Hvað þýðir porter plainte í Franska?

Hver er merking orðsins porter plainte í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota porter plainte í Franska.

Orðið porter plainte í Franska þýðir ákæra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins porter plainte

ákæra

verb

Sjá fleiri dæmi

Peut-il porter plainte?
Sonur ūinn var inni hjá honum.
Après la guerre, la police française l’a invitée à porter plainte contre sa voisine parce qu’elle avait collaboré.
Eftir stríðið vildi franska lögreglan fá mömmu til að skrifa undir skjal þar sem þessi kona var sökuð um samstarf við Þjóðverja.
Vous êtes chanceux que George Harvey ait refusé de porter plainte!
Ūú ert heppinn ađ Harvey hafi ekki kært ūig.
Je vais porter plainte dès qu'on rentre au bureau.
Ég klaga ūig ūegar viđ komum aftur á skrifstofuna.
Pour les projecteurs, vous pouvez porter plainte.
Hvađ ljķsin varđar gætirđu fariđ í mál.
Ses parents auraient pu porter plainte.
Foreldrar hennar geta farið í mál við deildina.
Il a porté plainte pour harcèlement.
Hann fékk sett bráđabirgđalögbann á ūig.
C'est la troisième fois, et elle ne veut pas porter plainte.
Ūetta er í ūriđja sinn sem ūau eru hér en hún vill ekki kæra hann.
Il envisage de porter plainte.
Hann leggur kannski fram formlega kvörtun.
Après la guerre, la police française l’a invitée à porter plainte contre sa voisine parce qu’elle avait collaboré.
„Eftir stríðið vildi franska lögreglan fá mömmu til að skrifa undir skjal þar sem þessi kona var sökuð um samstarf við Þjóðverja.
J'aimerais savoir qui a porté plainte contre moi.
Ég vil fá ađ vita hver lagđi fram kvörtun gegn mér.
En tant que contribuable, j'aimerais même porter plainte.
Ég legg fram kvörtun sem skattgreiđandi.
4:26, 27). Jésus a dit pour sa part : “ Arrange- toi vite avec celui qui porte plainte contre toi.
4:26, 27) „Vertu skjótur til sátta við andstæðing þinn,“ sagði Jesús.
Ayant le sentiment d’avoir été violentée et trompée, elle porte plainte contre les médecins et l’hôpital en juin 1993.
Henni fannst hún hafa verið blekkt og svívirt og höfðaði mál á hendur læknum og spítala í júní 1993.
Il a porté plainte au commissariat, où un officier de police lui a dit : “ Votre seule chance de récupérer vos affaires, ce serait qu’un Témoin de Jéhovah les trouve.
Hann kærði innbrotið og lögreglumaður sagði þá við hann: „Eini möguleikinn á að þú fáir töskuna aftur er að einhver vottur Jehóva finni hana.“
Par contre, les parents peuvent porter plainte pour « préjudice de naissance » afin d’être indemnisés des « dépenses supplémentaires occasionnées par l’éducation d’un enfant handicapé et l’obligation de pourvoir à [ses] besoins durant toute sa vie ».
Foreldrar geta hins vegar kært fyrir „fæðingu af gáleysi“ svo að þau geti sótt um bætur til að standa straum af „aukaútgjöldum sem fylgja því að hugsa um fatlað barn alla ævi þess.“ Þetta kemur fram á Haaretz.com.
Federley porte alors plainte pour modification illégale de ses plans.
Þá kærði Sony hljómsveitina fyrir ólöglegt brot á samningi.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu porter plainte í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.