Vad betyder tavola i Italienska?

Vad är innebörden av ordet tavola i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tavola i Italienska.

Ordet tavola i Italienska betyder planka, bräda, bord, bräde, spelbräde, illustration, planka, träplanka, ribba, bistro, paneldiskussion, bordsskick, servitör, rundabords-, surfbräda, surfingbräda, wakeboard, surfbräda, resonanslåda, lunchrestaurang, fjällpanel, bordsservis, matservis, strykbräda, Ouija-bräda, försäkringsstatistik, paddleboard, lägga alla korten på bordet, duka bordet, vindsurfa, servera ngn, bock, servis, klappträ, lägga upp ngt på en tallrik. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tavola

planka, bräda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qualcuno ha messo una tavola sul fango in modo che ci si potesse camminare sopra.
Någon lade en planka (or: bräda) över leran så att folk kunde gå på den.

bord

sostantivo femminile (allmän)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi serve una tavola per spalmare la colla sulla carta da parati.

bräde, spelbräde

(giochi da tavolo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per vincere a backgammon bisogna riuscire a togliere per primi tutte le proprie pedine dal tabellone.
För att vinna i backgammon, så måste du bli först med att få bort alla dina brickor från brädet (or: spelbrädet).

illustration

(pagina illustrata)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il libro conteneva molte tavole colorate.
Den gamla boken innehöll många färgillustrationer.

planka, träplanka

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il pavimento del fienile è fatto di assi.

ribba

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci hanno chiesto consigli circa se usare delle assi di legno per il tetto.

bistro

(specifico: Francia) (mindre restaurang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mio marito mi ha portato al mio bistrò preferito di Parigi per il pranzo del nostro anniversario.

paneldiskussion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tutti i partecipanti al dibattito si misero a gridare tra di loro.

bordsskick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

servitör

sostantivo maschile (manlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci è piaciuto molto il pasto e abbiamo lasciato una mancia per il cameriere.

rundabords-

locuzione aggettivale (figurato) (förled, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

surfbräda, surfingbräda

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli amici lanciarono le tavole da surf sul retro della Jeep e si diressero verso la spiaggia.

wakeboard

sostantivo femminile (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sto insegnando a Ruth come fare le evoluzioni con la tavola wakeboarding.

surfbräda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Betsy ha acquistato una tavola da surf per le sue prossime vacanze.

resonanslåda

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lunchrestaurang

(specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è una tavola calda dall'altro lato della strada di fronte al nostro ufficio. Lì si possono mangiare dei panini o un'omelette.

fjällpanel

sostantivo femminile (edilizia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bordsservis, matservis

sostantivo maschile (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

strykbräda

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mia sorella cambia il pannolino al bambino sull'asse da stiro.

Ouija-bräda

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tavola Ouija, il cui nome deriva dalle parole francesi e tedesche "sì", viene usata per trasmettere messaggi dal mondo degli spiriti.

försäkringsstatistik

sostantivo femminile (ungefärlig översättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

paddleboard

(lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lägga alla korten på bordet

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'amministratore delegato disse chiaramente: "L'azienda necessita di riforme, altrimenti andrà incontro a conseguenze disastrose."

duka bordet

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mia madre mi chiese di apparecchiare la tavola mentre lei preparava la cena.

vindsurfa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Maui è un posto perfetto per imparare ad andare in windsurf.

servera ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gina serviva un cliente a tavola al ristorante.

bock

sostantivo femminile (atletica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il ginnasta ha lasciato la tavola da volteggio ed è atterrato perfettamente.

servis

sostantivo maschile (set di stoviglie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo comprato un servizio da sei. I piatti sono bellissimi.

klappträ

(för tvättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lägga upp ngt på en tallrik

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Isabelle portò in tavola un po' di tacchino e lo sistemò in mezzo alla tavola.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tavola i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.