Hvað þýðir dépôt í Franska?
Hver er merking orðsins dépôt í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dépôt í Franska.
Orðið dépôt í Franska þýðir innborgun, leggja inn á. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dépôt
innborgunnoun |
leggja inn ánoun |
Sjá fleiri dæmi
Les chevaux rapporteront leur pesant d'or au dépôt de l'armée de Sedalia. Hestarnir eru gulls ígildi í herstöđinni í Sedaliu. |
Toutefois, le charpentier du Ier siècle ne se rendait pas dans un dépôt de bois ni dans un magasin de matériaux de construction, où il retirerait du bois débité aux dimensions voulues. En smiður á fyrstu öldinni gat ekki skroppið í næstu timbur- eða byggingarvöruverslun og náð í smíðatimbur sem sagað hafði verið eftir máli. |
Le dépôt chrétien comprend “le modèle des paroles salutaires”, c’est-à-dire la vérité transmise par l’intermédiaire des Écritures, vérité que “l’esclave fidèle et avisé” distribue comme “nourriture en temps voulu”. Þau eru meðal annars ‚fyrirmynd heilnæmu orðanna,‘ sannleikurinn sem er að finna í Biblíunni og hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ útbýtir sem „mat á réttum tíma.“ (2. |
dépôts, retraits, chèques de banque, cartes de crédit. Innlagnir, úttektir, ávísanir og greiðslukort. |
Après la découverte à Gubbio de cette argile riche en iridium, des dépôts similaires ont été trouvés dans d’autres endroits du monde. Eftir að iridíumauðugi leirinn fannst við Gubbio fundust áþekk jarðlög víðar um jörðina. |
Une vingtaine de barges assurent l’incessant va-et-vient qui permet d’entasser dans ce gigantesque dépôt les 24 000 tonnes d’ordures collectées quotidiennement. Dag hvern er safnað 24.000 tonnum af sorpi í borginni. Tveir tugir flutningapramma eru í förum allan sólarhringinn með sorpið milli lands og eyjar. |
Cible de dépôt Sleppispjald |
Cela aussi est un dépôt qu’ils désirent utiliser de la meilleure manière possible, c’est-à-dire pour glorifier le nom de Jéhovah et aider d’autres personnes à parvenir à la connaissance de la vérité. — Mat. Þeir vilja nota þessa þekkingu, sem þeim hefur verið trúað fyrir, á sem bestan hátt: til að mikla nafn Jehóva og hjálpa öðrum að komast til þekkingar á sannleikanum. — Matt. |
Aussi l’apôtre faisait- il cette recommandation pressante à son ami : “ Ô Timothée, garde ce qui est mis en dépôt chez toi, te détournant des discours vides qui profanent ce qui est saint, ainsi que des contradictions de ce que l’on appelle faussement ‘ la connaissance ’. Það er skiljanlegt að Páll skyldi biðja vin sinn Tímóteus: „Þú Tímóteus, varðveit það, sem þér er trúað fyrir, og forðast hinar vanheilögu hégómaræður og mótsagnir hinnar rangnefndu þekkingar, sem nokkrir hafa játast undir og orðið frávillingar í trúnni.“ — 1. |
Vous allez au dépôt? Ferđu á teinasvæđiđ? |
Chargée du dépôt légal, la British Library reçoit des exemplaires de tous les ouvrages publiés au Royaume-Uni et en Irlande, y compris les livres étrangers distribués dans ces pays. Samkvæmt enskum lögum um prentskil skal Þjóðbókasafnið fá eintök allra bóka sem gefnar eru út á Bretlandi og Írlandi, og allra erlendra bóka sem dreift er á Bretlandi. |
Elle a été retrouvée dans un dépôt de lœss sur une terrasse, à une trentaine de mètres du fleuve Shannon. Hún fannst í mķhellulögum í húsaröđ um 30 metra frá Shannon-á. |
▲ En 1987, le Bureau américain des brevets s’est dit prêt à accepter le dépôt de brevets pour des animaux transformés par manipulations génétiques. Cette décision a déclenché un vif débat entre les défenseurs d’une certaine éthique et des scientifiques. ▲ Árið 1987 tilkynnti bandaríska einkaleyfaskrifstofan að hún væri tilbúin að skoða umsóknir um einkaleyfi á dýrum sem breytt hefði verið með erfðatækni. Það var kveikjan að líflegri deilu milli vísindamanna og siðfræðinga. |
L’homme aurait des comptes à rendre au sujet de ce précieux dépôt. Maðurinn þurfti að svara fyrir hvernig hann sinnti þessu mikla trúnaðarstarfi. |
le présent formulaire de demande, dont l'original est dûment complété et signé par la personne autorisée à engager juridiquement le demandeur (signatures obligatoires à la partie K du présent formulaire), ainsi que les accords préalables de tou(te)s les organisations / groupes partenaires, dont l'original est dûment complété et signé. Veuillez noter : les accords préalables peuvent être envoyés par fax (lors du dépôt du dossier) uniquement si les originaux sont envoyés à l’Agence Nationale par voie postale et reçus avant que le comité d’évaluation ne se tienne. Frumrit af umsóknareyðublaðinu, und irritað af þeim aðila sem hefur leyfi til að skrifa undir bindandi samkomulag fyrir hönd umsækjanda (þ.e. nauðsynleg undirskrift í hluta VIII og IX á þessu umsóknareyðublaði). Einnig þarf að fylgja frumrit af bráðabirgðasamkomulagi frá öllum samstarfssamtökum, útfyllt og undirritað (hluti III á þessu umsóknareyðublaði) . Vinsamlega athugið að hægt er að senda bráðabirgðasamkomulag skannað með tölvupósti (um leið og umsókn er send inn) með þeim skilyrðum að frumritin berist til Landskrifstofu áður en matsnefndarfundur er haldinn; |
Et ainsi de suite suivant une courbe pyramidale, si bien qu’avec un coefficient de couverture de 8 % un dépôt de 100 dollars peut engendrer un volume monétaire de 1 200 dollars.” Þetta píramídaferli heldur áfram þannig að með 8% lausafjárkröfu getur 100 dollara sparifé búið til 1200 dollara í nýju fé.“ |
“Alors [nos] dépôts de ravitaillement seront pleins d’abondance, et [nos] cuves déborderont de vin nouveau.” — Proverbes 3:10. „Þá munu hlöður þínar verða nægtafullar og vínberjalögurinn flóa út af vínlagarþróm þínum.“ — Orðskviðirnir 3:10. |
Cet idiot a dit que notre arrivage est dans le dépôt d'une armurerie. Helvítiđ sagđi ađ ūeir geymdu gķssiđ í vopnabúri inni í birgđastöđinni. |
Les banques, ces énormes dépôts d’argent, sont le théâtre de beaucoup d’incidents. Í miðri hringiðu slíkra atburða er oft hinar stóru peningastofnanir — bankarnir. |
Démarrer KGet sans l' animation de la cible de dépôt Ræsa KGet með sleppispjaldið virkt |
Services de dépôt en coffres-forts Öryggishólfaþjónusta |
Dépôt de marchandises Geymsla á vörum |
19 Anciens, vous serez heureux, oui, profondément joyeux, si vous gardez votre dépôt. 19 Er þú, sem ert kristinn öldungur, gætir þess sem þér hefur verið treyst fyrir mun það veita þér hamingju og hjartans gleði. |
Ladate de début de projet doit se situer entre 3 à 9 mois après la date limite de dépôt de la candidature. Merci de vérifier également le format de la date (jj-mm-aaaa). Upphafsdagsetning verkefnisins þarf að vera frá 3 til 9 mánuðum eftir umsóknarfrest. Vinsamlega staðfestið einnig formið á dagsetningunni (mm-dd-áááá). |
Quoique le coefficient de couverture nécessaire varie en fonction de la taille de la banque et de la nature des dépôts, il avoisine 8 % [aux États-Unis en 1983]. Krafan er eilítið breytileg eftir stærð bankans eða eðli hins innlagða fjár en nemur nú [1983 í Bandaríkjunum] að meðaltali 8%. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dépôt í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð dépôt
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.