Hvað þýðir rivisitazione í Ítalska?

Hver er merking orðsins rivisitazione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rivisitazione í Ítalska.

Orðið rivisitazione í Ítalska þýðir ritdómur, yfirferð, endurskoðun, próf, athuga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rivisitazione

ritdómur

(review)

yfirferð

endurskoðun

(review)

próf

athuga

Sjá fleiri dæmi

Apriremo la stagione con la mia rivisitazione del Lago dei Cigni.
Viđ hefjum tímabiliđ međ nũrri útgáfu minni af Svanavatninu.
Drammaturgicamente parlando, Polvere Profonda è chiaramente una rivisitazione del paradigma di Lear, combinata con elementi di Aristofane, e, naturalmente non c'è bisogno di dirlo, di Sheridan.
Leikfræđilega séđ er Deep Powder endurtekning á Lear viđmiđinu, í bland viđ Ūræđi úr Aristķfanes og ađ sjálfsögđu Sheridan.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rivisitazione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.