prouesse ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า prouesse ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prouesse ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า prouesse ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความกล้าหาญ, ศิลปะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า prouesse
ความกล้าหาญnoun |
ศิลปะnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“ La sylvette à tête noire [Dendroica striata], un oiseau débordant d’énergie dont les prouesses migratoires sont pour ainsi dire sans pareilles parmi les oiseaux terrestres d’Amérique du Nord. “นก กระจ้อย แบล็กโพลล์ [Dendroica Striata] ผู้ ทรง พลัง ซึ่ง มี ความ อัจฉริยะ ใน การ เดิน ทาง จน แทบ ไม่ มี นก ชนิด ใด เทียบ ได้ ใน บรรดา นก บก แห่ง อเมริกา เหนือ.” |
Prouesses aériennes et visuelles ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน การ บิน สายตา ที่ น่า พิศวง |
’ Prouesse d’autant plus impressionnante qu’il aurait, dans le même temps, corrigé la traduction de l’Évangile selon Luc en nahuatl, l’une des langues indigènes du Mexique ! ความ สําเร็จ ของ เขา ยิ่ง น่า ทึ่ง ขึ้น ไป อีก เนื่อง จาก ใน ช่วง เวลา เดียว กัน นั้น เอง ว่า กัน ว่า เขา กําลัง ทํา การ แก้ไข กิตติคุณ ของ ลูกา ใน ภาษา นาอัวเติล ซึ่ง เป็น หนึ่ง ใน ภาษา พื้นเมือง ของ เม็กซิโก. |
En une fraction de seconde, ces hormones vous ont préparé à réaliser des prouesses de force et d’endurance largement supérieures à vos possibilités habituelles. ใน ชั่ว พริบ ตา ฮอร์โมน เหล่า นี้ ได้ เตรียม คุณ ไว้ พร้อม เพื่อ ปฏิบัติ การ ที่ ต้อง ใช้ ทั้ง กําลัง และ ความ อดทน เกิน กว่า ความ สามารถ ปกติ ของ คุณ อย่าง มาก. |
La bionique permet aussi des prouesses sportives extraordinaires. ไบโอนิคยังทําให้การเล่นกีฬาบางประเภทเป็นไปได้ |
Une véritable prouesse acoustique! นี่ คือ วิศวกรรม ด้าน โสต ศาสตร์ ระดับ สูง สุด! |
C'est une superbe prouesse. นั่นเป็นความสําเร็จที่โดดเด่น |
Une véritable prouesse s’il en est ! เป็น งาน ช้าง! |
Mais quelques chercheurs croyaient que, derrière les prouesses surhumaines et les miracles divins, il devait y avoir un brin de vérité historique, une guerre vraiment combattue et un lieu où elle s'était passée. แต่นักวิชาการบางคนเชื่อว่า เบื้องหลังความเหนือมนุษย์ และปาฎิหาริย์จากทวยเทพ มันควรที่จะมีเมล็ดแห่งความจริง ทางประวัติศาสตร์ เกี่ยวกับสงครามที่มีการสู้รบกันจริง และสถานที่เกิดเหตุการณ์นั้น |
Comparez ce qu’il a dit, lors de l’inauguration du temple glorieux qu’il venait de construire, avec la manière dont Neboukadnetsar a parlé de ses propres prouesses architecturales. ขอ ให้ เปรียบ เทียบ กัน ดู ระหว่าง คํา พูด ของ ท่าน ใน คราว การ อุทิศ พระ วิหาร อัน สง่า งาม ที่ ท่าน ได้ สร้าง ขึ้น กับ คํา พูด ที่ นะบูคัดเนซัร กล่าว เกี่ยว กับ ความ สําเร็จ อัน เกริก ก้อง แห่ง ปราสาท ราชวัง ของ เขา. |
Même aujourd’hui, cela constituerait une prouesse pour un imprimeur indépendant. แม้ แต่ ใน ทุก วัน นี้ นี่ ก็ ถือ เป็น ความ สําเร็จ อัน ยิ่ง ใหญ่ สําหรับ โรง พิมพ์ เพียง แห่ง เดียว! |
Ça leur demande très peu de charge de travail mental pour effectuer ces étonnantes prouesses. มันต้องใช้ภาระงานทางจิตใจน้อยมาก สําหรับพวกเขาที่จะแสดงสิ่งที่น่าทึ่งนี้ |
Regardez le monde autour de vous, avec ses villes, ses diverses cultures, ses prouesses scientifiques et ses milliards d’habitants. จง มอง ดู โลก รอบ ๆ ตัว คุณ พร้อม กับ เมือง ต่าง ๆ ใน โลก, วัฒนธรรม ของ โลก, ความ สําเร็จ ทาง ด้าน วิทยาศาสตร์ ของ โลก, ประชากร ของ โลก นับ พัน ๆ ล้าน. |
11 Comment les oiseaux opèrent- ils de telles prouesses dans le domaine de la navigation? 11 นก ต่าง ๆ เหล่า นี้ กําหนด ทาง เดิน ได้ อย่าง ไร? |
La communication au sein du couple est une prouesse au quotidien. ข้อ ท้าทาย ทุก ๆ วัน เกี่ยว กับ การ สื่อ ความ ระหว่าง ชาย หญิง ใน สาย สมรส เป็น เรื่อง หนัก หน่วง. |
À vrai dire, ceux qui sont admirés pour leurs prouesses intellectuelles peuvent très bien avoir un caractère déplorable, rater leur vie de famille, et même finir par se suicider. ที่ จริง ผู้ คน ซึ่ง ได้ รับ การ ยกย่อง ใน เรื่อง ความ สําเร็จ ด้าน เชาวน์ ปัญญา อาจ พัฒนา บุคลิก ลักษณะ ที่ ไม่ พึง ปรารถนา, ล้มเหลว ใน เรื่อง ชีวิต ครอบครัว, หรือ ถึง กับ ลงเอย ด้วย การ ฆ่า ตัว ตาย ด้วย ซ้ํา. |
Certaines, capables d’extraire les éléments nutritifs du pollen (une prouesse en soi), dépendent de cet aliment énergétique pour le développement de leurs œufs. บาง ตัว ที่ สามารถ สกัด สาร อาหาร จาก เรณู—ความ สําเร็จ ไม่ น้อย ใน ตัว เอง—อาศัย อาหาร ที่ ให้ พลัง งาน สูง นี้ ทํา ให้ ไข่ ของ มัน เจริญ เติบโต. |
Entre autres prouesses techniques, les ingénieurs ont dû maintenir gelée toute l’année la fondation de la voie pour réduire l’instabilité. ท่ามกลาง ข้อ ท้าทาย ที่ เหล่า วิศวกร เอา ชนะ ได้ คือ การ รักษา ฐาน ราก ที่ รอง รับ ราง รถไฟ ให้ แข็งตัว ตลอด ทั้ง ปี เพื่อ ลด ความ ไม่ มั่นคง. |
On avait donc quatre machines, deux en orbite autour de Mars, deux en surface, une prouesse incroyable. เรามียานอวกาศสี่ลํา สองลําโคจรรอบดาวอังคาร และอีกสองลําบนพื้นผิว |
Une prouesse dont se rit un insecte qui voit jusqu’à cent images distinctes par seconde, plus du quintuple de l’homme. แมลง ปอ สามารถ จัด การ กับ งาน ที่ ท้าทาย เช่น นี้ ได้ เพราะ ใน หนึ่ง วินาที มัน สามารถ มอง เห็น ภาพ ที่ ชัด แจ๋ว ได้ ถึง ร้อย ภาพ มาก กว่า ที่ เรา สามารถ เห็น ได้ กว่า ห้า เท่า. |
Étant donné les difficultés du terrain, la construction du chemin de fer relevait de la prouesse technique. เนื่อง จาก รถไฟ ต้อง แล่น ข้าม ภูมิ ประเทศ ที่ แสน วิบาก การ สร้าง ทาง รถไฟ จึง แสดง ถึง ความ สําเร็จ ด้าน วิศวกรรม อัน โดด เด่น. |
“ Les prouesses techniques n’ont pas réussi à remplacer, à ce jour, l’impact d’une lettre ”, écrit Le Figaro. หนังสือ พิมพ์ เลอ ฟิกาโร กล่าว ว่า จน ถึง เดี๋ยว นี้ “เทคโนโลยี ยัง ไม่ อาจ แทน ที่ พลัง ของ จดหมาย ได้.” |
Pour qui est âgé ou non aguerri à la marche en montagne, couvrir simplement les 5 kilomètres de l’ascension et redescendre sans encombre est déjà une prouesse. สําหรับ ผู้ สูง อายุ หรือ คน ที่ ไม่ ชิน กับ การ ปีน เขา การ เดิน ขึ้น เขา เพียง ระยะ ทาง 5 กิโลเมตร แล้ว ลง มา ได้ อย่าง ปลอด ภัย ก็ นับ ว่า ประสบ ผล สําเร็จ อยู่ แล้ว. |
● Selon des chercheurs, la migration de la tortue de mer entre la zone où elle se nourrit et la plage où elle pond est “ une des plus remarquables prouesses du règne animal ”. ● นัก วิจัย พรรณนา ว่า การ อพยพ ของ เต่า ทะเล จาก แหล่ง อาหาร ไป จน ถึง หาด ทราย ที่ มัน วาง ไข่ นั้น “เป็น สิ่ง ที่ น่า ทึ่ง ที่ สุด อย่าง หนึ่ง ใน อาณาจักร สัตว์.” |
Si sur terre il est plutôt balourd, ses prouesses aériennes sont des plus majestueuses ! นก แอลบาทรอสส์ อาจ ดู งุ่มง่าม เมื่อ อยู่ บน พื้น ดิน แต่ เมื่อ บิน อยู่ บน ฟ้า มัน ดู สง่า งาม มาก. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prouesse ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ prouesse
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ