coroa ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า coroa ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ coroa ใน โปรตุเกส
คำว่า coroa ใน โปรตุเกส หมายถึง มงกุฎ, มกุฎ, มงกุฎเพชร, มงกุฎ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า coroa
มงกุฎnoun Como pode saber quando uma mulher o abraça se não e de sua coroa que ela está atrás? จะรู้อย่างไรว่านางสวมกอดด้วยรัก รักพระองค์ มิใช่มงกุฎพระองค์ |
มกุฎnoun |
มงกุฎเพชรnoun |
มงกุฎ
Pelo poder investido em mim... Coroo Arthur, rei de Camelot! ด้วยอํานาจจากพระผู้เป็นเจ้า ข้าขอมอบมงกุฎให้ท่านอาร์เธอร์กษัตริย์แห่งคาเมลอต |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, 24 ทรัพย์ สมบัติ เป็น มงกุฎ ของ คน มี ปัญญา |
Qual é a probabilidade de obter uma cara e uma coroa?. ความน่าจะเป็นที่ผมจะได้ หนึ่งหัว หนึ่งก้อย เป็นเท่าไหร่? |
Em sua mão direita havia um ramo de louro, e na esquerda, um cetro; ao passo que na testa havia uma coroa de louros délficos. ใน มือ ขวา ของ เขา มี กิ่ง ใบ ลอเรล และ ใน มือ ซ้าย มี คทา ขณะ ที่ บน หน้าผาก ของ เขา มี พวงมาลัย ใบ ลอเรล สวม อยู่. |
Caminhando pela floresta ao som de um fundo musical — o “coro” de aves cantando e de macacos chiando —, olhamos maravilhados para árvores antigas com seus troncos monumentais que se estendem uns 60 metros acima de nós. ขณะ ที่ เรา เดิน เข้า ไป ใน ป่า ท่ามกลาง การ ประสาน เสียง ร้อง เพลง ของ นก และ เสียง ร้อง ของ ลิง เรา รู้สึก ทึ่ง เมื่อ มอง เห็น ต้น ไม้ โบราณ ซึ่ง มี ลํา ต้น ขนาด มหึมา สูง ถึง 60 เมตร. |
Ela vem de um substantivo (kho·re·gós) que literalmente significa “líder de um coro”. คํา นี้ มา จาก คํา นาม (โคเรกอสʹ) ซึ่ง ถ้า แปล ตรง ตัว หมาย ความ ว่า “ผู้ จัด การ นัก ร้อง.” |
Avizinhava-se uma crise, razão pela qual Jeová declarou “ai da coroa altaneira dos ébrios de Efraim”. วิกฤติ การณ์ กําลัง คืบ ใกล้ เข้า มา ซึ่ง นั่น ก็ คือ เหตุ ผล ที่ พระ ยะโฮวา ทรง แถลง “วิบัติ แก่ มงกุฎ อัน โอ่อ่า ของ คน ขี้เมา แห่ง เอ็ฟรายิม.” |
“Feliz o homem que estiver perseverando em provação”, escreveu Tiago, “porque, ao ser aprovado, receberá a coroa da vida”. ยาโกโบ เขียน ว่า “ผู้ ที่ ทน การ ทดสอบ เรื่อย ไป ก็ มี ความ สุข เพราะ เมื่อ พระองค์ พอ พระทัย เขา เขา จะ ได้ รับ มงกุฎ แห่ง ชีวิต.” |
Porque ele vai ser ou cara ou coroa. เพราะมันจะออกไม่หัวก็ก้อย |
Perto do fim da sua vida terrestre, ele avaliou o seu ministério de forma positiva e disse: “Doravante me está reservada a coroa da justiça, que o Senhor, o justo juiz, me dará como recompensa.” — 2 Timóteo 4:8. ก่อน การ สิ้น ชีวิต ของ ท่าน บน แผ่นดิน โลก ท่าน ประเมิน ค่า งาน รับใช้ ของ ท่าน ใน แง่ บวก และ กล่าว ว่า “ตั้ง แต่ นี้ ไป มี มงกุฎ แห่ง ความ ชอบธรรม เก็บ ไว้ สําหรับ ข้าพเจ้า, ซึ่ง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ผู้ พิพากษา อัน ชอบธรรม จะ ทรง ประทาน แก่ ข้าพเจ้า.”—2 ติโมเธียว 4:8. |
Nos Jogos Olímpicos, as coroas eram de folhas de oliveira brava e, nos Jogos Ístmicos, recebiam coroas feitas de pinheiro. ใน กีฬา โอลิมเปีย พวก เขา ได้ รับ มาลัย ทํา ด้วย ใบ มะกอก เทศ ป่า ขณะ ที่ ใน กีฬา อิสท์เมียน พวก เขา ได้ รับ มาลัย ที่ ทํา จาก ใบ สน. |
Poderia ser coroa- cara ou cara- coroa. คุณก็รู้, มันอาจเป็นก้อย, หัว, หรือหัว, ก้อย ก็ได้ |
Usam-se coroas para cobrir dentes muito estragados e pontes ou dentaduras para substituí-los. ถ้า เนื้อ ฟัน ถูก ทําลาย ไป มาก อาจ ต้อง รักษา โดย การ ครอบ ฟัน ส่วน ฟัน ที่ ถูก ถอน ออก ไป นั้น จะ ใช้ สะพาน ฟัน หรือ ฟัน ปลอม ใส่ เข้า ไป แทน. |
Dará à tua cabeça uma grinalda de encanto; presentear-te-á com uma coroa de beleza.” พระ ปัญญา จะ ให้ คุณ มงคล สวม ศีรษะ เจ้า; พระ ปัญญา จะ นํา มงกุฎ แห่ง ความ งาม มา ให้ แก่ เจ้า.” |
Quatro são anciãos e dois são pioneiros regulares, ilustrando a veracidade de Provérbios 17:6: “A coroa dos anciãos são os netos, e a beleza dos filhos são os seus pais.” สี่ คน เป็น ผู้ ปกครอง ซึ่ง สอง ใน สี่ คน นี้ เป็น ไพโอเนียร์ ประจํา ด้วย แสดง ให้ เห็น ความ เป็น จริง ของ สุภาษิต 17:6 ที่ ว่า “หลาน เหลน เป็น มงกุฎ ของ ผู้ เฒ่า และ สง่า ราศี ของ พวก ลูก ๆ ก็ เนื่อง มา จาก บิดา ของ เขา.” |
Leais à Coroa Britânica, fugiram da guerra de independência que fervilhava no continente. ด้วย ความ จงรักภักดี ต่อ กษัตริย์ ของ อังกฤษ พวก เขา จึง หนี สงคราม เพื่อ อิสรภาพ ซึ่ง เวลา นั้น กําลัง ก่อ ตัว อยู่ ทาง ภาคพื้น ทวีป. |
Além disso, o cristão precisa lembrar-se de que “as cãs são uma coroa de beleza quando se acham no caminho da justiça”. ยิ่ง กว่า นั้น คริสเตียน พึง จํา ใส่ ใจ เสมอ ว่า “ผม หงอก บน ศีรษะ เป็น เหมือน มงกุฎ แห่ง สง่า ราศี ถ้า ใจ อยู่ ใน ที่ ชอบธรรม.” |
Você vai tirar a sua coroa, Princesa. เธอกําลังจะเปิดมัน มงกุฎของเธอ, เจ้าหญิง |
Nós podemos ter cara, coroa, coroa. เราได้ หัว, ก้อย, ก้อย, |
Porque neste mundo, a linhagem é a coroa. เพราะในโลกของเราน่ะ สายเลือดก็คือมงกุฏ |
9 Assistirem às reuniões ajuda a treinar os que participam no possante coro de louvor a Jeová. 9 การ ร่วม ประชุม เป็น การ ฝึก คน เหล่า นั้น ที่ สมทบ กับ การ ร้อง ประสาน เสียง ที่ กระหึ่ม ใน การ แซ่ซ้อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา. |
Mostra-te fiel até a morte, e eu te darei a coroa da vida.” แต่ เจ้า จง เป็น ผู้ สัตย์ ซื่อ ตราบ เท่า วัน ตาย, และ เรา จะ ให้ เจ้า มี มงกุฎ แห่ง ชีวิต.” |
Ora bem, depois da passagem do voo, as rãs demoraram uns bons 45 minutos a retomar o sincronismo do coro. Durante esse tempo, sob a lua cheia, vimos aparecer dois coiotes e um grande mocho orelhudo que apanharam alguns deles. ทีนี้ ในตอนท้ายที่เครื่องบินผ่านไป มันใช้เวลา 45 นาทีเต็มๆ กว่ากบจะกลับมาร้องประสานเสียงกันอีกครั้ง ภายใต้พระจันทร์เต็มดวง ระหว่างช่วงเวลานั้น เราเฝ้าจับตา หมาป่าสองตัว และนกฮูก ( Horned owl ) เข้ามาจับกบไปนิดหน่อย |
Embora a narrativa se estenda por mais de 17 000 versos, parece que está incompleta porque o prólogo apresenta ambiciosamente 29 peregrinos e promete quatro histórias para cada um. O estalajadeiro nunca coroa um vencedor. แม้ว่าวรรณกรรมนี้ มีความยาวกว่า 17,000 บรรทัด มันเป็นผลงานที่ไม่สมบูรณ์ เพราะตอนต้นมีการแนะนํา ผู้แสวงบุญไว้ถึง 29 คน แต่ละคนบอกว่าจะเล่าสี่เรื่อง และเจ้าของโรงแรมก็ยังไม่ได้ประกาศผู้ชนะ |
* Há também o Cullinan, que faz parte das jóias da Coroa britânica e é o maior diamante já encontrado e lapidado. * แล้ว ก็ ยัง มี เพชร คุลลินัน ซึ่ง เป็น ส่วน ของ เครื่อง ประดับ ของ ราชวงศ์ อังกฤษ และ เป็น เพชร ที่ ใหญ่ ที่ สุด เท่า ที่ เคย พบ และ เจียระไน. |
Existem exceções para as regras, coroa. กฎก็ต้องมียกเว้นบ้างนะลุง |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ coroa ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ coroa
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ