Vad betyder bambina i Italienska?

Vad är innebörden av ordet bambina i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bambina i Italienska.

Ordet bambina i Italienska betyder flickebarn, flicka, grabben, barn, spädbarn, barn, krypande småbarn, parvel, barn, ett litet barn, förtonåring, barn, barnunge, barn, barnunge, småtting, gossebarn, barn, raring, älskling, barn, baby, barnunge, litet barn, spädbarn, bebis, baby, barn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bambina

flickebarn

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo sette nipoti maschi, era felice di avere una bambina in famiglia.

flicka

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'erano molte bambine che giocavano sulla sabbia.

grabben

(affettuoso) (kille, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barn

sostantivo maschile (oräknelig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un bambino ha bisogno di amore.
Ett barn behöver kärlek.

spädbarn

(neonato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il bambino giaceva nella culla.

barn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Stacy piace fare visita con agli amici mentre i bambini sono a scuola.

krypande småbarn

(piccolo, che ancora non cammina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

parvel

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ett litet barn

sostantivo maschile

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Non ci si può aspettare che un bambino capisca il mercato azionario.

förtonåring

(informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo negozio è ovviamente rivolto ai bambini.

barn, barnunge

sostantivo maschile (figurato: immaturo) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È proprio un bambino. Dovrebbe trattare gli altri più gentilmente.

barn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"I bambini nel bosco" è una favola molto conosciuta.

barnunge

sostantivo maschile (figurato) (nedvärderande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
29 anni? Sei ancora un bambino!

småtting

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non sono adorabili i bimbi quando giocano?

gossebarn

(maschio) (informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo appena avuto il nostro primo figlio.
Vi har precis fått vårt första barn.

raring, älskling

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho costruito questa macchina da solo - è la mia creatura!

barn, baby

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mia nipote è una splendida piccola bimba!

barnunge

sostantivo maschile (spregiativo, figurato: immaturo) (nedsättande, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Smettila di piangere, non fare il bambino!

litet barn

(piccolo, infante)

Il bambino stava giocando in giardino.

spädbarn, bebis, baby

(appena nato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il neonato è nato martedì.

barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il bimbo è nato solo qualche mese fa.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bambina i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.