Vad betyder mobile i Italienska?

Vad är innebörden av ordet mobile i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mobile i Italienska.

Ordet mobile i Italienska betyder möbel, rörlig, rörlig, möbler, rörlig, flyttbar, flyttbar, rörlig, rörlig, portabel, bärbar, flyttbar, transportabel, skåp, resande, kringresande, hopfällbar, köksskåp, rulltrappa, hopfällbar möbel, bokbuss, egendom, blodbuss, rörlig skala, husvagn, monteringsmöbel, husvagn, mobil, husvagn, fält-, rörlig del. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mobile

möbel

(en möbel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rörlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'orologio ha molte parti mobili.

rörlig

aggettivo (biologia)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

möbler

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho pochi mobili: un letto, un divano e qualche sedia. La vecchia casa era piena di bei mobili.
Jag har några möbler: en säng, en soffa och några stolar.

rörlig, flyttbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le braccia, le gambe, le mani e la testa della bambola erano mobili.

flyttbar

aggettivo invariabile (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Stella gestisce una caffetteria mobile dal suo furgoncino.

rörlig

aggettivo (di truppa)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il governo ha creato delle truppe molto mobili da poter dislocare velocemente ovunque.

rörlig

(lineamenti) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

portabel, bärbar, flyttbar, transportabel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La compagnia teatrale in tour ha una scenografia mobile che monta in ogni nuova sede.

skåp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Betty ha comprato un armadio antico al mercatino delle pulci.

resande, kringresande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il circo itinerante non viene più qui dal 1990.

hopfällbar

(mobilio)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando sono arrivati gli ospiti, abbiamo tirato fuori dall'armadio il letto a rotelle.

köksskåp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dovresti trovare delle ciotole nella credenza.

rulltrappa

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Joyce prende sempre la scala mobile per andare al secondo piano.

hopfällbar möbel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bokbuss

sostantivo femminile (furgone adibito a biblioteca)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

egendom

sostantivo maschile (legale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blodbuss

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rörlig skala

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La clinica locale utilizza una scala indicizzato così posso permettermi i loro servizi.

husvagn

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Finché risparmiavamo per acquistare una casa, abbiamo affittato una casa mobile nella periferia della città.

monteringsmöbel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quel negozio vende solo mobili da montare; devi pensarci tu poi a mettere insieme i pezzi.

husvagn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mobil

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Susan ha appeso una scultura mobile sulla culla di sua figlia.

husvagn

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Laura viveva in una casa mobile e viaggiava in tutto lo stato.

fält-

sostantivo femminile (förled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ian insegnava in un'aula mobile per riempire il suo tempo.

rörlig del

sostantivo femminile

Il macchinario aveva quattro parti mobili.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mobile i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Relaterade ord av mobile

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.