corno ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า corno ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ corno ใน โปรตุเกส
คำว่า corno ใน โปรตุเกส หมายถึง เขา, เขาสัตว์, คนถูกสวมเขา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า corno
เขาnoun |
เขาสัตว์noun |
คนถูกสวมเขาnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Isto é a vaca e os cornos, isto é... นี่คือวัว, แตรนี้เป็น |
Mando-vos três balázios nos cornos e levo-vos até à merda da quinta. ฉันจะยิงสามนัดไปที่หัวนาย แล้วให้พาเราไปฟาร์มนั่น |
E quatro: Corno usado para armazenar a energia durante a compressão. และสี่: เขาสัตว์ที่ใช้ในการเก็บพลังงานในการบีบอัด |
Podem chamar-me "bicha", "floco de neve", "corno", "beta" ou "tudo de errado com o liberalismo". จะเรียกผมว่า "ตุ๊ดเก้ง" "วอนนาบี" "เคี้ยวเอื้อง" "ไก่อ่อน" หรือ "พวกเสรีนิยมวิบัติ" |
Vemos agora os violentos pastores do Corno de África planificando os pastoreios para simular a Natureza e dizendo abertamente ser a sua única esperança de salvar as suas famílias e a sua cultura. บริเวณคาบสมุทรโซมาลีที่มีความรุนแรงของปัญหา นักปศุสัตว์วางแผนการกินหญ้าของสัตว์เลียนแบบธรรมชาติ และพูดอย่างเต็มปากว่ามันคือทางเลือกสุดท้าย ที่จะปกป้องครอบครัวและวัฒนธรรมของพวกเขาได้ |
E terá de acontecer que, quando fizerem soar o corno de carneiro, . . . todo o povo deve dar um grande grito de guerra; e a muralha da cidade tem de cair rente ao chão.” ก็ ให้ ประชาชน ทั้ง ปวง โห่ ร้อง ขึ้น ด้วย เสียง อัน ดัง กําแพง เมือง นั้น ก็ จะ พัง ลง ราบ.” |
Sou um corno. ผมถูกสวมเขา |
(5:14) Uma vez por dia, durante seis dias, os exércitos de Israel devem marchar em volta da cidade, estando à testa os guerreiros, seguidos dos sacerdotes que tocam as buzinas de corno de carneiro e de outros que carregam a arca do pacto. (5:14) กองทัพ ยิศราเอล จะ ต้อง เดิน รอบ เมือง หก วัน วัน ละ ครั้ง โดย ให้ นัก รบ นํา หน้า ตาม ด้วย ขบวน ปุโรหิต เป่า แตร เขา แกะ และ ปุโรหิต คน อื่น ๆ หาม หีบ สัญญา ไมตรี. |
Como resultado desse modelo acabei por ir parar a todos os locais na Eritreia, no Corno de África. ผลจากการออกแบบก็คือ ฉันได้ไปทุกหนทุกแห่ง ในประเทศเอริเทรีย ซึ่งอยู่ที่จะงอยแอฟริกา |
Estou exausta e não tenho a ponta de um corno. ทุกคนเจอปัญหาหนัก |
Mas por outro ponto de vista, não temos a ponta de um corno. แตตอนนี้ มีปัญหาอื่น |
Mas o meu favorito é "corno". แต่ที่ผมชอบมากที่สุดเลย ก็คือคําว่า "เคี้ยวเอื้อง" |
O deus com cornos! เทพมีเขา! |
Ele é doido dos cornos. เขาร่วมเพศบ้า! |
Ele tinha cornos. เขามีเขา |
Metes-te com o touro, recebes os cornos. กล้าแหย่หนวดเสืองั้นเรอะ |
A menos que sejam acionistas de uma organização ou da outra, ou um dos negociadores ou advogados envolvidos nesse negócio lucrativo, participaram numa fusão gigantesca que não significou a ponta de um corno para ninguém. หากคุณไม่ใช่ผู้ถือหุ้น ของสองบริษัทนี้ หรือผู้ดีลหุ้น หรือนักกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมนี้ มันก็แค่กิจกรรมขนาดใหญ่ ที่ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงเลย ใช่ไหม? |
Tenho que ir ver o Sr. Corn. Está bem? ผมต้องขอตัวไปดูคุณคอร์นก่อน |
Foi ele quem soprou o corno. เขาเป็นคนที่เป่าแตร์. |
Por exemplo, Leopold Mozart, pai de Wolfgang Amadeus Mozart, compôs a Sinfonia Pastorella para orquestra e corno pastoritio, que é um tipo de trompa alpina. ตัว อย่าง เช่น เลโอโพลด์ โมสาร์ท ซึ่ง เป็น บิดา ของ โวล์ฟกัง อะมาเดอุส โมสาร์ท ได้ เขียน “ซินฟอเนีย พาสโตเรลลา” สําหรับ การ เล่น โดย วง ออร์เคสตรา และ โดย อัลเพนฮอร์น ชนิด หนึ่ง คือ คอร์โน พาสโตริตีโย. |
Sabias que há pessoas que comem cornos de rinocerontes adultos porque supostamente aumenta o orgão sexual masculino? เธอรู้ไหมว่าบางคน กินนอแรดบด... ... เพราะเขาคิดว่ามันเพิ่ม ขนาดอวัยวะเพศได้? |
Todos estes nomes são vossos, deus com cornos de touro. นามเหล่าที่ท่าน เทพมีเขาของเรา |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ corno ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ corno
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ