Vad betyder bambino i Italienska?

Vad är innebörden av ordet bambino i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bambino i Italienska.

Ordet bambino i Italienska betyder barn, barn, barnunge, barn, barn, spädbarn, barn, krypande småbarn, grabben, parvel, barn, ett litet barn, förtonåring, barn, barnunge, barn, baby, barnunge, litet barn, småtting, gossebarn, raring, älskling, spädbarn, bebis, baby, föräldralös, rastlös barn, pojkaktig, barnslig, rymling, rymmare, dödfödsel, barn på kindergarten, förskolebarn, förskoleelev, indianskt spädbarn, småtting, underbarn, underbarn, begåvat barn, ängel, bortskämt barn, provrörsbarn, fosterbarn, rännstensunge, genibarn, sitta barnvakt, person med babyansikte, få barn, göra barnsäker, elev. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bambino

barn

sostantivo maschile (oräknelig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un bambino ha bisogno di amore.
Ett barn behöver kärlek.

barn, barnunge

sostantivo maschile (figurato: immaturo) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È proprio un bambino. Dovrebbe trattare gli altri più gentilmente.

barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo appena avuto il nostro primo figlio.
Vi har precis fått vårt första barn.

barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il bimbo è nato solo qualche mese fa.

spädbarn

(neonato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il bambino giaceva nella culla.

barn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Stacy piace fare visita con agli amici mentre i bambini sono a scuola.

krypande småbarn

(piccolo, che ancora non cammina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grabben

(affettuoso) (kille, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

parvel

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ett litet barn

sostantivo maschile

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Non ci si può aspettare che un bambino capisca il mercato azionario.

förtonåring

(informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo negozio è ovviamente rivolto ai bambini.

barn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"I bambini nel bosco" è una favola molto conosciuta.

barnunge

sostantivo maschile (figurato) (nedvärderande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
29 anni? Sei ancora un bambino!

barn, baby

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mia nipote è una splendida piccola bimba!

barnunge

sostantivo maschile (spregiativo, figurato: immaturo) (nedsättande, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Smettila di piangere, non fare il bambino!

litet barn

(piccolo, infante)

Il bambino stava giocando in giardino.

småtting

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non sono adorabili i bimbi quando giocano?

gossebarn

(maschio) (informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

raring, älskling

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho costruito questa macchina da solo - è la mia creatura!

spädbarn, bebis, baby

(appena nato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il neonato è nato martedì.

föräldralös

(person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rastlös barn

(bambino, familiare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pojkaktig

(atto, gesto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

barnslig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'uomo aveva una faccia stranamente infantile.

rymling, rymmare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La polizia trovò il bambino scappato di casa dopo due giorni.

dödfödsel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La coppia era sconvolta dal loro primo bambino nato morto.

barn på kindergarten

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förskolebarn, förskoleelev

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

indianskt spädbarn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

småtting

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underbarn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underbarn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mozart era un bambino prodigio che iniziò a comporre musica prima dell'età di cinque anni.

begåvat barn

sostantivo maschile

Mozart era un bambino prodigio in grado di comporre musica dall'età di cinque anni.

ängel

sostantivo maschile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ero un bambino modello: avevo ottimi voti e non creavo mai problemi ai miei genitori.

bortskämt barn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se cedi sempre alle sue richieste diventerà un bambino viziato.

provrörsbarn

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Al giorno d'oggi ci sono parecchi bambini in provetta.

fosterbarn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rännstensunge

sostantivo maschile (historisk, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

genibarn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sitta barnvakt

Quand'ero adolescente facevo la babysitter per guadagnare qualche soldo. // Io e Paula stasera usciamo e per questo abbiamo chiesto alla zia di fare da babysitter ai bambini.

person med babyansikte

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Senza la barba, si vede chiaramente che ha una faccia da bambino.

få barn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Un mio buon amico mi ha raccontato che lui e sua moglie vogliono presto avere un bambino.

göra barnsäker

elev

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bambino i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.