フランス語のspectacleはどういう意味ですか?
フランス語のspectacleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのspectacleの使用方法について説明しています。
フランス語のspectacleという単語は,光景、見もの、壮観, ショー、見世物, 上演, 催し物, 製作映画 、 上演作品, ショー, 劇 、 ショー 、 見せ物 、 映画 、 芝居, 外観、様子, ショー、芝居, 劇場, ローネット、柄付きめがね, ディナーシアター, 豪華ショー 、 超大作, 豪華なショー、華やかな催し、大イベント, おとぎ芝居, パントマイム, ショータイム、(演劇・映画などの)開始時間, 余興、前座の見せ物, 吟遊詩人の歌[芸], バラエティーショー, ショービジネス、芸能界, 手品ショー, スタンドアップコメディ、漫才、お笑い, バラエティショー, バラエティショー, 学校の劇, 素晴らしい名演技, 女性ショーマン、女性パフォーマー, オペラグラス, 演じる, 野外劇、歴史ショー、時代劇, ショー, 人目をひきつけるもの, ショーを開く[催す], 誇示、虚飾、見せびらかし, 開演時間を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語spectacleの意味
光景、見もの、壮観nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Au passage de la comète, tout le monde est sorti pour admirer le spectacle. |
ショー、見世物nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y aura un grand spectacle au lac pour le nouvel an. |
上演nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
催し物nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y avait une partie musicale dans le spectacle. |
製作映画 、 上演作品nom masculin (Théâtre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le dernier spectacle du Barnfield Theatre mérite d'être vu. |
ショーnom masculin (Théâtre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous aimerions voir un spectacle lorsque nous serons à New York. 私たちはニューヨークでは、ショーを見たいと思っています。 |
劇 、 ショー 、 見せ物 、 映画 、 芝居
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tout le monde s'est assis et s'est tu au début du spectacle. 劇(or: ショー、映画、芝居)が始まると、皆静かになって席に着いた。 |
外観、様子
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quand il s'habille en grande tenue, c'est un spectacle impressionnant. |
ショー、芝居nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) As-tu vu la façon dont elle se comportait ? Quel spectacle ! |
劇場(演劇など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a deux théâtres abandonnés dans ma ville natale. |
ローネット、柄付きめがね
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ディナーシアターnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
豪華ショー 、 超大作(ショーなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La représentation était une superproduction où figuraient de nombreuses célébrités. |
豪華なショー、華やかな催し、大イベント
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
おとぎ芝居nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
パントマイムnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ショータイム、(演劇・映画などの)開始時間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
余興、前座の見せ物(サーカス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
吟遊詩人の歌[芸]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バラエティーショーnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ショービジネス、芸能界nom masculin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
手品ショーnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les enfants ont adoré le spectacle de magie à la fête d'anniversaire. |
スタンドアップコメディ、漫才、お笑いnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lucas nous a fait son spectacle d'humoriste en fin de soirée. |
バラエティショーnom masculin (テレビ・ラジオ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バラエティショーnom masculin (テレビ・ラジオ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学校の劇nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
素晴らしい名演技
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性ショーマン、女性パフォーマーnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オペラグラスnom féminin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演じる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les enfants aiment bien jouer des spectacles devant leurs amis. |
野外劇、歴史ショー、時代劇
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les enfants font un spectacle de Noël. |
ショーnom masculin (ナイトクラブなどの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
人目をひきつけるものnom masculin (familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le clou du spectacle de cette soirée fut le moment où Amy annonça qu'elle était enceinte. |
ショーを開く[催す]locution verbale (professionnel) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
誇示、虚飾、見せびらかしnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
開演時間(Théâtre) (劇場) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le rideau se lève à 16 h pile. Ne sois pas en retard ! |
フランス語を学びましょう
フランス語のspectacleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
spectacleの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。