O que significa chacun em Francês?
Qual é o significado da palavra chacun em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar chacun em Francês.
A palavra chacun em Francês significa cada um, cada um, todos, cada, para cada, bom para ambos os lados, cada um por si, um a um, por turnos, como queira, cada um, dividir a conta, se revezar, por vez, à vez, se revezar para fazer algo, cada um na sua, cada um por si, circular. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra chacun
cada umpronom (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) Chacun d'entre eux a sa propre voiture. Cada um deles tem seu próprio carro. |
cada umpronom (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) Les chocolats coûtent 3 $ chacun. Esses chocolates gourmet custam US$ 3 cada. |
todos
(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Chacun sans exception est entré et s'est assis |
cada(prix d'un objet) (por ou para cada) |
para cada
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Le client a acheté deux articles et a payé chacun séparément. |
bom para ambos os ladoslocution adjectivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
cada um por si
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) L'homme est un loup pour l'homme : il faut être dur pour réussir. |
um a um
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Les offres sont d'abord examinées chacune séparément, puis comparées. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A escrivã procurou pelos registros um a um até encontrar o que ela queria. Uma a uma, as nações da Europa caíram antes do avanço de Napoleão. |
por turnos
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
como queira(familier) (expressar tolerância quanto à presença de outrem) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
cada um
Chacun d'eux est différent. |
dividir a conta(au restaurant) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Quand mon copain et moi mangeons au restaurant, chacun paye sa part. |
se revezar(fazer algo um de cada vez) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
por vez, à vez
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Nous avons bu la bouteille chacun notre tour (or: à tour de rôle) jusqu'à ce qu'elle soit vide. Nós dois bebemos da garrafa por vez até que ela ficasse vazia. |
se revezar para fazer algo(fazer algo um de cada vez) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Ils ont bu au goulot à tour de rôle. |
cada um na sua
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
cada um por si
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
circularlocution adjectivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le professeur utilise une approche où chacun s'exprime à tour de rôle pour s'assurer que tous les étudiants répondent à une question. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de chacun em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de chacun
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.