Hvað þýðir gomito í Ítalska?
Hver er merking orðsins gomito í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gomito í Ítalska.
Orðið gomito í Ítalska þýðir olnbogi, olbogi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gomito
olnboginounmasculine (Giunzione tra braccio e avambraccio.) Il cosiddetto " gomito in faccia " Hinn undirförli " olnbogi í andlit " |
olboginoun |
Sjá fleiri dæmi
Tre nativo barcaioli litigare più di cinque Anna stavano facendo una fila terribile nella sua gomito. Þrjár móðurmáli boatmen ósáttir yfir fimm Annas voru að gera ansi röð á sínum olnboga. |
Con quelle toppe sui gomiti. Og ūessa bættu olnboga. |
Tieni alto il gomito sinistro... e immagina di trapassare la palla. Ūá heldurđu vinstri olnboga hátt uppi... svo ūú mætir boltanum betur. |
E non faccio che prendere antidolorifici per il gomito...... per le costole o per il collo! Og ég er eilíflega á verkja- lyfjum vegna olnbogans, rifbeinanna eða hálsins og |
L'altro signore sta usando il gomito e sembra funzionare. Hinn notar olnbogann og ūađ virđist virka vel. |
Ho potuto vedere fino al gomito, e c'era un barlume di luce splendente attraverso uno strappo della stoffa. Ég gat séð rétt niður hana til olnboga, og það var Glimmer ljós skínandi gegnum tár af klút. |
Gomiti di tubi metallici Málmolnbogar fyrir rör |
E se un giovane che si ritiene cristiano porta alcol a una festa e qualcuno incomincia ad alzare un po’ troppo il gomito? Eða segjum að unglingur, sem segist vera vottur, komi með áfengi í partí en þú og aðrir viðstaddir hafið ekki aldur til að neyta áfengis. |
Attualmente il Coniglio si avvicinò alla porta, e cercò di aprirla, ma, come la porta aperto verso l'interno, e il gomito di Alice era puntellato contro di essa, che tentano rivelato un fallimento. Nú kanína kom upp að dyrum, og reyndi að opna það, en eins og dyrnar opnaði inn og olnboga Alice var þrýst hart gegn því, að reynt reyndist bilun. |
Non si tratta di un’esigenza divina, eppure per i farisei è un reato grave non eseguire questo rito tradizionale, che consisteva nel lavarsi le mani fino al gomito. Lögmál Guðs krefst þess ekki að menn haldi þennan helgisið, sem felur meðal annars í sér að þvo sér upp fyrir olnboga, en farísearnir álíta það alvarlegt brot að gera það ekki. |
Inginocchiatevi a fianco del paziente e piegategli il gomito così che il braccio sia rivolto verso l’alto Krjúptu við hlið sjúklingsins, beygðu handlegg hans við olnboga og beindu honum upp. |
Si baci il gomito con la mano sul cuore. Ūú verđur ađ krossa hjartađ og kyssa á ūér olnbogann. |
● Oscillate le braccia avanti e indietro tenendo i gomiti vicino al busto. ● Sveiflaðu handleggjum fram og til baka með olnboga þétt að líkamanum. |
Il cubito è un’antica unità di misura che corrisponde approssimativamente alla distanza fra il gomito e la punta delle dita. Alin er gömul mælieining sem samsvarar nokkurn veginn lengdinni frá olnboga fram á fingurgóma. |
Avevo abbastanza adrenalina in corpo da saltare riuscendo ad aggrapparmi alla sporgenza quasi fino al gomito. Ég hafði nægan styrk til að spyrna mér frá og grípa í sylluna, þannig að hendurnar voru ofan við brúnina næstum upp að olnbogum. |
C'era una tavola che figura sotto un albero davanti alla casa, e la Lepre Marzolina e il Cappellaio stavano avendo tè: un Ghiro era seduto tra loro, veloci addormentato, e gli altri due stavano usando come un cuscino, appoggiato i gomiti su di esso, e parlando sopra la testa. Það var borð sett fram undir tré fyrir framan húsið, og mars Hare og the Hatter voru með te á þær: a Dormouse sat á milli þeirra, hratt sofandi, og hinar tvær voru með það eins og kodda, dvala hné sitt á það, og tala yfir höfuðið. |
O forse ha entrambi i gomiti fratturati e non ha potuto telefonare. Hann getur veriđ međ spelkur og getur ūví ekki hringt. |
Ma verso le tre di George orecchio catturato l'affrettata e ha deciso di click di un cavallo zoccolo venire dietro di loro ad una certa distanza e pareggiati Phineas per il gomito. En um 3:00 eyra George er veiddur á fljótfær og ákvað að smella á hestinum klaufir koma að baki þeim í fjarlægð og jogged Phineas af olnboga. |
Mi sono slogata il gomito. Ég tognađi á olnboga. |
Continuò a crescere, e crescere, e ben presto dovette inginocchiarsi sul pavimento: in un altro minuto non c'era nemmeno spazio per questo, e cercava l'effetto di mentire giù con un gomito contro la porta, e l'altro braccio arricciata attorno alla testa. Hún fór vaxandi og vaxandi og mjög fljótlega varð að krjúpa á gólfið: í annar mínútu það var ekki einu sinni pláss fyrir þetta, og hún reyndi áhrif liggjandi niður með einum olnboga gegn dyrnar, og hinn handlegginn hrokkinblaða umferð höfuð hennar. |
Prima di mangiare, i farisei osservano il rito di lavarsi le mani fino al gomito. Áður en farísear matast þvo þeir sig helgiþvotti upp fyrir olnboga. |
Gomiti di cordami Reipisaugu úr málmi |
Dopo l'episodio con Svetlana, ho alzato un tantino troppo il gomito e mi sono ritrovato in un negozio di tatuaggi a Mosca. Eftir uppákomuna međ Svetlönu datt ég... hressilega í ūađ og endađi á húđflúrstofu í Moskvu. |
Mi sono fatto male al gomito. Ég meiddi á mér olnbogann. |
Decisi anche di abbandonare il mio stile di vita immorale, di non scommettere più, di smettere di alzare il gomito e di non derubare più il mio datore di lavoro. Ég sagði skilið við siðlaust líferni, fjárhættuspil, ofdrykkju og hætti að stela frá vinnuveitanda mínum. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gomito í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð gomito
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.