arrebatamento ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า arrebatamento ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arrebatamento ใน โปรตุเกส

คำว่า arrebatamento ใน โปรตุเกส หมายถึง ความปีติยินดี, การลักพาตัว, การระเบิดอารมณ์ความรู้สึก, ความปิติยินดี, ความปลื้มปิติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า arrebatamento

ความปีติยินดี

(ecstasy)

การลักพาตัว

การระเบิดอารมณ์ความรู้สึก

(gush)

ความปิติยินดี

(ecstasy)

ความปลื้มปิติ

(ecstasy)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No entanto, muitos acreditam que o arrebatamento tem de ocorrer.
กระนั้น หลาย คน ก็ เชื่อ ว่า แร็ปเจอร์ จะ ต้อง เกิด ขึ้น.
É o arrebatamento um deles?
แร็ปเจอร์ เป็น หนึ่ง ใน บรรดา เหตุ การณ์ เหล่า นี้ ไหม?
O arrebatamento é “o repentino desaparecimento de muitos milhões de pessoas sem deixarem sequer um indício para onde foram”!
แร็ปเจอร์ คือ “การ อันตรธาน ไป อย่าง ฉับพลัน ของ หลาย ต่อ หลาย ล้าน คน โดย ปราศจาก ร่องรอย ใด ๆ ของ สถาน ที่ ซึ่ง เขา ไป นั้น!”
Não, Alicia, não é o arrebatamento.
ไม่อ่ะ อลิเชีย มันไม่ได้น่ายินดีเลย
No último minuto, vamos ser salvos tal como em todos os filmes de Hollywood, tal como no Arrebatamento.
ในนาทีสุดท้าย จะมีคนมาช่วยเรา เหมือนในภาพยนตร์ฮอลลีวูด เหมือนกับการฟื้นคืนในศาสนาคริสต์
Mas outros acham que serão levados para o céu no que chamam de arrebatamento.
แต่ บาง คน คิด ว่า เขา จะ ถูก รับ ขึ้น ไป สวรรค์ ใน สภาพ ที่ เรียก ว่า แร็ปเจอร์.
Outros depositam confiança numa “teoria de arrebatamento parcial”, acreditando que os mais leais a Cristo serão arrebatados primeiro e que os mais mundanos serão levados mais tarde.
คน อื่น ๆ ฝาก ความ มั่น ใจ ไว้ ใน “ทฤษฎี ว่า ด้วย แร็ปเจอร์ ส่วน หนึ่ง” เชื่อ ว่า คน เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น ผู้ ที่ ซื่อ สัตย์ ภักดี มาก ที่ สุด ต่อ พระ คริสต์ จะ ถูก รับ ไป ก่อน และ คน ที่ อยู่ ใน ทาง โลกีย์ มาก กว่า ก็ จะ ถูก รับ ไป ภาย หลัง.
Não é um arrebatamento.
หา ใช่ แร็ปเจอร์ ไม่.
O Rei Salomão escreveu: “Se vires o de poucos meios sofrer opressão, e o arrebatamento violento do juízo e da justiça num distrito jurisdicional, não fiques pasmado com o assunto.” — Eclesiastes 5:8.
กษัตริย์ ซะโลโม เขียน ดัง นี้: “ถ้า เจ้า เห็น คน จน ถูก ข่มเหง ก็ ดี, ความ ยุติธรรม และ ความ สัตย์ ธรรม ใน เมือง ถูก คร่า เอา ไป เสีย ก็ ดี, เจ้า อย่า หลาก ใจ ใน เรื่อง นั้น.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 5:8.
A palavra “arrebatamento” não ocorre na Bíblia.
คํา “แร็ปเจอร์” มิ ได้ ปรากฏ อยู่ ใน พระ คัมภีร์.
Ainda outros acham que o arrebatamento ocorrerá depois dessa aflição sem paralelo.
ยัง มี คน อื่น คิด ว่า แร็ปเจอร์ จะ เกิด ขึ้น หลัง จาก ความ ทุกข์ ลําบาก นั้น ที่ ไม่ มี ใด เทียบ.
O fim do mundo, o arrebatamento, Armagedom.
วันสิ้นโลก วันสิ้นสลาย, วันโลกาวินาศ
Essa é a arrebatamento, os grandes feixes de luz azul.
เหล่าผู้ปิติทั้งหลายจะถูกบีมเข้าไปในแสงสีน้ําเงิน "
Segundo o Dicionário Evangélico de Teologia (em inglês), o termo “arrebatamento” refere-se a “ser a igreja unida com Cristo na sua segunda vinda”.
ตาม พจนานุกรม เทววิทยา เกี่ยว กับ การ เผยแพร่ กิตติคุณ นั้น คํา “แร็ปเจอร์” พาด พิง ถึง “การ ที่ คริสต์ จักร จะ มา อยู่ กับ พระ คริสต์ ใน การ เสด็จ มา ครั้ง ที่ สอง ของ พระองค์.”
Assim, “se vires o de poucos meios sofrer opressão, e o arrebatamento violento do juízo e da justiça num distrito jurisdicional, não fiques pasmado com o assunto”. — Eclesiastes 5:8.
ดัง นั้น “ถ้า เจ้า เห็น คน จน ถูก ข่มเหง ก็ ดี, ความ ยุติธรรม และ ความ สัตย์ ธรรม ใน เมือง ถูก คร่า เอา ไป เสีย ก็ ดี, เจ้า อย่า หลาก ใจ ใน เรื่อง นั้น.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 5:8.
Newton encabeçava uma facção diferente, que cria no arrebatamento, mas não que ocorresse antes da tribulação.
นิวตัน เป็น ผู้ นํา กลุ่ม ที่ ต่าง กัน ซึ่ง เชื่อ ใน เรื่อง แร็ปเจอร์ แต่ จะ ไม่ เกิด ขึ้น ก่อน ความ ทุกข์ ลําบาก.
Sobrevivência — mas não por arrebatamento
รอด ชีวิต—แต่ ไม่ ใช่ โดย แร็ปเจอร์
Esperam eles o arrebatamento?
พวก เขา ต้อง คอย แร็ปเจอร์ ไหม?
(Revelação 7:9, 14; Lucas 23:43) Não, eles não têm a perspectiva dum arrebatamento.
(วิวรณ์ 7:9, 14, ล. ม. ; ลูกา 23:43) เปล่า เลย ความ หวัง ของ พวก เขา มิ ใช่ แร็ปเจอร์.
Começaria com um arrebatamento secreto, em que os “santos” seriam arrebatados antes de um período de sete anos de tribulação devastar a Terra.
เริ่ม ต้น ด้วย แร็ปเจอร์ แบบ ลับ ๆ ซึ่ง ใน สภาพ นั้น “พวก นัก บุญ” จะ ถูก รับ ไป ก่อน ระยะ เวลา เจ็ด ปี แห่ง ความ ทุกข์ ลําบาก ที่ ทําลาย ล้าง แผ่นดิน โลก.
(2 Timóteo 1:13; 3:16, 17) Portanto, o que diz ela sobre o arrebatamento?
(2 ติโมเธียว 1:13; 3:16, 17) เพราะ ฉะนั้น พระ คัมภีร์ กล่าว อย่าง ไร ใน เรื่อง แร็ปเจอร์?
A última coisa que vou referir é algo a que podem chamar arrebatamento.
และสิ่งสุดท้ายที่ผมจะเสริม คือสิ่งที่คุณอาจเรียกว่าการตกหลุมรัก
Alexandre Reese, que advogava o arrebatamento após a tribulação, sustentava que “as teorias do Arrebatamento Secreto são uma ameaça à esperança da Vinda de Cristo”.
อะเล็กซานเดอร์ รีส ผู้ สนับสนุน แร็ปเจอร์ หลัง ความ ทุกข์ ลําบาก ได้ ยืน ยัน ว่า “ทฤษฎี ว่า ด้วย แร็ปเจอร์ แบบ ลับ ๆ นั้น เป็น อันตราย ต่อ ความ หวัง ใน เรื่อง การ เสด็จ มา ของ พระ คริสต์.”
“Se vires o de poucos meios sofrer opressão, e o arrebatamento violento do juízo e da justiça . . . , não fiques pasmado com o assunto, pois alguém que é mais alto do que o alto está vigiando.” — Eclesiastes 5:8.
“ถ้า เจ้า เห็น คน จน ถูก ข่มเหง ก็ ดี, ความ ยุติธรรม และ ความ สัตย์ ธรรม . . . ถูก คร่า เอา ไป เสีย ก็ ดี, เจ้า อย่า หลาก ใจ ใน เรื่อง นั้น: ด้วย ว่า ยัง มี ท่าน ผู้ สูง กว่า ที่ คอย ปก ป้อง รักษา อยู่.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 5:8.
O conceito de o arrebatamento ocorrer depois da tribulação prevalecia até o início do século 19.
ทัศนะ เรื่อง แร็ปเจอร์ ภาย หลัง ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่ นั้น แพร่ หลาย จน กระทั่ง ต้น ศตวรรษ ที่ 19.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arrebatamento ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ