Hvað þýðir idraulico í Ítalska?
Hver er merking orðsins idraulico í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota idraulico í Ítalska.
Orðið idraulico í Ítalska þýðir vatna, Blikksmiður, vatns-, slökkviliðsmaður, pípulagningamaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins idraulico
vatna
|
Blikksmiður
|
vatns-
|
slökkviliðsmaður
|
pípulagningamaður(plumber) |
Sjá fleiri dæmi
Ecco arrivare i proletari pubescenti del quartiere, i futuri idraulici, le future commesse, e sicuramente anche qualche terrorista. Hér mæta öreiga-gelgjur hverfisins, pípulagningarmenn og afgreiđslufķlk og eflaust hryđjuverkamenn í bland. |
L'idraulico lo pago io. Ég ætla að borga fyrir píparann. |
Ecco arrivare i proletari pubescenti del quartiere, i futuri idraulici, le future commesse, e sicuramente anche qualche terrorista Hér mæta öreiga- gelgjur hverfisins, pípulagningarmenn og afgreiðslufólk og eflaust hryðjuverkamenn í bland |
Questi sollevatori per imbarcazioni, completamente alimentati da energia idraulica, fanno ora parte del patrimonio mondiale dell'UNESCO. Einstakir firðir, Geirangursfjörður og Nærøyfjörður, hafa verið settir á heimsminjalista UNESCO. |
Chiamate un idraulico! Hringið á pípara! |
Turbine idrauliche Vökvatúrbínur |
Pauline è diventata il modello per una nuova damigella chiamata Toadstool e Jumpman è diventato un certo idraulico molto famoso. Pauline varð fyrirmyndin að nýrri yngismær, prinsessunni ́Toadstool ́ og ́Jump Man ́ breyttist í vel þekktan pípara. |
A volte desìdero aver sposato un macellaìo o un ìdraulìco. Stundum vildi ég að ég hefði gifst slátrara eða pípara. |
Risaliamo lungo questo condotto fino alla sua origine idraulica e arrestiamo i responsabili di questo rebus acquatico. Rekjum þetta til upphafs síns og handtökum sökudólgana á bak við vatnsráðgátuna. |
Non mi importa un cazzo degli idraulici, Jan. Ekkert kjaftæđi um pípara, Jan. |
Liquidi per circuiti idraulici Fljótandi efni fyrir vökvarásir |
Queste parole ci ricordano che il modo in cui Geova può controllare l’incredibile forza dell’acqua è di gran lunga superiore alle pur notevoli opere degli ingegneri idraulici”. Þessi orð minna okkur á að Jehóva kann margfalt betri leiðir en sérfræðingar manna til að hafa stjórn á hinu ógurlega afli vatnsins, þó að afrek þeirra séu oft merkileg.“ |
Lavori di idraulico Pípulagningar |
" E ́un idraulico ordinario di fumo- razzo, dotato di tappo alle due estremità per renderlo auto- illuminazione. " Það er reyk venjuleg Lífrænt's eldflaugar, búin með loki á hvorum enda á að gera það sjálf- lýsingu. |
La stessa cosa potrebbe pensare il cristiano che interviene in un’emergenza, come un idraulico chiamato a risolvere il problema di un allagamento in una chiesa o l’addetto a un’ambulanza chiamato a soccorrere una persona che si è sentita male durante una funzione religiosa. Það er kannski sambærilegt við kristinn mann sem bregst við neyðarútkalli — pípulagningamanninn sem kallað er á til að gera við lekt vatnsrör í kirkju, eða sjúkraflutningamanninn sem kallaður er út til að sinna manni sem hné niður við messu. |
Dispositivi idraulici per l'apertura delle finestre Gluggaopnarar, vökvadrifnir |
L’intuito che Einstein aveva non gli sarebbe stato di nessun aiuto se avesse dovuto riparare un guasto idraulico. Innsæi Einsteins hefði ekki hjálpað honum að gera við leka pípulögn. |
Bello, conosco tutti i migliori idraulici. Ég þekki bestu piparana. |
Per arricchirsi si diede da fare con la sua ditta di impianti idraulici lavorando tutto l’anno senza mai prendersi un giorno di libertà. Hann einbeitti sér að rekstri eigin pípulagningafyrirtækis og vann þrotlaust árið um kring, án þess að taka sér nokkurn tíma frí. |
Prendete nota di sedie malconce, guasti idraulici, lampadine fulminate e così via e riferite queste cose prontamente al fratello responsabile della manutenzione della Sala del Regno. Fylgstu með hvort blettir hafa komið í teppi, krani lekur, stólar hafa skemmst, ljósaperur sprungið og svo framvegis, og láttu bróðurinn í rekstrarnefnd safnaðarins vita. |
L’acqua viene assorbita attraverso le radici e trasportata alle foglie mediante un complesso “impianto idraulico”. Rætur trésins draga vatn úr jarðveginum sem er dælt út í laufblöðin eftir flókinni „pípulögn“. |
Idraulici, fermi! Bíðið, píparar. |
Pompe idrauliche a gasolio o elettriche (i successori dei mulini a vento) lavorano ventiquattr’ore su ventiquattro perché i vostri piedi rimangano asciutti. Dælustöðvar, sem eru knúnar raf- og dísilvélum (arftökum vindmyllunnar), eru að allan sólarhringinn til þess að koma í veg fyrir að fólk blotni í fæturna. |
In diversi paesi le case hanno moderne comodità quali impianto elettrico, idraulico e altri utili servizi. Víða um lönd má finna nútímaþægindi í hýbýlum manna, eins og rafljós, pípulagnir og tæki sem létta fólki heimilisstörfin. |
Motori idraulici Vökvakerfisvélar og mótorar |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu idraulico í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð idraulico
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.