Hvað þýðir poivre í Franska?
Hver er merking orðsins poivre í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota poivre í Franska.
Orðið poivre í Franska þýðir pipar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins poivre
piparnounmasculine Peut être en ajoutant un peu de poivre de Cayenne! Kannski ef ūú bættir eldsterkum pipar út í. |
Sjá fleiri dæmi
Vous portez Poivre de Caron, un parfum qui vous va bien, mais il est gâché par l'huile. Ūú notar Caron Poivre, sem er gķđur ilmur fyrir ūig en er eyđilagđur međ olíu. |
Ne me jetez pas de poivre dans les yeux? Nota piparúđa til ađ blinda mig? |
Soupe fait très bien sans - Peut- être que c'est toujours le poivre qui rend les gens à chaud trempé, reprit- elle, très content d'avoir découvert un nouveau type de règle, Súpa er mjög vel án þess - Kannski er það alltaf pipar sem gerir fólk heitur lund, ́fór hún á mjög ánægður á að hafa fundið út nýja tegund af reglu, |
Quatre tranches de salami au poivre, 4 parts de crème de gruyère et 125 g de bacon. Ég vil fjķrar sneiđar af spægipylsu, fjķrar sneiđar af svissneskum osti, og hundrađ grömm af beikoni. |
" Il ya certainement trop de poivre dans cette soupe! " " Það er vissulega of mikið pipar í því súpu! " |
On fera la cure détox dont tu parlais, avec le poivre de Cayenne. Og tökum Master Cleanse kúrinn sem ūig langađi á međ kayenne-pipar og allt. |
Depuis des siècles, les marins indiens et arabes mettaient à profit leur connaissance de ces vents pour aller et venir entre l’Inde et la mer Rouge avec des cargaisons de casse, de cannelle, de nard et de poivre. Arabískir og indverskir sjómenn höfðu öldum saman nýtt sér vitneskju sína á eðli monsúnvindanna og siglt fram og aftur milli Indlands og Rauðahafs og flutt með sér kanil, nardus og pipar. |
Menthe poivrée? Piparminta? |
Voyons, ipéca, moutarde, poivre. Látum okkur sjá, viđ erum međ uppsölulyf, sinnep, cayenne pipar, okkur vantar djöflamjöđ út í. |
Moulins à poivre autres qu'à main Piparmyllur aðrar en handstýrðar |
Moulins à poivre à main Piparkvarnir, handvirkar |
Whisky, un peu de poivre, essence de girofIe, racine de gingembre Viskí, smá pipar, negulolía, engiferrót |
Poivre, ralentissement, Slakađu á, Pepper. |
“ Les vaisseaux superbes des Yavanas arrivaient chargés d’or et repartaient chargés de poivre, tandis que Muziris résonnait de leur vacarme* ”, dit l’un d’eux. „Hin fögru skip Javana fluttu hingað gull og sneru heim með pipar, og háreystin ómaði um Muziris,“ segir í einu ljóðinu. |
Lloyd Spoon, si tu sautes et tentes de m'effrayer, je vais encore te jeter du poivre de Cayenne! Lúlli Spoon, ef ūú bregđur mér ūá nota ég piparúđann aftur! |
Je n'ai plus de salami au poivre. Spægipylsan er búin. |
Je suis pour le poivre. Ég myndi nota piparúđann. |
Rhodey ou poivre, Rhodey eđa Pepper. |
Pour qu'il puisse profiter à fond Le poivre quand il veut! Því að hann getur vel notið pipar þegar honum þóknast! " |
Vous devez être le célèbre Poivre Potts, Ert ūú hin fræga Pepper Potts? |
Je suis poivré, je vous le garantis, pour ce monde Veröldin sķar ekki meiru af pipar í mig. |
Je ne me suis jamais travaillé - Poivre de mon nom, par la manière. Ég hef aldrei unnið mig - Pepper nafns míns, við the vegur. |
Je suis poivré, je le justifie, pour cette Un fléau mondial. -- o " à la fois votre maison - Zounds, un chien, un rat, une souris, un chat, de gratter un homme à mort! un vantard, un voyou, un méchant, qui combat par le livre d'arithmétique - Pourquoi diable vous êtes venu entre nous? Ég er piparkrydduð, ég ábyrgist, í þessu heiminum. -- A plága O ́bæði hús þitt - Zounds, hundur, rotta, mús, köttur, að klóra mann til dauða! a braggart, fantur, a illmenni, sem berst með bók tölur - Af hverju djöfullinn kom þú með okkur? |
Peut être en ajoutant un peu de poivre de Cayenne! Kannski ef ūú bættir eldsterkum pipar út í. |
Du poivre, Tom Smà pipar, Tom |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu poivre í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð poivre
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.