Hvað þýðir caratteri í Ítalska?

Hver er merking orðsins caratteri í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota caratteri í Ítalska.

Orðið caratteri í Ítalska þýðir leturgerð, letur, skrifletur, persóna, bókstafur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins caratteri

leturgerð

letur

(print)

skrifletur

persóna

bókstafur

(script)

Sjá fleiri dæmi

Ad esempio, un cristiano potrebbe avere un carattere irascibile, oppure potrebbe essere suscettibile e offendersi facilmente.
Kristinn maður getur til dæmis verið skapbráður eða viðkvæmur og auðmóðgaður.
32 Ed ora, ecco, abbiamo scritto questa storia secondo le nostre conoscenze, nei caratteri che tra noi sono chiamati aegiziano riformato, che ci sono stati tramandati e che abbiamo alterato secondo il nostro modo di parlare.
32 Og sjá. Vér höfum fært þessar heimildir í letur í samræmi við þekkingu vora á því letri, sem á meðal vor nefnist aendurbætt egypska og sem vér höfum hlotið í arf og breytt í samræmi við málfar vort.
Non c’è dubbio che chi ha intenzione di sposarsi dovrebbe essere ben consapevole del carattere permanente del vincolo coniugale!
Sá sem hyggst ganga í hjónaband ætti vissulega að hugsa alvarlega um að hjónabandið er varanlegt!
Le porte, i castelli e i ponti mantengono intatto il loro carattere medievale e sono testimoni silenziosi del tempo in cui Toledo era una delle più importanti città d’Europa.
Hlið borgarinnar, kastalar og brýr eru með miðaldablæ og standa sem þögul vitni þess tíma þegar Toledo var ein af helstu borgum Evrópu.
Conoscete qualcuno abbastanza bene da sapere personalmente cosa ha nel cuore e che tipo di carattere ha e non fermatevi al «curriculum evangelico».
Kynnist einhverjum það vel að þið þekkið hjarta viðkomandi og persónuleika frá fyrstu hendi, en ekki eingöngu „trúarlega ferilskrá“ hans eða hennar.
Per i cristiani, le obiezioni di natura morale e scritturale all’uso del tabacco hanno ancora più peso delle avvertenze di carattere medico sanitario.
Þótt aðvaranir um heilsutjón séu nógu alvarlegar þykir kristnum mönnum enn þyngra á metunum það sem Ritningin hefur á móti reykingum og hið siðferðilega tjón sem þær valda.
Pietro è ricordato per il suo carattere impulsivo ma onesto
Péturs er minnst fyrir að vera fljótfær en samt hreinskilinn.
A quanto pare Isaia sfruttò quell’immagine per illustrare il carattere definitivo del giudizio di Geova sui trasgressori.
Jesaja notaði þetta myndmál til að leggja áherslu á hve endanlegur dómur Jehóva sé yfir þeim sem brjóta lög hans.
Perciò si era separata per incompatibilità di carattere e ora doveva allevare due figlie da sola.
Hún skildi því við hann að borði og sæng sökum ósamlyndis og þurfti nú ein að sjá um uppeldi tveggja dætra.
Nonostante il peggiorare progressivo della vista, Inge, che ha 79 anni, si prepara per le adunanze avvalendosi di fogli stampati a caratteri molto grandi che le provvede un fratello della congregazione.
Inge er 79 ára og er orðin sjóndöpur. Bróðir í söfnuðinum prentar fyrir hana efni með stóru letri sem hún notar til að búa sig undir samkomurnar.
Il pessimo carattere di David si vedeva anche nel suo modo di parlare.
David var neikvæður og það kom fram í talsmáta hans.
Tuttavia questo salmo enuncia una verità di carattere spirituale, non medico, cioè che Geova vede tutto, anche nell’oscurità del grembo materno.
Sá sannleikur, sem sálmaritarinn tjáir, er hins vegar ekki læknisfræðilegur heldur andlegur, það er að segja að Jehóva sér allt, jafnvel það sem hulið er í myrkri móðurkviðarins.
I nostri figli dovrebbero sapere questo, come pure che i possibili rischi del sangue dal punto di vista sanitario contribuiscono a giustificare la nostra presa di posizione di carattere religioso.
Börn okkar ættu að vita það, svo og að hinar hugsanlegu hættur á heilsutjóni samfara blóðgjöfum veita trúarlegri afstöðu okkar aukinn þunga.
2 L’organizzazione teocratica di Geova ha un carattere permanente, sia in cielo che sulla terra.
2 Guðveldisskipulag Jehóva er varanlegt og traust á jörðinni eins og á himnum.
La loro attività era di carattere privato, e aveva a che fare con il peso specifico della loro birra.
Viðskipti þeirra var af einka eðli og hafði eitthvað að gera með eðlisþyngd af bjór þeirra.
Che carattere hai usato per la testata?
Hvađa letur notarđu í fyrirsögnina?
Ti permette di capire come sei visto e ti aiuta a smussare lati negativi del carattere che forse non sapevi nemmeno di avere” (Deanne).
Þær hjálpa okkur að sjá sjálf okkur með augum annarra og að halda slæmum venjum í skefjum – venjum sem við vissum jafnvel ekki að við hefðum tamið okkur.“ – Deanne.
Gli italiani sono noti per il loro carattere caloroso, ospitale e socievole.
Ítalir eru þekktir fyrir að vera hlýlegir, gestrisnir og félagslyndir.
Macchine per colare i caratteri da stampa
Letursteypingsvélar
D’altra parte, una disciplina amorevole ed equilibrata può aiutare i figli a sviluppare la capacità di pensare e contribuisce a formare il loro carattere.
Hins vegar getur agi þjálfað huga barnsins og mótað siðferðiskennd þess ef hann er veittur af yfirvegun og kærleika.
Tuttavia, troviamo degli indizi sul carattere di Giacomo e di Giovanni.
Við fáum þó nasajón af persónuleika Jakobs og Jóhannesar.
Vedi il sottotitolo “Carattere storico di Genesi”, in Perspicacia nello studio delle Scritture, edito dai Testimoni di Geova, volume 1, pagine 1020-1021.
Sjá greinina „Var Edengarðurinn til?“ í Varðturninum apríl-júni 2011, bls. 4.
Questione di carattere
Það er skapgerðin
Allo stesso modo, anche le riviste in altre lingue o a caratteri grandi saranno richieste con questo modulo.
Einnig má nota þetta eyðublað til að panta blöðin á erlendu máli eða með stækkuðu letri.
(A History of Nursing) Qualunque fosse il suo vero carattere, una cosa è certa: le tecniche che usò nella pratica infermieristica e nella gestione ospedaliera si diffusero in molti paesi.
Eitt er víst, að burtséð frá því hvernig hún var í raun og veru breiddust starfshættir hennar á sviði hjúkrunar og sjúkrahússreksturs út til margra landa.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu caratteri í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.