Hvað þýðir cils í Franska?

Hver er merking orðsins cils í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cils í Franska.

Orðið cils í Franska þýðir augnhár, bifhár, Augnhár, randhár, brá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cils

augnhár

(eyelash)

bifhár

(eyelash)

Augnhár

(eyelash)

randhár

(cilia)

brá

(eyelash)

Sjá fleiri dæmi

Si tu bouges un cil t'es mort!
Ef ég sé augabrún kippast til, ertu dauđur.
Il le prit sans ciller.
Hann tók það án þess að blikka.
C'était plus long qu'un battement de cils.
Ūetta tķk lengur en ađ blikka auga.
Le lendemain, à 5 h, vous épousiez Tom Buchanan sans ciller.
Daginn eftir giftistu Tom Buchanan eins og ekkert hefđi í skorist.
Laisse tes cils sur tes paupières, là où ils doivent être.
Haltu hárunum á augnlokunum, þar sem þau eiga að vera.
Les yeux, sombres, sont immenses et protégés par de long cils courbes.
Augun eru mjög stór og dökk og varin löngum, liðuðum augnhárum.
Situé dans un canal étroit, tout en haut du nez, ce tissu de la taille d’un ongle est bourré de quelque dix millions de cellules neurosensorielles (4), chacune terminée par de nombreuses expansions filamenteuses, les cils, qui baignent dans une mince couche de mucus.
Þetta er vefjarsvæði á stærð við þumalfingursnögl sem liggur í þröngum gangi langt uppi í nefinu. Það er þéttsetið um tíu milljónum skyntaugunga (4) og á enda hverrar þeirra eru allmargar, hárlaga totur, ilmhár, í þunnu slímbaði.
Votre chaîne a soutenu cette guerre sans ciller
Sjónvarpsstöðin þín varð við því án þess að roðna
Son menton a renoncé à la lutte à mi - en bas, et il ne semble pas avoir toute cils.
Höku hans gaf upp baráttan um helming leið niður, og hann virtist ekki hafa allir eyelashes.
Peut-être sont- ils aidés en cela par les cellules réceptrices situées sur les cils dont le potentiel semble s’épuiser assez vite.
Hugsanlega njóta þær aðstoðar lyktnemanna í ilmhárunum sem eru sagðir fljótþreyttir.
Ce dernier se transmet lors des rapports sexuels, et il colonise les endroits du corps où se trouvent des poils durs, comme le pubis, les aisselles, la barbe, la moustache, et parfois les cils.
Sú síðarnefnda berst frá manni til manns aðallega við kynmök og heldur sig í hári í kringum kynfærin, í handarkrikunum, í skeggi karlmanna og stöku sinnum á augnalokum.
Adhésifs pour fixer les cils postiches
Límefni til að festa gerviaugnhár
Que personne ne bouge un cil.
Enginn hreyfi sig.
Vient ensuite le tapis ciliaire, qui descend jusqu’aux poumons et grâce auquel les corps étrangers de petite taille se retrouvent englués dans une couche de mucus puis évacués vers la bouche grâce au mouvement de bas en haut qui anime de minuscules cils vibratiles.
Ryk og önnur aðskotaefni festast í slímlaginu og ótal, smágerð bifhár flytja þau síðan eins og á færibandi burt frá lungunum.
Recourbe-cils
Augnhárakrullari
Vous n'êtes pas venu parce que j'ai battu des cils.
Ūú komst ekki vegna ūess ađ ég tældi ūig.
Ça allonge les cils.
Lengir augnhárin.
Cent ans, c'est un battement de cils dans une vie d'Elfe.
Hundrađ ár eru augnablik í lífi álfs.
Cils postiches
Gerviaugnhár
Ses cils épais le protègent du vent, du soleil et de la poussière.
Þykk augnhár verja augu hennar fyrir vindum, sól og ryki.
4 h à battre des cils!
Ég blikkađi ūá í fjķra tíma.
Ainsi tu sais où tu mets les pieds. Si ça t'arrivait, je le ferai dans un battement de cil.
Svo ūú vitir hvar ūú stendur, ef ūađ ert ūú, ūá drep ég ūig án ūess ađ blikka auga.
En 1991, on a découvert, au milieu des membranes cellulaires des cils, de minuscules protéines appelées récepteurs olfactifs.
Árið 1991 fundust nokkrar vísbendingar um að agnarsmá prótín, kölluð lyktnemar, séu samofin frumuhimnum ilmháranna.
Bouge un cil et t' es mort
Ef þú reynir eitthvað ertu dauðans matur

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cils í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.