フランス語のlutterはどういう意味ですか?
フランス語のlutterという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのlutterの使用方法について説明しています。
フランス語のlutterという単語は,もがく、あがく, 戦う, (レスリングで)闘う、格闘する, (…に)苦しむ, あがく、もがく, 闘う 、 奮闘する, ~と奮闘する 、 葛藤する 、 もみ合う 、 もがく 、 あがく 、 がむしゃらになる, 闘争心、気力, ~のために戦う, ~に対して戦う, ~と闘う, ~と闘う, 生存競争, 取り締まる、弾圧する, (~に)立ち向かう、抵抗する, ~と闘う, 立ち向かう、取り組む、闘う, ~とつかみ合いする、〜と格闘する, ~と取っ組み合う, ~を取り締まる、弾圧する、規制する, 競う、争う, ~を治す, 改革・擁護・撲滅運動をする, ~をねじ伏せる、従わせる, …と闘うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語lutterの意味
もがく、あがくverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mark a lutté pour essayer d'échapper à ses ravisseurs. |
戦う
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ils se sont battus pour empêcher la fermeture de l'école. |
(レスリングで)闘う、格闘する(sport) (スポーツ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
(…に)苦しむ
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Renoir a lutté contre une arthrite rhumatoïde grave durant les vingt-cinq dernières années de sa vie. |
あがく、もがく(mentalement) (精神的に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
闘う 、 奮闘する(figuré) (権利などを求めて) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les minorités se sont battues pour l'égalité des droits. 少数民族たちは、平等な権利を求めて闘った(or: 奮闘した)。 |
~と奮闘する 、 葛藤する 、 もみ合う 、 もがく 、 あがく 、 がむしゃらになる(こじれた問題に取り組む) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Elle a lutté contre le gouvernement et a gagné. 彼女は政府と奮闘し、ついに勝った。 |
闘争心、気力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il n'avait plus l'envie de se battre. |
~のために戦う(figuré) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Tu dois te battre pour tes droits. |
~に対して戦う(figuré) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il s'est battu contre la nouvelle réglementation. |
~と闘う(une maladie) (病気など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il s'est battu contre le cancer pendant sept ans. |
~と闘う(困難など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
生存競争locution verbale (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
取り締まる、弾圧する(un excès, l'inflation) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
(~に)立ち向かう、抵抗するverbe transitif indirect (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nous devons lutter contre le racisme. |
~と闘う
Il avait toujours lutté contre la maladie. |
立ち向かう、取り組む、闘う(精神的) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nous devons faire face à un énorme trou dans le budget. |
~とつかみ合いする、〜と格闘する(figuré) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Horace se battit avec son adversaire dans le ring. |
~と取っ組み合う
Le lutteur se battait avec son adversaire. |
~を取り締まる、弾圧する、規制する(à un excès, l'inflation) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
競う、争う
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Des centaines de candidats se battent pour 30 sièges à l'assemblée. |
~を治す(une maladie, infection) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les médecins se sont rendu compte que pour lutter contre une sinusite, les médicaments seuls ne suffisaient pas. |
改革・擁護・撲滅運動をする(figuré) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~をねじ伏せる、従わせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les policiers ont lutté contre l'homme et l'ont mis à terre. |
…と闘う(figuré : résister) Il lutte contre le cancer. |
フランス語を学びましょう
フランス語のlutterの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
lutterの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。