arrastar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า arrastar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arrastar ใน โปรตุเกส

คำว่า arrastar ใน โปรตุเกส หมายถึง ลาก, ฉุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า arrastar

ลาก

verb

Sabem quantos cadáveres de amigos tivemos de arrastar esta semana?
นายรู้จํานวนศพของเพื่อน ที่เราต้องลากออกไปในอาทิตย์นี้มั้ย?

ฉุด

verb

algumas das partes de minha vida para onde a depressão me arrastou,
บางช่วงของชีวิตผม โรคซึมเศร้าได้ฉุดผมลง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Também, podem fazer clique duplo, arrastar para realçar em incrementos de uma palavra enquanto vocês arrastam.
นอกจากนี้ คุณยังสามารถดับเบิลคลิ๊ก ลาก เพื่อที่จะไฮไลท์เลือกสิ่งที่คุณลากทับต่อกัน
Gostam de as arrastar e de as largar, de apêndice em apêndice.
พวกมันปรับตัวเก่ง ชอบลากไปมา และปล่อยสาหร่ายจากครีบหนึ่ง ไปอีกครีบหนึ่ง
Durante todo este tempo, culpei-te por me arrastares para a escuridão.
ตลอดเวลา ฉันโทษเธอ ที่ดึงฉันตกลงไปในความมืด
Construímos um teclado portátil para podermos arrastar pela água e marcámos 4 objectos com que eles gostam de brincar: um lenço, uma corda, o sargaço e as ondas criadas pelos barcos, com que os golfinhos gostam de brincar.
เราจึงสร้างคีย์บอร์ดพกพา ที่เราลากไปมาในน้ําได้ เราติดของสี่อย่างที่โลมาชอบเล่นไว้ ผ้าพันคอ เชือก สาหร่ายทุ่น และมีการโต้คลื่น ซึ่งเป็นกิจกรรมที่โลมาชอบ (เสียงผิวปาก)
A tartaruga-de-couro conhece instintivamente seu destino ao se arrastar pesadamente na praia.
ขณะ ที่ เจ้า เต่า มะ เฟือง เดิน งุ่มง่าม ขึ้น ฝั่ง มัน รู้ จุด หมาย ปลาย ทาง ของ มัน โดย สัญชาตญาณ.
Porque da última vez que a vi, ela tentou me arrastar para um acampamento de drogados.
เพราะครั้งสุดท้ายแม่ของเธอ ทําให้ฉันถูกลากออกไปค่ายบําบัดยา
Se acha que não vou te arrastar até o banheiro, está enganada.
ถ้าหนูคิดว่าแม่จะไม่ลากหนูไปห้องน้ํา หนูคิดผิดแล้ว
Você falará eventualmente, então, não vamos arrastar isso.
คุณจะรู้ในที่สุด ดังนั้นอย่าลืมนี่
Eles ainda estão a arrastar os pés, a prolongar a sua dinastia?
พวกนั้นยังคงลากขา ยืดอายุราชวงศ์ไปอีกเหรอ
Uma mulher viu uma avalanche de lama, de uns 30 metros de altura, arrastar enormes rochas e árvores em pé bem em direção de seu povoado!
ผู้ หญิง คน หนึ่ง เฝ้า ดู ขณะ ที่ กอง ดิน ซึ่ง สูง กว่า 30 เมตร พา เอา หิน ก้อน โต ๆ และ ต้น ไม้ เป็น ต้น ๆ เคลื่อน ตรง เข้า ไป ใน หมู่ บ้าน ของ เธอ!
Gregor queria arrastar- se fora, como se a dor inesperada e inacreditável iria imediatamente se ele mudou de posição.
Gregor ต้องการที่จะลากตัวเองออกเช่นถ้ามีอาการปวดที่ไม่คาดคิดและไม่น่าเชื่อจะไป ออกไปถ้าเขาเปลี่ยนตําแหน่งของเขา
Não quero arrastar-te para isto.
ผมไม่ต้องการดึงคุณเข้ามาเกี่ยวเรื่องนี้
Isso permite arrastar e soltar estes blocos de código semântico e criar qualquer comportamento que quisermos para este robô.
มันอนุญาตให้คุณลากชุดคําที่มีความหมายมาวาง แล้วสร้างการกระทําของหุ่นยนต์ที่คุณต้องการ
As ovelhas nascem com cauda longa que pode se arrastar sobre esterco e sujeira.
ลูก แกะ บาง พันธุ์ เกิด มา มี หาง ยาว ลาก พื้น เปื้อน มูล สัตว์ และ สิ่ง สกปรก.
Por fim, três cruzadores britânicos localizaram e atacaram o Graf Spee, causando perdas de vida e obrigando o navio a se arrastar para o porto uruguaio de Montevidéu, para consertos.
ใน ที่ สุด เรือ ลาด ตระเวน ของ อังกฤษ สาม ลํา ได้ ตาม ล่า และ จู่ โจม เรือ กราฟ สเพ ทํา ให้ มี การ สูญ เสีย ชีวิต และ บีบ ให้ เรือ นั้น ต้อง หลบ เข้า ไป ยัง ท่า เรือ มอน เท วิดีโอ ของ อุรุกวัย เพื่อ ทํา การ ซ่อมแซม.
Um guarda precisa te arrastar para lá?
หรือต้องให้ทหารยามมาลากเจ้าไป
Quer arrastar o nosso nome na lama, pôr-nos no nosso lugar.
มันอยากลากชื่อเสียงเราคลุกดิน
As formigas são um exemplo perfeito de cooperação, diligência e ordem, e geralmente trabalham juntas para arrastar até o formigueiro objetos muito maiores do que elas.
มด เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน เรื่อง การ พึ่ง พา อาศัย กัน, ความ ขยัน ขันแข็ง, และ ความ มี ระเบียบ วินัย โดย ที่ มัน มัก จะ ทํา งาน ร่วม กัน เพื่อ ขน สิ่ง ที่ มี ขนาด ใหญ่ กว่า ตัว มัน หลาย เท่า กลับ เข้า รัง.
O navegador de sensores mostra as máquinas ligadas e os sensores que elas oferecem. Carregue e arraste os sensores para as zonas adequadas de uma página de trabalho. Aparecerá então uma janela onde se visualizam os valores fornecidos pelo sensor. Algumas janelas podem mostrar os valores de vários sensores. Basta arrastar outros sensores para a janela para adicionar mais sensores
ตัวแสดงรายการตัวตรวจจับ แสดงรายการโฮสต์ที่เชื่อมต่ออยู่ คลิกค้างไว้ แล้วลากตัวตรวจจับไปยังพื้นที่ว่างของแผ่นงาน หรือแอพเพล็ตของพาเนล และจะปรากฎช่องแสดงผลเพื่อแสดงค่าที่ตรวจจับของตัวตรวจจับ ช่องการแสดงผลบางช่อง สามารถแสดงค่าของของตัวตรวจจับได้หลายตัว ซึ่งการเพิ่มตัวตรวจจับ ทําได้โดยการลากตัวตรวจจับอื่น ๆ ไปยังพื้นที่แสดงผล
Teve que arrastar Simon com você?
จะต้องลากไซม่อน ให้ติดร่างแหไปด้วยเหรอ
Para ir com Paris a Igreja de São Pedro, ou eu mesmo irei te arrastar em um obstáculo para lá.
ที่จะไปกับปารีสไปที่โบสถ์เซนต์ปีเตอร์หรือฉันจะลากเจ้าไปที่นั่นเกี่ยวกับอุปสรรค์
Esta é a antevisão da operação de transformação de perspectiva. Pode usar o rato para arrastar o canto para ajustar a área de transformação da perspectiva
นี่เป็นภาพตัวอย่างของการปรับแก้เพอร์สเปคทีฟ คุณสามารถใช้เมาส์เพื่อลากที่มุมเพื่อปรับเพอร์สเปคทีฟได้
Os golfinhos são mamíferos sociais, por isso adoram brincar e um dos seus jogos preferidos é arrastar algas, ou, neste caso, sargaço.
โลมาเป็นสัตว์สังคม พวกมันจึงชอบเล่น และหนึ่งในเกมที่มันชอบที่สุด คือลากสาหร่ายไปมา หรือในที่นี้คือสาหร่ายทุ่น
Eu disse-te especificamente para não arrastares a minha filha para isto.
ผมบอกคุณไปแล้วว่า อย่าลากลูกผมเข้ามาเกี่ยว
Poderá arrastar hiperligações de transferência para o alvo
คุณสามารถลากที่อยู่เชื่อมโยงที่ต้องการดาวน์โหลดมาหย่อนไว้ที่ไอคอนดาวน์โหลดได้

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arrastar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ