フランス語のloupeはどういう意味ですか?
フランス語のloupeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのloupeの使用方法について説明しています。
フランス語のloupeという単語は,拡大鏡、ルーペ, ルーペ、拡大レンズ、拡大鏡, 拡大鏡、ルーペ, 虫眼鏡、拡大鏡, 球, (木の)節・こぶ, ~を打ちそこなう 、 ~をはずす, ~を逃す 、 ~をとりそこなう, ~を失敗する 、 外れる 、 ~し損なう, ~を欠席する 、 欠場する 、 休む, 〜に乗り遅れる, ~を見失う 、 逃す, 見逃す, ~を台無しにする, ~を逃す、逸する、無駄にする, ~を聞き逃す 、 聞き漏らす, 綿密な調査 、 吟味を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語loupeの意味
拡大鏡、ルーペnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sa vue était tellement mauvaise qu'elle avait besoin d'une loupe pour lire les petits caractères. |
ルーペ、拡大レンズ、拡大鏡
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
拡大鏡、ルーペnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
虫眼鏡、拡大鏡nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je ne peux pas lire les petites écritures sans une loupe. |
球nom masculin (baseball) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est maintenant le troisième loupé du capitaine des Red Sox. |
(木の)節・こぶ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を打ちそこなう 、 ~をはずす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le batteur a manqué la balle. バッツマンは、ボールを打ちそこなった。 |
~を逃す 、 ~をとりそこなう
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le gardien de but a manqué la balle. ゴールキーパーはボールをとりそこなった。 |
~を失敗する 、 外れる 、 ~し損なう(着地) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La bombe a manqué sa cible. 爆弾は的を外した。 |
~を欠席する 、 欠場する 、 休む
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Pete s'est réveillé tard et a manqué la réunion. ピートは寝坊して会合を欠席した。 |
〜に乗り遅れる(交通機関) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Audrey a raté son train à cause du retard. |
~を見失う 、 逃す(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Je suis vraiment désolé de t'avoir manquée à la gare. 駅であなたを見失ってしまって残念です。 |
見逃す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Shaun a aperçu l'étoile filante, mais n'a pas levé les yeux assez vite, donc il l'a manquée (or: ratée). |
~を台無しにする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le nouveau a fait n'importe quoi avec ce projet : je vais devoir tout refaire. |
~を逃す、逸する、無駄にするverbe transitif (figuré : rater une opportunité) (チャンス) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il ne faut pas que tu perdes cette occasion de rencontrer le roi. |
~を聞き逃す 、 聞き漏らす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Désolée, je n'ai pas entendu ce que tu as dit. すみません、あなたの言うことを聞き逃してしまいました。 |
綿密な調査 、 吟味
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La proposition a subi un examen approfondi avant d'être acceptée. |
フランス語を学びましょう
フランス語のloupeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
loupeの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。