Hvað þýðir arbitrage í Franska?

Hver er merking orðsins arbitrage í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota arbitrage í Franska.

Orðið arbitrage í Franska þýðir Gerðardómur, gerðardómur, högnun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins arbitrage

Gerðardómur

noun (règlement d'un litige entre deux parties)

gerðardómur

noun

högnun

noun

Sjá fleiri dæmi

Certains appellent ça de l'arbitrage.
Sumir kalla ūađ verđbréfabrask.
Au fil des années, ces arbitrages obligatoires augmentèrent et profitèrent aux salariés.
Með samningunum var klippt á áralangar víxlhækkanir launa og verðlags.
Il montre qu'il est le même dans toute l'économie en concurrence pure et parfaite et qu'il est déterminé à l'avance selon un arbitrage entre salaires et profit, quel que soit le prix de vente.
Kerfið er að fullu samhæft milli markaða og eykur á miðlægni lausafjár, ýtir undir sanngjarna og gagnsæja verðlagningu auk þess sem það keyrir allar skipanir samstundis.
Cette conférence et la suivante en 1907 ont abouti à l’institution de la Cour permanente d’arbitrage à La Haye.
Á þessari ráðstefnu og annarri, sem haldin var árið 1907, var komið á laggirnar gerðardómi með aðsetur í Haag.
PGE a demandé un recours à l'arbitrage.
Orkuveitan vill ađ viđ föllumst á bindandi mat.
D’autres pays, tels que l’Australie, ont institué un arbitrage obligatoire.
Í sumum löndum, svo sem Ástralíu, er skylt að leggja vinnudeilur í gerðardóm.
Une autre procédure d'arbitrage est arrivée à la conclusion qu'ils ont été libérés en violation de l'Accord.
Annað fordæmi er til úr réttarframkvæmd þar sem kosningar hafa verið ógiltar vegna brests á kosningaleynd.
Kurt Waldheim, ancien secrétaire général, écrivait: “Si elles [les nations] ne sont pas disposées à soumettre un problème à l’arbitrage du Conseil [de sécurité], alors l’O.N.U. ne sert pas à grand-chose (...).
Fyrrverandi framkvæmdastjóri samtakanna, Kurt Waldheim, skrifaði: „Ef þjóðir eru ekki reiðubúnar að leggja vandamál sín fyrir Öryggisráðið geta Sameinuðu þjóðirnar lítið hjálpað þeim. . . .
Services d'arbitrage
Gerðardómsþjónusta
Le plus important, c'est que chacun accepte... qu'un arbitrage vaut mieux qu'un procès qui pourrait durer 10 ans... avant de recevoir l'argent.
Ūađ sem viđ ūurfum ađ gera í kvöld er ađ fá alla til ađ samūykkja ađ bindandi gerđardķmur sé betri en réttarhöld ūar sem tíu ár geta liđiđ áđur en ūiđ fáiđ peninga.
Avant l'arbitrage, les plaignants doivent être d'accord.
Af ūví ađ stefnendur verđa ađ fallast á gerđarmat.
Ça m'ennuie de le dire... mais ça ne plaît à personne ces histoires d'arbitrage.
Mér er illa viđ ađ segja ūetta en allir eru í uppnámi vegna gerđardķmsins.
Vous savez que c'était du mauvais arbitrage!
Ūú veist ađ ūetta er rangur dķmur!
Leur proposition d' arbitrage... c' était du charabia pour les habitants de Hinkley
Tillagan um gerðarmat...... hefði getað verið skrifuð á sanskrít, þetta var svo mikil þvæla

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu arbitrage í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.