フランス語のrejoindreはどういう意味ですか?
フランス語のrejoindreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrejoindreの使用方法について説明しています。
フランス語のrejoindreという単語は,~と交わる、~と合流する, (~に)参加する、加わる, ~に加わる 、 参加する 、 ~と一緒に行く 、 ~と一緒に来る, (出)迎える, ~に参加する、~に加わる, ~に加盟する 、 ~の条約加盟国になる, ~に追いつく, ~と合流する, ~に再び加わる 、 復帰する, ~をつなげる、連携する, ~と協力する, ~とつながる, (立場など)~を変える, 交わる、ぶつかる, 加わる、参加する, ~に加わる、参加する, 合流する, ~に加わる、~に加入するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語rejoindreの意味
~と交わる、~と合流するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il y a un bouchon à l'endroit où le tuyau rejoint le conduit principal. |
(~に)参加する、加わる(une activité) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Pour rejoindre le mouvement, inscrivez-vous sur notre site. |
~に加わる 、 参加する 、 ~と一緒に行く 、 ~と一緒に来る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nous allons voir un film. Tu veux te joindre à nous ? 私たちは今晩映画に行くんだけど、一緒に来る? |
(出)迎えるverbe transitif (人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tu viens me rejoindre à l'arrêt de bus ? バス停まで迎えに来てもらえないですか? |
~に参加する、~に加わる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nous nous sommes joints aux recherches pour retrouver les enfants disparus. 私たちは行方不明の子供たちの捜索に参加した(or: 加わった)。 |
~に加盟する 、 ~の条約加盟国になる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La République tchèque a rejoint l'Union européenne en mai 2004. |
~に追いつくverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~と合流するverbe transitif (circulation routière) (交通) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Au carrefour 4, la circulation rejoint la route A. |
~に再び加わる 、 復帰するverbe transitif (グループなどに) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をつなげる、連携するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~と協力する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'Église anglicaine invita la méthodiste à se joindre à eux pour la prière du dimanche. |
~とつながる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) アジアは中東においてアフリカとつながっている。 |
(立場など)~を変える
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Smith a démissionné du gouvernement et est passé à l'opposition (or: a rejoint l'opposition). |
交わる、ぶつかるverbe pronominal (routes,...) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il y a un stop à l'endroit où les routes se rejoignent. 道路が交わるところに止まれの標識がある。 |
加わる、参加する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ne vous inquiétez pas si la discussion a déjà commencé, vous pouvez vous joindre à nous quand vous voulez. |
~に加わる、参加する(Militaire) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
合流するverbe pronominal (voies, routes) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les deux voies se sont soudainement rejointes. 二つの車線は、急に合流した。 |
~に加わる、~に加入するlocution verbale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
フランス語を学びましょう
フランス語のrejoindreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
rejoindreの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。