Hvað þýðir buccia í Ítalska?

Hver er merking orðsins buccia í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota buccia í Ítalska.

Orðið buccia í Ítalska þýðir hýði, börkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins buccia

hýði

noun

börkur

noun

Sjá fleiri dæmi

Avete mai provato a distendere su un piano la buccia di un’arancia?
Hefurðu einhvern tíma reynt að fletja út börk af appelsínu?
Sulla buccia dell’ananas, per esempio, si possono riconoscere 8 spirali che vanno in un senso e 5 o 13 nell’altro.
Ananas getur til dæmis vaxið þannig að flögurnar á hýðinu mynda 8 rastir í aðra áttina en 5 eða 13 í hina.
Inoltre dalla sua buccia si ricava un olio essenziale usato nell’industria alimentare, farmaceutica e cosmetica.
Einnig er unnin olía úr berkinum sem er notuð í matvæla-, lyfja- og snyrtivöruiðnaðinum.
Ha un piede su una buccia di banana e l'altro su un pattino a rotelle.
Hann er međ annan fķtinn á bananahũđi, hinn á hjķlaskauta.
" Con la buccia unta e marrone
" Međ slímugu hũđi
Ad esempio, dalle foglie di mandorlo e dalla buccia pestata delle melagrane si estraeva una tintura gialla, mentre dalla corteccia dei melograni se ne estraeva una nera.
Gulur litur var til dæmis gerður úr möndluviðarlaufi og muldu granateplahýði, og svartur litur úr berki af granateplatrjám.
È come provare ad appiattire un’intera buccia d’arancia.
Það mætti líkja því við að reyna að fletja út appelsínubörk í heilu lagi.
Tu non sei altro che un guscio sene' a importane' a, una buccia di vana cosciene' a, pronta ad essere strappata via in un batter docchio
Þú ert bara yfirborðsskel, ytra borð veigalítillar vitundar, tilbúinn að tætast af með skömmum fyrirvara
Sarebbe come tentare di levare il nocciolo da una pesca senza togliere la buccia.
Ūađ er eins og ađ reyna ađ skera kjarnann úr eplinu án ūess ađ snerta hũđiđ.
Sarebbe come tentare di levare il nocciolo da una pesca senza togliere la buccia
Það er eins og að reyna að skera kjarnann úr eplinu án þess að snerta hýðið
Cosa ci fa su quella buccia di banana?
Komdu međ mér. Haltu ūér.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu buccia í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.