Hvað þýðir rendez-vous í Franska?
Hver er merking orðsins rendez-vous í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rendez-vous í Franska.
Orðið rendez-vous í Franska þýðir stefnumót, mót. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rendez-vous
stefnumótnounneuter Rendez-les meilleurs par le fait qu’ils sont sortis avec vous. Hjálpaðu þeim að verða betri vegna þess að þeir fóru á stefnumót með þér. |
mótnoun Laisser les périodiques puis prendre rendez-vous pour discuter de la question qui suit. Bjóddu blöðin og mæltu þér mót við viðmælandann til að ræða um seinni spurninguna. |
Sjá fleiri dæmi
J'avais un rendez-vous, mais son chat a eu des maux d'estomac. Ég átti ađ vera á stefnumķti, en kötturinn hennar fékk í magann. |
Rendez- vous dans# minutes pour aller à l' extérieur du pavillon Innan tíu mínútna eiga allirmenn í #. deild aö vera utan viö klefana |
Quels rendez-vous? Hvađa fundi? |
À ce stade, proposons une étude biblique ou prenons rendez-vous pour avoir une autre discussion biblique. Síðan getur þú ef til vill boðið biblíunám eða gert ráðstafanir til að koma aftur og ræða meira um biblíulegt efni. |
" Rendez- vous! " S'écria M. Bunting, férocement, puis se pencha étonné. " Uppgjöf! " Hrópaði Mr Bunting, fiercely, og þá laut forviða. |
Rendez-vous coursive B. Hittumst viđ göngubrú B. |
En cas de séparation, rendez-vous sur le quai d'Union Square. Ef við skiljumst að, farið á brautarpallinn við Union-torg. |
J’AI un rendez-vous extrêmement important. ÉG Á mjög mikilvægt stefnumót fram undan. |
Si tu lui fixes un rendez-vous précis, tiens parole (Mt 5:37). Ef þú lofar að koma aftur á ákveðnum tíma skaltu standa við það. – Matt 5:37. |
12:17.) Et vous, rendez- vous témoignage avec empressement ? 12:17) Hversu ötull ert þú að bera vitni? |
On ne prend pas de risques au premier rendez- vous Menn eins og hann hætta ekki á að láta taka sig í bólinu á fyrsta stefnumótinu |
Rendez-vous neuf-deux. Mķtsstađur 9-2. |
J' ai rendez- vous avec son entraîneur Ég pantaði viðtal við þjálfarann hans |
Écoute, Luke, j'ai un rendez-vous, là. Ég þarf að fara á fund. |
Rendez-vous. Gefist upp undir eins. |
J'ai loupé mon rendez-vous à la clinique. Ég missti af tímanum. |
Vous n' avez pas rendez- vous non plus Þú átt ekki heldur pantaðan tíma |
À quand, ton rendez-vous? Hvenær ætliđ ūiđ ađ hittast? |
La bonne humeur et les rires étaient souvent au rendez-vous. Oft var hlegið og gert að gamni sínu. |
Tu peux arranger un rendez-vous? Geturđu mælt okkur mķt? |
J'ai pas eu de rendez-vous depuis 1989. Je l'avais emmenée voir le Rocky Horror Picture Show. Ég hef ekki farið á stefnumót síðan 1989 þegar ég fór með hana á myndasýninguna íhestakerrunni minni. |
Prenez un autre rendez-vous en sortant. Pantađu annan tíma á leiđinni út. |
C'était ici, notre premier rendez-vous. Já, hingađ komum viđ á fyrsta stefnumķtiđ. |
Pour gagner leur lieu de rendez-vous, les deux anciens devaient traverser un fossé d’irrigation. Til að komast að húsinu urðu öldungarnir tveir að fara yfir afrennslisskurð. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rendez-vous í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð rendez-vous
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.