarfs og tengslanets æskulýðssamtaka. Umsóknir um styrk fyrir þennan undirflokk á að leggja inn ásamt ákveðnum tillögum. Undirflokkur 3.2 er ekki tekin fram í þessari handbók. |
Certains pieux et certaines paroisses œuvrent déjà en partenariat avec des associations de confiance. Sumar deildir og stikur hafa þegar verið í samstarfi við samtök sem þau treysta. |
Ridley Scott quitte la BBC en 1968 et fonde la maison de production Ridley Scott Associates, en partenariat avec Sir Alan Parker, Hugh Hudson, Hugh Johnson, pour laquelle son frère, Tony Scott, réalise plusieurs publicités télévisées. Scott yfirgaf BBC árið 1968 og stofnaði framleiðslufyrirtækið, Ridley Scott Associates (RSA), þar sem hann vann með Alan Parker, Hugh Hudson, Hugh Johnson og réði líka Tony. |
Mafikeng dot co appliqué sur les cent dollars le wagon bama i divulgués entraînant josh pour c _ ou le médecin, nous avons un couple de jeunes célibataires pour vous ce soir et les noms de cette mr partenariat mario le racisme dans la police les gens dans le Mafikeng punktur co beitt á á Bama hundruð dollara vagninn i birtar grípandi Josh fyrir c _ eða lækni sem við höfum nokkra ungt einn fólk fyrir þig í kvöld og nöfn af þessu samstarf mr Mario á kynþáttafordómum í fólkinu lögreglu í framan markar róður |
En Turquie, CNN Türk est la première chaîne établie en partenariat avec une organisation médiatique étrangère. Samvinnufélag Ísfirðinga var fyrsta útgerðarfélagið á Íslandi sem stofnað var með samvinnusniði. |
encourage les partenariats et les échanges entre les jeunes et les orgnaisations de jeunesse à travers le monde styður samstarf og skipti ungs fólks og æskulýðssamtaka um allan heim. |
Juste à temps pour l'évaluation de votre partenariat. Rétt áđur en međeigandaendurskođunin ūín fer fram. |
Elles aspirent à un partenariat égal avec un mari et un compagnon de la prêtrise dans l’édification d’un foyer centré sur le Christ et l’Évangile. Þær þrá að deila jafnt byrði sinni með trúföstum eiginmanni og prestdæmisfélaga í því verki að skapa kristilegt og trúarsinnað heimili. |
Intégrée dans le programme d'échange Erasmus, elle entretient des partenariats d'échange avec plusieurs universités européennes. Ásamt því er unnið að þróun filma við lyfjagjöf og er samvinnuverkefni með nokkrum fyrirtækjum og háskólum í Evrópu. |
On est heureux de voir que vous avez honoré notre partenariat. Ūađ gleđur okkur ađ ūiđ hafiđ lært ađ uppfylla skyldur ykkar. |
Cette sous-action sert à financer les partenariats destinés à développer des projets de long terme, composés de plusieurs mesures du programme. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. Þessi undirflokkur er til fjármögnunnar samstarfs í því skyni að þróa langtíma verkefni sem sameina ýmsar aðgerðir áætlunarinnar. Umsóknir um styrk fyrir þennan undirflokk á að leggja inn ásamt ákveðnum tillögum. |
Cette sous-action soutient la formation des personnes qui travaillent dans le champ de le jeunesse et des organisations de jeunesse, en particulier l'échange d'expériences, d'expertise et de bonnes pratiques ainsi que les activités qui conduisent à des projets de qualité sur le long terme, le partenariat et la mise en réseau. Þessi undirflokkur styrkir þjálfun þeirra sem eru virkir í æskulýðsstarfi og ungmennasamtökum, sérstaklega til að skiptast á reynslu, þekkingu og góðum vinnubrögðum og einnig verkefni sem geta leitt til langvarandi gæða verkefna, samstarfs og tengslanets. |
Au cours de ces dernières années, j’ai senti que je devais parler régulièrement de la Société de Secours, de ses objectifs, de ses qualités1, de la valeur de son histoire2, de son œuvre et de son partenariat avec les évêques et les collèges de la Prêtrise de Melchisédek3. Il semble important maintenant de porter l’attention sur la vision des prophètes concernant la Société de Secours4. Á nýliðnum árum hef ég oft fengið þann innblástur að ræða um Líknarfélagið ‒ tilgang þess og eiginleika,1 gildi sögu þess,2 starf þess og samstarf við biskupa og Melkísedeksprestdæmissveitir.3 Nú virðist mikilvægt að beina athyglinni að hugsjón spámannanna varðandi Líknarfélagið.4 |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu partenariat í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð partenariat
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.