déduction ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า déduction ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ déduction ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า déduction ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การลดราคา, การลบ, การหักภาษี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า déduction
การลดราคาnoun |
การลบnoun |
การหักภาษีnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Solide déduction. เป็นการสันนิษฐานที่ดี |
Deuxièmement, parlons des déductions. ประการ ที่ สอง เกี่ยว กับ การ ลด หย่อน. |
Belle déduction. อนุมานได้ดีนี่ |
Ses propos confirmeront ou rectifieront vos déductions sur ses centres d’intérêt et ses opinions, et vous offriront d’autres indications sur ce dont vous devez tenir compte pour donner le témoignage. คํา พูด ของ เขา ชี้ ให้ เห็น ว่า คุณ คิด ถูก หรือ ผิด เกี่ยว กับ เรื่อง ที่ เขา สนใจ และ ทัศนะ ของ เขา และ จะ ชี้ ให้ เห็น มาก ขึ้น เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ คุณ ต้อง คํานึง ถึง ใน การ ให้ คํา พยาน. |
En neuf ans, on a multiplié ce montant par 1 982, et obtenu 108 millions de dollars après déduction de toutes les dépenses pour les services liés au SIDA. ภายในช่วงเวลา 9 ปี เราสามารถทําเงินได้เป็น 1, 982 เท่า เงินต้นนั้นกลายเป็นยอด 108 ล้านเหรียญ หลังหักค่าใช้จ่ายเกี่ยวกับเอดส์แล้ว |
Quel pouvoir de déduction, Sherlock. เข้าใจคิดนี่เชอร์ล็อก |
Fine déduction, Peter. มีเหตุผลมาก ปีเตอร์ |
En neuf ans, on a multiplié ce montant par 1 982, et obtenu 108 millions de dollars après déduction de toutes les dépenses pour les services liés au SIDA. ภายในช่วงเวลา 9 ปี เราสามารถทําเงินได้เป็น 1,982 เท่า เงินต้นนั้นกลายเป็นยอด 108 ล้านเหรียญ หลังหักค่าใช้จ่ายเกี่ยวกับเอดส์แล้ว |
Bonne déduction, intello. ใช่, ทําได้ดีมาก, พ่อคนฉลาด |
J'ai peut-être fait quelques déductions. ฉันอาจจะกล่าวอ้างอะไรบ้าง |
Ils vous font payer plus à force de déduction juste pour aider leur argent à s'écouler. พวกเขาทําให้คุณต้องจ่ายภาษีมากขึ้น เพื่อช่วยให้สภาพคล่องของเขาไปได้ |
Dans le présent monde malhonnête, beaucoup ne voient rien de mal à faire preuve d’“imagination” pour prétendre à ces déductions. ใน โลก ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ นี้ หลาย คน เห็น ว่า ไม่ เสียหาย อะไร ใน “การ ปั้น น้ํา เป็น ตัว” เมื่อ เรียก ร้อง การ ลด หย่อน ดัง กล่าว. |
Dans la plupart des cas, on devine bien que ce soit socialement parlant ou non et si ce n'était pas le cas, si on ne pouvait pas faire de déduction des nouveaux cas rencontrés on ne survivrait pas. ส่วนใหญ่แล้ว เราเดาเรื่องพวกนี้ถูก ทั้งในแง่ที่เกี่ยวข้องกับสังคม และส่วนที่ไม่เกี่ยว และถ้าเราไม่มีความสามารถที่จะทําเช่นนั้น ถ้าเราไม่มีความสามารถในการคาดเดา สิ่งใหม่ๆ ที่เราพบเจอ เราอาจไม่มีชีวิตรอด |
Donne à cette radine une déduction. คุณนายตระหนี่เอาไปหักภาษีก้อนโตทุกปี |
Peut-être fera- t- on remarquer que des déductions, si logiques soient- elles, ne peuvent faire que la renaissance n’existe pas. แน่ ที เดียว บาง คน อาจ จะ ชี้ ให้ ดู ว่า การ ลง ความ เห็น โดย พิจารณา ตาม เหตุ ผล ต่าง ๆ นั้น ไม่ จําเป็น จะ ต้อง หมาย ความ ว่า การ เกิด ใหม่ ไม่ มี ทาง ที่ จะ เป็น ไป ได้. |
Il suffit pour cela qu’en moyenne 1 proclamateur sur 8 entreprenne ce service, déduction faite de ceux qui sont déjà dans une forme ou une autre du service à plein temps. เรา สามารถ บรรลุ เป้า นี้ ได้ ถ้า มี เพียง 1 ใน 7 ของ ผู้ ประกาศ ใน แต่ ละ ประชาคม สมัคร เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ. |
L’ouvrage précité définit une hypothèse comme « une observation moins établie [qu’une théorie] », qui donne néanmoins lieu « à des déductions vérifiables expérimentalement ». สารานุกรม เล่ม เดียว กัน นี้ นิยาม คํา สม มติ ฐาน ว่า เป็น “ข้อ สังเกต ที่ อาศัย ความ จริง [ไม่ ใช่ ทฤษฎี]” แต่ สามารถ “ทํา การ ทดลอง เพื่อ พิสูจน์ ได้” |
C'est juste une déduction. มันเป็นการสรุป |
La nature même des énigmes fait appel à l’imagination et aux facultés de déduction. ลักษณะ เฉพาะ ของ ปริศนา ท้าทาย ความ สามารถ ใน การ สร้าง มโนภาพ และ การ อนุมาน ของ คน เรา. |
Soutien accru Tous les pays sont exhortés à encourager le volontariat, par exemple en l’acceptant comme solution de remplacement du service militaire ou en accordant des déductions fiscales. การ เพิ่ม การ อํานวย ความ สะดวก มี การ กระตุ้น ประเทศ ต่าง ๆ ให้ สนับสนุน งาน อาสา สมัคร ตัว อย่าง เช่น โดย ยอม ให้ การ ทํา งาน อาสา สมัคร เป็น ทาง เลือก แทน การ เข้า รับ การ เกณฑ์ ทหาร หรือ โดย ให้ การ ลด หย่อน ภาษี บาง อย่าง. |
Avant, ce n'était que du travail de déduction, du travail de police. ตํารวจสร้างมันขึ้นมา เคยใช้เป็นแค่การคาดเดาเรื่องงาน ของตํารวจเท่านั้น |
» En utilisant mes facultés de déduction, j'ai compris que chardonnay et sauvignon blanc était deux types de vin bien distincts, et je lui ai donc dit que je prendrais du chardonnay, car honnêtement, c'était le plus facile à prononcer. แต่ผมก็ใช้พลังความคิดอนุมานของผม และนึกออกว่าชาร์ดอนเนย์ และโซวินยองบลังค์ เป็นชนิดของไวน์ขาวที่ต่างกัน ผมจึงบอกเธอไปว่า ผมอยากจะได้ชาร์ดอนเนย์ เพราะพูดกันตามตรงแล้ว มันออกเสียงได้ง่ายที่สุด |
L’autre disciple, pense- t- on par déduction, était Jean, fils de Zébédée, qui devint l’apôtre que Jésus aimait. อีก คน หนึ่ง เข้าใจ ว่า คง เป็น โยฮัน บุตร เซเบดาย ซึ่ง ต่อ มา ได้ เป็น อัครสาวก ที่ พระ เยซู ทรง รัก มาก. |
J'aime à croire que je suis capable de déduction. ผมว่าผมมีอํานาจในการพิจารณาเหตุผล. |
Bilan : la facture pourrait être plus salée dans ces pays que dans ceux où le taux d’imposition est plus élevé, mais qui offrent davantage d’exemptions et de déductions. ผล ก็ คือ คน เรา อาจ ต้อง จ่าย ภาษี ที่ นั่น มาก กว่า ใน ประเทศ ที่ มี อัตรา ภาษี สูง กว่า แต่ ให้ การ ยก เว้น และ การ ลด หย่อน มาก กว่า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ déduction ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ déduction
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ