Vad betyder figura i Italienska?

Vad är innebörden av ordet figura i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder figura i Italienska.

Ordet figura i Italienska betyder figur, form, figur, danssteg, figur, term, figur, person, form, figur, gestalt, figur, figur, kroppsform, kropp, bild, form, figurera i ngt, enigma, intryck, enastående person, uttryck, konståkning, offentlig person, helfigurs-, se dum ut, slokande ställning, konståkning, nyckelperson, nyckelspelare, fadersfigur, galjonsfigur. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet figura

figur, form

(geometria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I bambini imparavano a disegnare figure semplici come triangoli e quadrati.
Barnen höll på att lära sig att rita enkla figurer (or: former) som trianglar och kvadrater.

figur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La figura canina che ha realizzato nell'ora di arte era notevole.

danssteg

sostantivo femminile (pattinaggio, danza)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ballerini, proviamo di nuovo la seconda figura!

figur

(fisico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sì, ha una bella figura.

term

sostantivo femminile (tipi di sillogismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La posizione del termine centrale rispetto agli altri due termini è ciò che determina la figura di un sillogismo.

figur

sostantivo femminile (musica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il chitarrista si è esercitato nel suonare la figura finché non gli è venuta alla perfezione.

person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Essendo una figura pubblica era criticato da molti.

form

sostantivo femminile (geometria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli studenti disegnavano figure come quadrati e triangoli.

figur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Riesco solo a scorgere la forma di un cavallo in questo quadro cubista.

gestalt

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nella semioscurità ha visto la magra sagoma di un uomo.

figur

(grafico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per una ulteriore spiegazione di questo punto vedere il diagramma uno a pagina seguente.

figur, kroppsform, kropp

(immagine)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha una figura così bella.

bild

(apparenza) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sua immagine austera era accentuata dai suoi abiti scuri e dal colorito pallido.

form

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I turisti seguivano la forma della montagna all'orizzonte con i loro occhi.

figurera i ngt

verbo

Assicurati che nella tua dichiarazione dei redditi siano correttamente riportate le spese di luce e riscaldamento.

enigma

(di persona)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kyle è così cupo e silenzioso: un vero enigma.

intryck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fa una buona impressione quando si veste in modo formale.

enastående person

sostantivo femminile (persona)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uttryck

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devo interpretarlo letteralmente o è solo una figura retorica?

konståkning

sostantivo maschile (sport invernale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il pattinaggio di figura è il mio sport preferito delle Olimpiadi invernali. Il pattinaggio di figura combina salti atletici con movimenti leggiadri.

offentlig person

sostantivo femminile

helfigurs-

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

se dum ut

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slokande ställning

sostantivo femminile

Il ponte aveva una sagoma inclinata nel mezzo.

konståkning

sostantivo maschile (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il pattinaggio di figura è uno sport invernale che si compone di specialità diverse, come la danza o il pattinaggio sincronizzato.

nyckelperson, nyckelspelare

sostantivo femminile (figura importante)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È coinvolto nel processo decisionale - È una figura di spicco.

fadersfigur

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

galjonsfigur

sostantivo maschile (persona) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Anthony è una figura di rappresentanza per l'azienda; non è il presidente.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av figura i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.