Hvað þýðir cappello í Ítalska?

Hver er merking orðsins cappello í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cappello í Ítalska.

Orðið cappello í Ítalska þýðir hattur, höfuðfat, Hattur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cappello

hattur

nounmasculine (Un capo di abbigliamento destinato a coprire la testa con materiale abbastanza rigido da avere una forma indipendente dal cranio e più comunemente circolare.)

Che cosa ti ricorda questo cappello?
Hvað minnir þessi hattur þig á?

höfuðfat

noun (Un capo di abbigliamento destinato a coprire la testa con materiale abbastanza rigido da avere una forma indipendente dal cranio e più comunemente circolare.)

Hattur

noun (copricapo)

Che cosa ti ricorda questo cappello?
Hvað minnir þessi hattur þig á?

Sjá fleiri dæmi

Sappiamo tutti che è un cappello da soldato.
Viđ vitum öll ađ ūetta er hattur hermannsins.
No, nonno, è un altro cappello.
Nei, afi, ūetta er annar hattur.
E'come avere un cappello al ginocchio.
Ūađ er eins og ađ setja hatt á hnéđ.
Bel cappello, stupido figlio di puttana.
Flottur hattur, mannfjandi.
Il capitano Cook ha detto che se re Giorgio non veniva, mandava cappello
Cook skipstjóri segir að ef Georg kóngur komi ekki sendi hann hatt
Anche tu toglierai il cappello vedendo come mi rispettano.
Ūú munt taka ofan ūegar ūú sérđ hvađ ég verđ mikils metinn.
Le piume dei cappelli delle signore erano agitate dalla leggera brezza che soffiava dal lago Erie.
Fjaðrirnar á höttum kvennanna blöktu í þýðum vindinum af Erievatni.
Di pomeriggio tardi, quando stavo tenendo le interviste per il tempio, Mama Taamino mi fu portata dove ero seduto, all’ombra di un albero vicino alla cappella.
Þegar ég var með viðtöl vegna musterismeðmæla síðla dags, var mamma Taamino færð til mín þar sem ég sat í skugganum af tré einu nálægt kapellunni.
E togliti quello stupido cappello.
Og taktu Ūessa heimskuIegu húfu af.
Si chiama cappello
Þetta kallast hattur
Egli ora si tolse il cappello - un cappello nuovo castoro - quando sono arrivato quasi cantando con fresca sorpresa.
Hann tók nú af hattinn - nýtt Beaver hatt - þegar ég kom nánast syngja út með fersku óvart.
Oggi la cappella è di proprietà privata.
Skálinn er nú í einkaeign.
Sono trascorsi più di tre anni e Tyson cerca ancora la sorella Beus quando entra in cappella.
Þrjú ára hafa liðið síðan þetta gerðist og Tyson leitar enn oft að systur Beus í salnum.
Un cappello?
Búa til hatt á ūađ?
Prenda il cappello, Senatore.
Náđu í hattinn, ūingmađur.
Si trova proprio accanto alla cappella di Fayette, New York, dove vanno in chiesa ogni domenica!
Hún var stofnuð rétt við hlið kapellunnar í Fayette, New York, þar sem þær sækja kirkju hvern sunnudag!
Babilonia era piena di templi e cappelle dedicati alle varie divinità, ma i babilonesi si opponevano agli adoratori di Geova.
Í Babýlon var sægur af hofum og kapellum helguð guðum hennar en Babýloníumenn voru andsnúnir tilbiðjendum Jehóva.
Per quanto riguarda la pratica, se un signore entra nella mia stanza odore di iodoformio, con un macchia nera di nitrato d'argento al suo indice destro, e un rigonfiamento sulla destra lato del suo cappello a cilindro per dimostrare dove ha secreto lo stetoscopio, devo essere noioso, anzi, se non lo dichiarerà di essere un membro attivo della professione medica ".
Eins og til að æfa þinn, ef heiðursmaður gengur inn herbergi mitt lykta of iodoform, með svartur merki nítrat af silfri á hægri vísifingri hans og bunga á hægri hlið hans toppur- hatt til að sýna þar sem hann hefur skilst hlustunarpípa hans, skal ég vera sljór, reyndar ef ég dæma hann ekki að vera virkur þátttakandi í læknastéttarinnar. "
In questa stessa New Bedford si erge Cappella un baleniere, e pochi sono i lunatico pescatori, poco legato per l'Oceano Indiano o Pacifico, che non riescono a fare una Domenica visita sul posto.
Í þessari sömu New Bedford þar stendur Chapel a Whaleman, og fáir eru Moody fiskimenn, skömmu bundið fyrir Indian Ocean eða Pacific, sem ekki gera Sunnudagur heimsókn staðnum.
Ricordo che la cantavo con il mio gruppo a cappella.
Ég man eftir ađ hafa sungiđ ūađ međ mínum eigin a cappella sönghķp.
Queequeg fatto, allontanando giro con poco altro, ma il suo cappello e stivali, lo pregai così come ho potuto, per accelerare la sua toilette un po', e in particolare per ottenere nei suoi pantaloni il più presto possibile.
Queequeg gert, staving um með lítið annað en hatt sinn og stígvélum á, ég bað hann eins vel og ég gat, til að flýta fyrir salerni his nokkuð, einkum til að fá í pantaloons hans sem fyrst.
Il mio cappello?
Hatturinn minn?
Stai molto meglio senza quel cappello
Þú lítur ikið betur út án hattsins
Bel cappello!
Flottur hattur.
Ha iniziato vestirsi in alto indossando il cappello di castoro, uno molto alto, dai dai, e poi - ancora meno his pantaloni - ha cacciato le scarpe al chiodo.
Hann hófst klæða efst eftir donning Beaver húfu hans, mjög hár einn, af því, og þá - samt mínus trowsers hans - hann veiddi upp hilluna.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cappello í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.