Hvað þýðir partie adverse í Franska?
Hver er merking orðsins partie adverse í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota partie adverse í Franska.
Orðið partie adverse í Franska þýðir andstæðingur, óvinur, mótherji, fjandi, fjandmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins partie adverse
andstæðingur(opponent) |
óvinur
|
mótherji(opponent) |
fjandi
|
fjandmaður
|
Sjá fleiri dæmi
Pendant un temps, j’ai habité dans la ville de Vavuniya, sur la frontière entre les deux parties adverses. Um tíma bjó ég í bænum Vavuniya sem var á átakasvæði milli tveggja stríðandi hópa. |
La partie adverse a reçu une copie du rapport. Hiđ opinbera afhendir verjanda eintak af skũrslunni. |
Puis il a été découvert et la partie adverse l'a éliminé. Ūegar komst upp um hann drápu samherjar hans hann. |
83 Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire : Fais-moi justice de ma partie adverse. 83 En í borg þeirri var ekkja, og hún kom til hans og sagði: Lát mig ná rétti gagnvart mótstöðumanni mínum. |
“Celui qui plaide sa cause en premier paraît toujours avoir raison, vienne la partie adverse, et l’on examine le fond des choses.” „Hinn fyrri sýnist hafa á réttu að standa í þrætumáli sínu, en síðan kemur mótpartur hans og rannsakar röksemdir hans.“ |
Toutefois, un autre proverbe dit : “ Le premier qui plaide sa cause paraît juste ; Vienne sa partie adverse, et elle lui demandera des preuves. Í öðrum orðskvið segir hins vegar: „Sá er fyrst flytur mál sitt virðist hafa á réttu að standa uns andstæðingurinn vefengir rök hans.“ |
“Entre les deux parties adverses, chacune se réclamant de la fidélité à ses idées, la lutte était d’autant plus acharnée que les nazis, quoique disposant de la force physique, se trouvaient être à de nombreux égards moins sûrs d’eux, moins enracinés dans la fermeté de leur conviction, et moins certains que leur Reich durerait mille ans. Baráttan milli þessara tveggja sem kröfðust hollustu manna var heiftarleg, ekki síst fyrir þá sök að nasistar, sem gátu neytt aflsmunar, voru að mörgu leyti óvissari og óöruggari um eigin sannfæringu, óvissari um að þúsundáraríki þeirra myndi standa. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu partie adverse í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð partie adverse
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.