Vad betyder squadra i Italienska?

Vad är innebörden av ordet squadra i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder squadra i Italienska.

Ordet squadra i Italienska betyder lag, vinkelhake, arbetslag, team, lag, stall, arbetslag, grupp, -grupp, team, vinkelhake, grupp, gäng, klick, hus, trupp, sida, kader, patrull, grupp, en grupp av ngt, göra vinkelrät, bedöma, lagarbete, teamwork, kollega, lagkamrat, kamratskap, narkotikapolis, spionmästare, professionellt basebollag, spaningsgrupp, person som är lätt att komma överens med, fotbollslag, collegelag, fotbollslag, den andra sidan, kader, rotel, turnerande person, college-, flaggbärare, jätte, -jätte, triangel. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet squadra

lag

sostantivo femminile (idrott)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La squadra di basket ha vinto la sua prima partita.
Basketlaget vann sin första match.

vinkelhake

sostantivo femminile (strumento da disegno)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetslag, team

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il gruppo ha lavorato per finire il progetto prima della scadenza.
Arbetslaget (or: Teamet) arbetade med att få projektet färdigt till deadlinen.

lag

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'allenatore fece alla squadra un discorsetto finale prima della partita.

stall

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Linda adora il canottaggio, quindi pensa di unirsi a una squadra.
Linda gillar rodd, så hon planerar att försöka bli medlem i stallet.

arbetslag

sostantivo femminile (operai, lavoratori, ecc.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Brian ha messo insieme una squadra di muratori.

grupp, -grupp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una squadra di medici dell'ospedale lo hanno visitato.

team

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La squadra di pompieri è accorsa presso l'edificio in fiamme.

vinkelhake

sostantivo femminile (da disegno)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'architetto ha usato una squadra di plastica per disegnare l'angolo di novanta gradi.

grupp, gäng, klick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa squadra è composta da dieci persone.

hus

sostantivo femminile (scolastica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Faccio parte della squadra Newton a scuola. Il nostro colore è il rosso.

trupp

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sida

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Stiamo andando a fare il tifo per la nostra parte.
Vi ska ut och heja på vårt lag.

kader

(militare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

patrull

(med visst uppdrag)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I membri dell'unità si misero tutti in posizione per l'incursione nel covo degli spacciatori.

grupp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un gruppo di persone del posto sono partite alla ricerca dei ragazzi dispersi.

en grupp av ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La paziente è stata visitata da un gruppo di specialisti, ma nessuno fu in grado di diagnosticare la sua patologia.

göra vinkelrät

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho squadrato le tavole per renderle uguali.

bedöma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Prima di una lotta studio l'altro per stabilire se sono in grado di batterlo o meno.

lagarbete, teamwork

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La direzione incoraggia la cooperazione tra i dipartimenti.

kollega

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il collega di lavoro di Laura se ne è andato la settimana scorsa.

lagkamrat

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo che Jana ha segnato il gol della vittoria, le sue compagne di squadra le hanno fatto fare un giro del campo.

kamratskap

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il cameratismo tra il cast li aiuta a lavorare insieme sul palcoscenico.

narkotikapolis

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spionmästare

sostantivo maschile (bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

professionellt basebollag

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non è sicuro che il giocatore rimanga nella squadra di baseball.

spaningsgrupp

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una squadra di ricerca è partita su per la montagna per cercare l'arrampicatore scomparso. La gente dei dintorni sta formando una squadra di ricerca per cercare il ragazzo scomparso.

person som är lätt att komma överens med

sostantivo maschile

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi considero un buon giocatore di squadra che lavora bene con gli altri.

fotbollslag

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

collegelag

sostantivo femminile (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fotbollslag

sostantivo femminile (amerikansk fotboll)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

den andra sidan

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

kader

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rotel

(reparto di polizia) (tex sedlighetsrotel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alcuni agenti della buon costume interrogarono la prostituta.

turnerande person

(teatro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

college-

(sport) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tutta la città va a vedere certe partite della squadra scolastica.

flaggbärare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jätte, -jätte

(economia) (vardaglig: verksamhet, företeelse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La casa discografica che ha scritturato il gruppo è una delle aziende di punta del settore.
Hans dröm är att bli en kastare i de stora ligorna.

triangel

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'architetto utilizza una squadra da 90° per abbozzare il disegno preliminare di una casa.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av squadra i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.