Vad betyder buttare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet buttare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder buttare i Italienska.

Ordet buttare i Italienska betyder kasta bort ngt, dumpa, kasta ngt åt sidan, slänga, kasta, dumpa, bolla ngt med ngn, kasta, dimpa ner, kasta, ställa, kasta, släng, kasta ner ngt på ngt, fälla, kasta bort ngt, kasta, kasta, kasta bort ngt, totalförstörd, banta, magra, slösa bort, kasta omkring ngt, kasta runt ngt, vrak, hastigt skriva ner, slösa ngt, slänga ur sig, bilvrak, vrak, sluta med ngt, skissa, göra sig av med ngt, kasta ett öga på, kasta, slänga, göra missmodig, spela osportsligt, slänga ut ngt, göra sig av med ngt, krafsa ner, kasta, slänga, välta omkull, sparka ut ngn/ngt, slå ner ngt, fixa undan ngt, slänga ut ngt, kasta ut ngt, slösa ngt, göra sig av med ngt, släppa ut, slå ned, slå ner, göra ngn nerstämd, slänga ihop ngt, tvinga ut ngt, skriva ner ngt, hälla i sig ngt, slänga ut ngn, putta ut ngn, stänga ut ngn, kasta ut ngn, skriva ned ngt, skriva ner ngt, putta ut ngn ur ngt, släppa ut ngt, kasta fram ngt, slå in, få ner ngt, slitas ut, slå bort ngn/ngt från ngn/ngt, trycka ner ngn, hamra ner ngt, skriva ett utkast, ned, ner, kasta ut ngn/ngt från ngt, kasta om, kasta igen, dricka upp, slå ngn till marken, slänga, kasta, kasta, kasta, fastställa, kasta ut ngt/ngn, dutta ngt på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet buttare

kasta bort ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dumpa

verbo transitivo o transitivo pronominale (informellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il mio zaino era troppo pesante, così ho buttato delle provviste.
Min packning var för tung, så jag dumpade några förnödenheter.

kasta ngt åt sidan

(slänga)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È proibito buttare oggetti dai finestrini.

slänga, kasta

verbo transitivo o transitivo pronominale (rifiuti)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Angela ha gettato il vecchio frigo quando ne ha preso uno nuovo.
Angela slängde (or: kastade) sin gamla kyl när hon fick en ny.

dumpa

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Butta quelle scartoffie sulla mia scrivania.

bolla ngt med ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (bildlig)

Butto lì l'idea al capo e ti poi faccio sapere.

kasta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
sbrigati a lanciare la palla!
Skynda dig och kasta bollen!

dimpa ner

verbo transitivo o transitivo pronominale (con noncuranza)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Marion gettò la spesa sul piano della cucina.

kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se fossi in te butterei via quelle vecchie scarpe: cominciano a puzzare.

ställa

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: mettere, lasciare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È arrivata la posta; ti butto la tua sul tavolo per dopo.

kasta, släng

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pensi che questo latte sia ancora buono? No, faresti meglio a buttarlo via.

kasta ner ngt på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: posare alla svelta)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha mollato la spesa sul tavolo della cucina e se n'è andato di sopra senza dire una parola.

fälla

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È stato gettato a terra quando l'altro sciatore lo ha urtato.

kasta bort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardaglig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vincent ha buttato via la sua vecchia bici e ne ha presa una nuova.

kasta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La burrasca lo scagliò a terra.

kasta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho dovuto buttare via molti libri vecchi che nessuno voleva.

kasta bort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sarebbe un peccato buttare via il tuo talento non facendone niente.

totalförstörd

aggettivo (da buttare)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le mie gomme sono andate: dovrò procurarmene di nuove.

banta, magra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

slösa bort

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kasta omkring ngt, kasta runt ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

vrak

sostantivo maschile (informale, figurato) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hastigt skriva ner

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha scarabocchiato un bigliettino e me l'ha passato.

slösa ngt

(tempo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non sprecare il tuo tempo prezioso e fai qualcosa di produttivo.

slänga ur sig

(säga utan att tänka)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non mi piace il modo in cui ha abbozzato delle scuse.

bilvrak, vrak

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sluta med ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Se vuoi vivere più a lungo, elimina lo stress dalla tua vita.

skissa

(fare una bozza)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vediamo se riesco ad abbozzare qualcosa per te.

göra sig av med ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Devi buttare via quei pantaloni visto che non li usi mai.

kasta ett öga på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Poco prima che arrivassero gli ospiti, ha dato un'occhiata alla tavola per essere sicura che fosse tutto a posto.

kasta, slänga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra missmodig

(formell)

spela osportsligt

(sport)

slänga ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

göra sig av med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dopo il funerale, avevamo un sacco di roba di cui disfarci.

krafsa ner

(vardagligt: skriva ner)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kasta, slänga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kate ha deciso che era ora di buttare via le sue vecchie scarpe da corsa e di comprarne di nuove.

välta omkull

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Il grosso cane era così eccitato che è corso verso il ragazzino e l'ha buttato per terra.
Den stora hunden var på uppspelt att han sprang fram och välte omkull den lilla pojken.

sparka ut ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'insegnante mi ha buttato fuori dalla lezione perché mi sono rifiutato di spegnere il mio iPod.

slå ner ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il vecchio palazzo degli uffici è stato buttato giù per far posto a un nuovo centro commerciale.

fixa undan ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mentre aspettavo che si preparasse buttai giù un tema sulla politica.

slänga ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kasta ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ho fatto un repulisti delle mie cose e ho buttato via ciò che non mi serviva più.

slösa ngt

(denaro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Max non fa altro che sperperare i suoi soldi in cose frivole.

göra sig av med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dovresti buttare via quell'orrenda macchina vecchia.

släppa ut

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slå ned, slå ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

göra ngn nerstämd

verbo intransitivo

Se continui a criticare Michael lo butti solo giù di morale.

slänga ihop ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale: scrivere di fretta)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Se rimandi i compiti fino all'ultimo e poi butti giù il tema in mezz'ora, poi non lamentarti se prendi brutti voti.

tvinga ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: congedare)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La polizia ha buttato fuori gli squatter.

skriva ner ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: pensieri, frasi)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Se butti giù i tuoi pensieri su carta, poi le cose appariranno più chiare.

hälla i sig ngt

(informale, bevande) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ho seccato un whisky e ne ho ordinato subito un altro.

slänga ut ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mia madre mi ha buttato fuori di casa.

putta ut ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: licenziare) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il partito fece fronte comune contro la ribelle e la cacciò.

stänga ut ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il suo gruppo l'ha estromessa quando ha fatto una gaffe enorme.

kasta ut ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale: cacciare)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
I genitori di Alan lo hanno buttato fuori quando si è rifiutato di pagare l'affitto.

skriva ned ngt, skriva ner ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: scrivere)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quando sei colto dall'ispirazione, butta giù l'idea prima di dimenticartela.

putta ut ngn ur ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: licenziare) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando è subentrato il nuovo capo mio nonno è stato rimosso dal suo incarico.

släppa ut ngt

(informale, figurato: dire)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Anna cacciò un urlo quando il gatto le saltò addosso così dal nulla.

kasta fram ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: suggerire) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Butto lì un suggerimento: e se Liz imparasse a guidare?

slå in

verbo transitivo o transitivo pronominale (fönster, dörr)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La polizia ha buttato giù la porta durante il blitz nella casa.

få ner ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: ingoiare)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Un bicchiere d'acqua ti aiuterà a buttare giù quelle pillole.

slitas ut

(figurato) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Era un grande atleta, ma ora è da buttare.

slå bort ngn/ngt från ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Al luna park, Jerry ha vinto un premio per aver buttato giù un cocco dalla sua posizione.

trycka ner ngn

(bildlig: nedvärdera)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Doris ha ammesso che la vita la stava demoralizzando.

hamra ner ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: scrivere) (bildligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ben ha buttato giù il tema velocemente.

skriva ett utkast

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fammi abbozzare una lettera e te la mostrerò prima di mandarla.
Låt mig skriva ett utkast på ett brev och visa det för dig innan jag skickar det.

ned, ner

(informale: scrivere)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'hai già buttato giù?

kasta ut ngn/ngt från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I passeggeri del treno non devono gettare immondizia fuori dal finestrino.

kasta om, kasta igen

verbo transitivo o transitivo pronominale (pesca)

dricka upp

(colloquiale: bere)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Ha tracannato la sua birra e se n'è andato

slå ngn till marken

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mentre scendevo lungo il pendio, un altro sciatore mi ha colpito da dietro buttandomi a terra.

slänga, kasta

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Helen buttò via le vecchie scarpe da ginnastica perché avevano dei buchi.

kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La maglietta sembrava malconcia, quindi Amanda la buttò via.

kasta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Odio quel vaso orrendo; penso che dovremmo buttarlo via.

fastställa

(figurato: programma, data) (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Prima di acquistare i materiali, stabiliamo un programma di lavoro.

kasta ut ngt/ngn

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dutta ngt på ngt

(informale)

Harriet ha buttato lì un po' di vernice sul muro.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av buttare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.