mettre en évidence ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mettre en évidence ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mettre en évidence ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า mettre en évidence ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เน้น, แสดง, พบ, แสดงให้เห็น, ค้นพบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mettre en évidence
เน้น(emphasize) |
แสดง(illustrate) |
พบ(detect) |
แสดงให้เห็น(illustrate) |
ค้นพบ(detect) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Alors nous pouvons le mettre en évidence. เราก็แยกมันออกมาได้ |
Permettez- moi de mettre en évidence deux ou trois choses dans ce faux commentaire. ผมขอเน้นตัวอย่างสักสองสามอันในที่นี้แล้วกัน |
a) Quels avantages de la Traduction du monde nouveau peut- on mettre en évidence? (ก) อาจ เน้น จุด ใด โดย เฉพาะ จาก หนังสือ ข่าว ดี? |
Mettre en évidence les poignées des barres de défilement เน้นสีส่วนจับแถบเลื่อน |
Permettez-moi de mettre en évidence deux ou trois choses dans ce faux commentaire. ผมขอเน้นตัวอย่างสักสองสามอันในที่นี้แล้วกัน ในคําวิจารร์ปลอม สิ่งแรกที่คนโกหกจะคิดเหมือนๆ กันก็คือ |
4) Elle peut vous servir, enfin, à mettre en évidence les points principaux d’un exposé. (4) อาจ ใช้ การ เน้น ให้ ถูก ต้อง เพื่อ เน้น จุด สําคัญ ต่าง ๆ ของ คํา บรรยาย ได้ ด้วย เช่น กัน. |
Dans l’article que nous prévoyons de mettre en évidence, cherchons un passage précis que nous pourrons citer. มอง หา จุด สําคัญ จุด หนึ่ง โดย เฉพาะ ที่ คุณ สามารถ ยก มา กล่าว ได้ จาก บทความ ที่ คุณ วาง แผน จะ เสนอ. |
Un enseignant veut mettre en évidence les élèves ayant obtenu une note inférieure à 80 %. ครูจะไฮไลต์คะแนนการทําแบบทดสอบเพื่อดูว่านักเรียนคนใดมีคะแนนต่ํากว่า 80% ได้ |
Alors, que pouvons- nous mettre en évidence dans ce groupe? แล้วเราแยกกลุ่มนั่นตรงนี้ได้อะไร? |
Pour mettre en évidence les occurrences d'une même valeur dans vos données, procédez comme suit : เมื่อต้องการไฮไลต์เมื่อข้อมูลของคุณมีค่าเดียวกันซ้ํากัน ให้ทําดังนี้ |
2 Proposons- le: Quelles particularités intéressantes de cette publication mettre en évidence? 2 การ เสนอ หนังสือ นี้ แก่ คน อื่น ๆ: อะไร คือ จุด เด่น ที่ น่า สนใจ ใน หนังสือ นี้ ที่ เรา สามารถ ชี้ ถึง ได้? |
Contrairement à Long, Morton organisa une démonstration publique pour mettre en évidence les propriétés anesthésiantes de l’éther. ต่าง กับ ลอง มอร์ตัน จัด การ สาธิต ให้ สาธารณชน เห็น คุณสมบัติ ที่ ทํา ให้ ชา ของ อีเทอร์ โดย ใช้ กับ ผู้ ป่วย ที่ รับ การ ผ่าตัด. |
2 Nous pouvons mettre en évidence “Le but de La Tour de Garde”, à la page 2. 2 เรา อาจ เรียก ให้ สนใจ ที่ “วัตถุ ประสงค์ ของ หอสังเกตการณ์ ใน หน้า 2 ของ วารสาร. |
4) Nous devrions lire attentivement le chapitre que nous voulons mettre en évidence et repérer les idées susceptibles d’éveiller l’intérêt. (4) เรา ควร อ่าน บทความ ที่ เรา วาง แผน จะ เสนอ อย่าง ละเอียด และ มอง หา จุด ที่ อาจ ใช้ กระตุ้น ความ สนใจ. |
Pendant une ou deux minutes, mettre en évidence, dans les périodiques de mai, des articles intéressants pour les habitants du territoire. ใช้ เวลา หนึ่ง ถึง สอง นาที เพื่อ พูด ถึง บาง บทความ ใน วารสาร เดือน พฤษภาคม ที่ ผู้ คน ใน เขต ประกาศ อาจ สนใจ. |
C’est à vous, l’orateur, de décider quels passages bibliques vous souhaitez mettre en évidence en demandant aux assistants de les consulter. ฐานะ ผู้ บรรยาย คุณ ต้อง เลือก เอง ว่า ข้อ คัมภีร์ ข้อ ไหน ที่ ต้องการ จะ เน้น โดย การ เชิญ ให้ ผู้ ฟัง เปิด ดู. |
6 Si nous présentons le livre Révélation: dénouement, pourquoi ne pas mettre en évidence l’avenir extraordinaire dépeint en Révélation 21:3, 4? 6 หาก คุณ ใช้ หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป ก็ น่า จะ เน้น แง่ คิด ที่ ดี ใน เรื่อง อนาคต ที่ แถลง ไว้ ใน วิวรณ์ 21:3, 4. |
Mettre en évidence l’importance de la prédication et son caractère pressant en incitant chacun à prendre ses responsabilités de ministre au sérieux. เน้น ความ สําคัญ และ ความ เร่ง ด่วน ของ งาน ประกาศ กระตุ้น ทุก คน ให้ ถือ ว่า หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ตน ใน ฐานะ ผู้ เผยแพร่ เป็น เรื่อง สําคัญ อย่าง จริงจัง. |
Matthieu a préféré mettre en évidence le thème du Royaume et les enseignements de Jésus, même si c’était au détriment de la chronologie. มัดธาย เน้น อรรถบท เรื่อง ราชอาณาจักร และ การ สอน ของ พระ เยซู แม้ ว่า การ ทํา เช่น นั้น จะ หมาย ถึง การ เสนอ เรื่อง ราว แบบ ที่ ไม่ ตาม ลําดับ เหตุ การณ์ ก็ ตาม. |
15 Jésus s’est également servi de la logique et du raisonnement pour mettre en évidence des aspects touchants de la personnalité de son Père. 15 พระ เยซู ยัง ใช้ การ หา เหตุ ผล ที่ ถูก ต้อง และ โน้ม น้าว ใจ เพื่อ สอน แง่ มุม ต่าง ๆ ที่ ดี และ ที่ ทํา ให้ หัวใจ อบอุ่น เกี่ยว กับ บุคลิกภาพ แห่ง พระ บิดา ของ พระองค์. |
Mais serait- il gentil de dire à l’autre élève qu’il est bête? — Serait- il bien de vous mettre en évidence en rabaissant l’autre écolier? — แต่ การ บอก กับ นัก เรียน คน อื่น ว่า เขา เป็น คน โง่ นั้น จะ เป็น การ แสดง ความ กรุณา ไหม?— เป็น สิ่ง ถูก ต้อง ไหม ที่ พยายาม จะ ทําตัว ให้ ดู เป็น คน ดี โดย ทํา ให้ คน อื่น ดู เป็น คน ไม่ดี?— |
Si l’extrait retenu a été écrit autour d’une certaine idée centrale ou s’il retrace un événement important, il serait judicieux de les mettre en évidence. ถ้า มี การ ขยาย แนว คิด หลัก หรือ เหตุ การณ์ สําคัญ บาง อย่าง ตลอด เรื่อง ที่ คุณ อ่าน ก็ นับ ว่า เหมาะ ที่ จะ ทํา ให้ จุด นั้น เด่น ขึ้น. |
Montrez quelles brochures sont disponibles en quantité importante dans la congrégation et tirez- en une ou deux idées à mettre en évidence pour les présenter. ให้ ดู จุลสาร ที่ ประชาคม มี อยู่ ใน สภาพ ดี และ แนะ ลักษณะ ที่ ดี หนึ่ง หรือ สอง อย่าง ที่ เรา อาจ เน้น ได้ ใน การ เสนอ. |
4 Nous choisirons peut-être de mettre en évidence un article que nous aurons sélectionné dans un périodique récent, dont nous commenterons une idée précise. 4 คุณ อาจ เลือก เน้น บทความ หนึ่ง จาก วารสาร ฉบับ ล่า สุด โดย ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ จุด หนึ่ง โดย เฉพาะ ใน บทความ ที่ เลือก ไว้. |
Efforcez- vous de mettre en évidence comment les idées de l’article peuvent être appliquées lors de deux événements prochains : le Mémorial et le discours public spécial. เน้น ว่า อาจ ใช้ ความ รู้ นี้ อย่าง ไร ใน การ ประชุม อนุสรณ์ และ คํา บรรยาย พิเศษ ที่ ใกล้ เข้า มา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mettre en évidence ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ mettre en évidence
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ