Vad betyder acqua i Italienska?

Vad är innebörden av ordet acqua i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder acqua i Italienska.

Ordet acqua i Italienska betyder vatten, vatten, vattnet, vattenyta, vatten, vatten, regnvatten, tidvatten, vatten, vatten, cyan, turkos, turkos, turkosfärgad, vatten, spolning, vattenhaltig, andmat, vatten-, vattenfärg, doppning, under vattnet, kyla av, hydra, sötvattens-, saltvatten-, havs-, vattenburen, malplacerad, med vattendrag, det är hemligt, sodavatten, kräfta, tonic, vattenfärg, regnvatten, sjöväg, vattenståndslinje, akvamarin, grundvatten, smörja, moripa, peroxid, rosenvatten, havsvatten, tidvattten, vattensäng, vattenfågel, vattenkvarn, badvatten, diskvatten, vattenpester, översvämning, kvarnvatten, kokande vatten, destillerat vatten, dricksvatten, sötvatten, färskvatten, varmvatten, sodavatten, soda, kolsyrat vatten, vattenpistol, mineralvatten, kolsyrat vatten, saltvatten, kranvatten, vattenflaska, vattenkastanj, vattenfontän, vattenledning, vattenrutschkana, vattenkana, skummande vatten, vattenmassa, väteperoxid, rinnande vatten, källvatten, vatten utan kolsyra, vattenskidåkning, varmvattenflaska, eau de cologne, cologne, vattendroppe, vattentillgång, lacknafta, vattenpump, piscina, vattensporter, vattenrätt, dåliga tider, spilla krut på döda kråkor, vara lika som bär. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet acqua

vatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'era acqua sul pavimento dove era traboccata la vasca.
Det fanns vatten på golvet där badet hade runnit över.

vatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cameriere, per favore ci porti dell'acqua.
Hovmästaren, var snäll och hämta lite vatten.

vattnet

sostantivo femminile (di mare, di fiume, ecc.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vado a nuotare in acqua. Vieni?

vattenyta

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Guarda com'è piatta l'acqua di mattina.

vatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qualcuno dice che quando si è malati bisognerebbe bere acqua zuccherata.

vatten, regnvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo la tempesta c'erano pozzanghere di acqua ovunque.

tidvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'acqua si sta alzando. Spostiamo gli asciugamani.

vatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cameriere, per favore ci porti tre bicchieri d'acqua.
Hovmästaren, tre vatten (or: vattenglas) tack!

vatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

cyan, turkos

sostantivo maschile (colore)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il mio colore preferito è l'acqua.

turkos, turkosfärgad

aggettivo (colore)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ieri sera alla festa Margret indossava una giacca color acqua.

vatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si è piegato sul parapetto ed è finito in acqua.

spolning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo sciacquone del gabinetto era molto rumoroso; ogni volta che qualcuno lo tirava di notte, svegliava tutti in casa.

vattenhaltig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

andmat

(botanik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vatten-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le ninfee prosperano in un ambiente acquatico.

vattenfärg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo schizzo è stato realizzato con penna e acquarello.

doppning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

under vattnet

locuzione avverbiale

Certe anatre possono rimanere sott'acqua per minuti interi.

kyla av

(metalli, materiali)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Il fabbro ha temprato nel trogolo il ferro di cavallo appena formato.

hydra

(zoologia: polipo di acqua dolce)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sötvattens-

locuzione aggettivale (animale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il lago ospita molte specie di pesci di acqua dolce.

saltvatten-, havs-

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vattenburen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

malplacerad

locuzione avverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
In quanto unici europei presenti, ci siamo sentiti un po' come dei pesci fuor d'acqua.

med vattendrag

locuzione aggettivale (geografia)

det är hemligt

interiezione (figurato: è un segreto)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Non parlarne con nessuno. Acqua in bocca!

sodavatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Daisy aggiunse dell'acqua frizzante al suo whisky.

kräfta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tonic

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gemma ama bere vodka con acqua tonica e succo di limone.

vattenfärg

(pittura) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nei quadri in cui rappresentava la campagna inglese, l'artista usava gli acquarelli.

regnvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I contadini hanno bisogno di acqua piovana per far crescere le loro coltivazioni.

sjöväg

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I primi esploratori dovevano pianificare accuratamente le migliori vie d'acqua.

vattenståndslinje

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inondazione aveva lasciato il segno del livello dell'acqua sul muro.

akvamarin

sostantivo femminile (gemma)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grundvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

smörja

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

moripa

sostantivo femminile (fågelart)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

peroxid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rosenvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

havsvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tidvattten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattensäng

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenfågel

sostantivo maschile (bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenkvarn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

badvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

diskvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenpester

sostantivo femminile (botanica)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

översvämning

(på grund av tö)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvarnvatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kokande vatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'era una pentola con acqua bollente sul fornello.

destillerat vatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devi usare l'acqua distillata quando si rabbocca la batteria.

dricksvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I pionieri si stabilirono in zone in cui trovarono acqua potabile sicura.

sötvatten, färskvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Io nuoto solo in acqua dolce. Il pesce persico è un pesce assolutamente di acqua dolce.

varmvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per fare il bagno, l'acqua calda è meglio di quella fredda.

sodavatten, soda

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vuoi dell'acqua frizzante nel tuo whisky? Se sostituisci l'acqua frizzante al latte nella ricetta le frittelle verranno più leggere e morbide.

kolsyrat vatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Puoi comprare acqua gassata d'importazione in bottiglie da litro.

vattenpistol

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
In estate i bambini adorano giocare con le pistole ad acqua per avere un po' di refrigerio. Sparo ai conigli nel mio giardino con la pistola ad acqua per tenerli lontani dalle verdure.

mineralvatten, kolsyrat vatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'acqua del rubinetto è potabile, ma preferisco bere acqua minerale.

saltvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La baia di Chesapeake contiene una mistura di acqua dolce proveniente dai fiumi e di acqua salata dell'oceano. Questo pesce vive solo in acqua salata.

kranvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Desidera acqua in bottiglia o acqua del rubinetto?

vattenflaska

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Riciclo sempre le mie bottiglie dell'acqua.

vattenkastanj

sostantivo femminile (matlagning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le castagne d'acqua cinesi aggiungono un piacevole effetto croccante alla cucina cinese.

vattenfontän

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Erano stati messi sul tavolo dieci distributori di acqua fredda per gli atleti. Molti lavoratori si erano riuniti attorno al distributore di acqua fredda per farsi due chiacchiere e prendersi l'acqua.

vattenledning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per forza la tua casa è allagata: il tubo dell'acqua è scoppiato!

vattenrutschkana, vattenkana

sostantivo maschile (på vattenpark)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skummande vatten

sostantivo femminile

Il rafting in acque bianche è uno sport molto avventuroso.

vattenmassa

sostantivo maschile (lago, mare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era pronto a portare la sua canoa in qualsiasi specchio d'acqua nel raggio di cinque miglia.

väteperoxid

sostantivo femminile (nome generico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Di solito uso l'acqua ossigenata per schiarirmi i capelli.

rinnande vatten

sostantivo femminile

Le persone che non hanno l'acqua corrente devono affidarsi ai pozzi per rifornirsi di acqua.

källvatten

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'acqua di fonte costa poco in Alaska.

vatten utan kolsyra

sostantivo femminile (non gassata)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Preferisco l'acqua naturale a quella frizzante.

vattenskidåkning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'anno prossimo ci saranno i campionati mondiali di sci nautico sul lago di Garda.

varmvattenflaska

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nelle fredde notti invernali infilo una borsa dell'acqua calda sotto alle coperte per scaldarmi i piedi.

eau de cologne, cologne

sostantivo femminile (låneord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'aroma pesante di colonia mi fece venire le vertigini.

vattendroppe

sostantivo femminile (figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattentillgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lacknafta

sostantivo femminile (solvente)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenpump

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

piscina

sostantivo maschile (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattensporter

sostantivo plurale maschile

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

vattenrätt

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando ho comprato la casa, il prezzo includeva il diritto sull'acqua.

dåliga tider

(figurato)

La gente di questo paese dilaniato dalla guerra naviga in cattive acque.

spilla krut på döda kråkor

(figurato, colloquiale, idiomatico) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ho cercato di convincerlo a venire con noi, ma è stato come pestare l'acqua nel mortaio.

vara lika som bär

locuzione avverbiale (idiomatico) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le due ragazzine erano uguali come due gocce d'acqua.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av acqua i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.