Hvað þýðir cahiers í Franska?
Hver er merking orðsins cahiers í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cahiers í Franska.
Orðið cahiers í Franska þýðir fréttablað, dagblað, færslubók, dagbók, tímarit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cahiers
fréttablað(journal) |
dagblað(journal) |
færslubók(journal) |
dagbók(journal) |
tímarit(journal) |
Sjá fleiri dæmi
« Jéhovah est grand et on doit le louer infiniment » Cahier Vie et ministère, 9/2016 ,Mikill er Jehóva og mjög vegsamlegur‘ Líf okkar og boðun – vinnubók, 9.2016 |
« Son propriétaire est quelqu’un qui est connu dans les portes » Cahier Vie et ministère, 11/2016 „Maður hennar er mikils metinn í borgarhliðunum“ Líf okkar og boðun – vinnubók, 11.2016 |
Cahier pour la réunion Vie chrétienne et ministère, janvier 2016 Líf okkar og boðun – vinnubók fyrir samkomur janúar 2016 |
Ils sont fabriqués à l’atelier de reliure, par assemblage de plusieurs cahiers. Í bókbandinu eru arkir bundnar saman í bækur. |
Cahier pour la réunion Vie chrétienne et ministère, octobre 2016 Líf okkar og boðun – vinnubók fyrir samkomur október 2016 |
Trouve du plaisir dans tout ton dur travail Cahier Vie et ministère, 11/2016 Gleðstu af öllu erfiði þínu Líf okkar og boðun – vinnubók, 11.2016 |
Cahier Vie et ministère, 7/2016 Líf okkar og boðun – vinnubók, 7.2016 |
Cahier Vie et ministère, 5/2016 Líf okkar og boðun – vinnubók, 5.2016 |
Tirage spécial des Cahiers de la Réconciliation, novembre 1982. Úrslit úr hreppsnefndarrkosningunum 26. júní 1982. |
La sagesse vaut mieux que l’or Cahier Vie et ministère, 10/2016 Viska er betri en gull Líf okkar og boðun – vinnubók, 10.2016 |
Job est resté intègre face aux épreuves Cahier Vie et ministère, 3/2016 Job var ráðvandur í prófraunum Líf okkar og boðun – vinnubók, 3.2016 |
Loue Jéhovah, Celui qui entend la prière Cahier Vie et ministère, 7/2016 Lofum Jehóva sem heyrir bænir Líf okkar og boðun – vinnubók, 7.2016 |
Accueillons les invités Cahier Vie et ministère, 3/2016 Bjóðum gesti velkomna Líf okkar og boðun – vinnubók, 3.2016 |
En 1953, elle prend le titre Les Cahiers de Pensée et Action. Árið 1953 skrifaði hún bókina „Hugsanir myndhöggvara“. |
Cahier pour la réunion Vie chrétienne et ministère, juillet 2016 Líf okkar og boðun – vinnubók fyrir samkomur, júlí 2016 |
Nehémia aimait le vrai culte Cahier Vie et ministère, 2/2016 Nehemía var sérlega annt um sanna tilbeiðslu Líf okkar og boðun – vinnubók, 2.2016 |
« Montons à la montagne de Jéhovah » Cahier Vie et ministère, 12/2016 Komið, göngum upp á fjall Drottins“ Líf okkar og boðun – vinnubók, 12.2016 |
Cahier pour la réunion Vie chrétienne et ministère, septembre 2017 Líf okkar og boðun – vinnubók fyrir samkomur, september 2017 |
Le fidèle Job exprime sa détresse Cahier Vie et ministère, 3/2016 Hinn trúi Job tjáir angist sína Líf okkar og boðun – vinnubók, 3.2016 |
Les prophéties donnent des précisions sur le Messie Cahier Vie et ministère, 5/2016 Spádómarnir segja í smáatriðum frá Messíasi Líf okkar og boðun – vinnubók, 5.2016 |
Cahier pour la réunion Vie chrétienne et ministère, juin 2017 Líf okkar og boðun – vinnubók fyrir samkomur, júní 2017 |
Quand nous avons des mauvaises notes, tu signes notre cahier. Þegar við fáum lágar einkunnir skrifar þú undir einkunnaspjaldið. |
Le dossier d’appel d’offres comprend au moins le cahier des charges, une lettre d’invitation à soumissionner et un projet de contrat. Útboðsgögn innihalda hið minnsta útboðsskilmála, útboðsbréf og samningsdrög. |
Un véritable ami donne des conseils constructifs Cahier Vie et ministère, 4/2016 Sannur vinur gefur uppbyggileg ráð Líf okkar og boðun – vinnubók, 4.2016 |
» Cahier Vie et ministère, 8/2016 Líf okkar og boðun – vinnubók, 8.2016 |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cahiers í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð cahiers
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.