Hvað þýðir suddetto í Ítalska?
Hver er merking orðsins suddetto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota suddetto í Ítalska.
Orðið suddetto í Ítalska þýðir ofangreindur, framangreindur, uppi, fyrrnefndur, fyrrum. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins suddetto
ofangreindur(above-mentioned) |
framangreindur(above-mentioned) |
uppi(above) |
fyrrnefndur
|
fyrrum
|
Sjá fleiri dæmi
Il suddetto tema del secondo giorno era basato su Ebrei 13:15. Þetta voru einkunnarorð annars dagsins, byggð á Hebreabréfinu 13:15. |
Quando il cervello del bambino cresce rapidamente e sopraggiungono di volta in volta i suddetti stadi, allora è il momento opportuno per addestrarlo in queste diverse capacità. Hin ýmsu þroskastig taka við hvert af öðru samhliða örum vexti barnsheilans, og heppilegast er að leggja rækt við hina ýmsu hæfileika þegar barnið er móttækilegast fyrir þeim. |
Essa ha tutte le suddette caratteristiche e molte altre ancora, compreso un ampio apparato di note in calce, delle quali esiste anche un indice. Sú útgáfa inniheldur allt sem að ofan greinir, auk yfirgripsmikilla neðanmálsathugasemda sem eru einnig með í atriðisorðaskránni. |
Le citazioni estratte dal suddetto materiale senza previa autorizzazione sono ammesse purché la fonte figuri riportata. Vitna má í slíkt efni án áðurgefinnar heimildar að því gefnu að heimildar sé ávallt getið. |
Tuttavia le suddette parole del Salmo 116 non si riferiscono alla morte di un singolo individuo. En í Sálmi 116, sem hér er vitnað í, er ekki átt við dauða einstakra manna sem þjóna Guði. |
Il contesto del suddetto passo biblico mostra che chi teme Dio deve afferrare fermamente la “vita eterna”. Þegar ritningarstaðurinn hér að ofan er lesinn í samhengi kemur í ljós að það er „eilífa lífið“ sem guðhræddur maður ætti að höndla. |
Hai idea di quando Jones libererà la suddetta terribile bestiola? Hefurđu einhverja hugmynd um hvenær Jones leysir umrædda ķfreskju úr fjötrum? |
Se tutte le religioni portassero allo stesso Dio, le suddette cinque dovrebbero avere molte cose in comune per quanto riguarda gli insegnamenti e il modo in cui presentano Dio e spiegano il suo proposito. Ef öll trúarbrögð leiða að sama Guði ættu þessi fimm trúarbrögð að hafa margar sameiginlegar kenningar, hafa svipaða sýn á Guð og hver sé tilgangur hans með okkur. |
8 Facendo riferimento ai suddetti eventi, Paolo volle ricordare a Timoteo che doveva agire in modo risoluto per proteggere la sua preziosa relazione con Geova. 8 Með því að nefna þessa atburði á dögum Móse minnir Páll Tímóteus á að hann þurfi að vera ákveðinn til að varðveita hið dýrmæta samband sitt við Jehóva. |
Il supplemento "Azioni per gli eroi", di prossima pubblicazione, offre un ulteriore supporto per affrontare gli argomenti relativi al COVID-19. Suddetta guida mire ad aiutare i bambini in merito a diversi argomenti legati al COVID-19, tra cui la gestione di sentimenti ed emozioni, così come proporre attività basate sulla presente storia. Í leiðarvísinum „Aðgerðir fyrir hetjur" (sem verður gefinn út síðar) er að finna upplýsingar um það hvernig má nálgast umraeðuefni tengd COVID-19 í því augnamiði að hjálpa börnum að hafa stjórn á tilfinningum og geðbrigðum, auk tillagna um sitthvað fleira fyrir börn að fást við í tengslum við bókina. |
18 Poco prima che Gesù narrasse la suddetta illustrazione, Pietro era andato da lui e gli aveva chiesto: “Signore, quante volte il mio fratello peccherà contro di me e io gli perdonerò? 18 Rétt áður en Jesús sagði þessa dæmisögu hafði Pétur komið að máli við hann og spurt: „Herra, hve oft á ég að fyrirgefa bróður mínum, ef hann misgjörir við mig? |
11 Dato che non sempre l’insegnamento viene menzionato per primo, è azzardato desumere dalla suddetta sequenza cosa aveva la priorità o quali fossero i motivi implicati? 11 Nú er kennslan ekki nefnd fyrst í öllum tilvikum svo að spyrja má hvort við séum að lesa meira út úr textanum að ofan en efni standa til í sambandi við forgangsröð eða áhugahvatir. |
Comunque, il valore di ciò che presentate sarà notevolmente accresciuto se terrete presenti i suddetti criteri nello sviluppare ciascun punto principale. En þú eykur til muna gildi þess efnis, sem þú berð fram, ef þú vinnur úr aðalatriðunum í samræmi við það sem nefnt er hér á undan. |
6 Pensando a questa possibilità, Paolo continuò: “Noi, dunque, quanti siamo maturi, abbiam questa attitudine mentale; e se sotto qualche aspetto avete un’altra inclinazione mentale, Dio vi rivelerà la suddetta attitudine”. 6 Með þann möguleika í huga hélt Páll áfram: „Þetta hugarfar skulum vér því allir hafa, sem fullkomnir [þroskaðir] erum. Og ef þér hugsið í nokkru öðruvísi, þá mun Guð einnig opinbera yður þetta.“ |
CHE sorpresa devono essere state le suddette parole per i discepoli ebrei di Gesù! ORÐ Jesú hér að ofan hljóta að hafa komið lærisveinum hans mjög á óvart þar eð þeir voru Gyðingar! |
Janet Gibson, responsabile del progetto in Belize della suddetta fondazione, spiega: “È evidente che le aree marine protette possono aiutare a ristabilire l’industria della pesca e la biodiversità del paese”. Janet Gibson, sem er verkefnastjóri hjá samtökunum, segir: „Friðlýstu svæðin [við Belís] geta augljóslega hjálpað til við að byggja upp fiskistofna landsins og lífríki sjávarins.“ |
È innegabile che le suddette forme di pornografia, ripugnanti e degradanti, stimolino “concupiscenze innaturali” e siano sordide. Allir kristnir menn hljóta að fallast á að klámið, sem lýst er hér á undan, sé soralegt, viðurstyggilegt, kynferðislega niðurlægjandi og sé „girndir af óeðlilegu tagi“. |
NOTA: Le congregazioni che non hanno ancora richiesto le suddette pubblicazioni per la campagna dovrebbero richiederle con la prossima richiesta mensile di letteratura, usando il modulo S-14. ATHUGIÐ: Söfnuðir, sem vantar ofannefnd rit, ættu að panta þau á næsta mánaðarlega pöntunareyðublaðinu (S(d)-14). |
Paolo aggiunge: “Se sotto qualche aspetto avete un’altra inclinazione mentale, Dio vi rivelerà la suddetta attitudine”. — Filippesi 3:15. Páll heldur áfram: „Ef þér hugsið í nokkru öðruvísi, þá mun Guð einnig opinbera yður þetta [það er að segja hið áðurnefnda hugarfar].“ — Filippíbréfið 3:15. |
Ma chi fa questo ubbidisce forse a Dio, che ispirò Davide a scrivere le suddette parole? En væri það hlýðni við Guð sem innblés Davíð að skrifa orðin hér á undan? |
5 Il numero dei componenti del consiglio che ha votato in nome e per conto della chiesa per designare i suddetti consiglieri è stato di quarantatré, così composto: nove sommi sacerdoti, diciassette anziani, quattro sacerdoti e tredici membri. 5 Tala þeirra, er sátu ráðið og greiddu atkvæði fyrir kirkjuna og í nafni hennar um tilnefningu fyrrnefndra ráðsmanna, var fjörutíu og þrír, sem skiptist þannig: Níu háprestar, sautján öldungar, fjórir prestar og þrettán meðlimir. |
Allora, lo scrivano generale della chiesa potrà inserire il rapporto nel registro generale della chiesa, con i certificati e tutti i testimoni presenti, assieme ad una sua dichiarazione che egli crede veramente che la suddetta dichiarazione e i rapporti siano veritieri, in base alla conoscenza che ha del carattere generale di quegli uomini e della loro nomina da parte della chiesa. Þá getur aðalkirkjuskrásetjarinn fært skýrslurnar inn í aðalbók kirkjunnar, ásamt vottorðunum og öllum viðstöddum vottum, með eigin yfirlýsingu um, að hann vissulega trúi að fyrrgreind yfirlýsing og skýrslur séu sannar, samkvæmt þeirri vitneskju, sem hann hefur um persónuleika þessara manna og tilnefningu þeirra af kirkjunni. |
27 Se le parti, o una di esse, non sono soddisfatte della decisione del suddetto consiglio, possono appellarsi al sommo consiglio della sede della Prima Presidenza della chiesa e ottenere un riesame del caso, che sarà ivi condotto secondo il modello scritto in precedenza, come se la prima decisione non fosse stata presa. 27 Verði málsaðilar, báðir eða annarhvor, óánægðir með úrskurð umrædds ráðs, geta þeir áfrýjað til háráðsins, þar sem aðsetur æðsta forsætisráðs kirkjunnar er, og fengið málið tekið upp, og skal málið flutt þar í samræmi við framanskráð, eins og engin ákvörðun hafi verið tekin. |
... con i loro gusti particolari, ancor piu'usando il suddetto portale filtrato da te. Hvenær ūeir eru ađ horfa, međ ūessari undirsíđu í gegnum ykkur. |
Mettete in pratica alcuni dei suddetti suggerimenti per sopravvivere alle critiche e renderle meno irritanti. Notfærðu þér einhverjar af tillögunum hér á undan til að taka gagnrýni og slæva sárasta broddinn í henni. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu suddetto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð suddetto
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.