Apa yang dimaksud dengan distraire dalam Prancis?

Apa arti kata distraire di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan distraire di Prancis.

Kata distraire dalam Prancis berarti mengalihkan, terganggu, mengganggu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata distraire

mengalihkan

verb

Elle dit qu’elle a davantage de temps pour réfléchir et n’est plus aussi distraite tout le temps.
Elizabeth mengatakan bahwa dia memiliki lebih banyak waktu untuk berpikir dan tidak terlalu teralihkan setiap saat.

terganggu

verb

Essaie d’éliminer les interruptions qui peuvent te distraire de l’étude et de la méditation des Écritures.
Berusahalah untuk menyingkirkan gangguan yang mungkin mengalihkan penelaahan dan perenungan tulisan suci Anda.

mengganggu

verb

Essaie d’éliminer les interruptions qui peuvent te distraire de l’étude et de la méditation des Écritures.
Berusahalah untuk menyingkirkan gangguan yang mungkin mengalihkan penelaahan dan perenungan tulisan suci Anda.

Lihat contoh lainnya

Toutefois, il est arrivé à plusieurs reprises que des individus qui collaboraient avec beaucoup d’ardeur avec l’organisation ont cherché d’un autre côté à s’en servir pour promouvoir des activités qui avaient tendance à distraire leurs compagnons de l’œuvre.
24:14) Akan tetapi, pernah terjadi beberapa kali, bahwa pribadi-pribadi yang bekerja keras dalam kerja sama dengan organisasi juga berupaya menggunakannya untuk memajukan program-program yang cenderung mengalihkan rekan-rekan mereka kepada kegiatan lain.
Même lorsqu’ils jouent, très vite ils se laissent distraire ou se lassent.
Bahkan dalam permainan perhatian mereka mudah beralih atau minat mereka cepat hilang.
Il ajouta que seule une personne à l'esprit dérangé pouvait jeter des corps près de l'endroit où elle vivait, alors que son plan était de distraire les policiers.
Dokter tersebut juga berkata bahwa hanya orang tidak waras yang mau membuang mayat di dekat rumahnya jika ia berencana untuk mengalihkan perhatian polisi.
Nous lui enseignons à s’engager maintenant à vivre de manière à toujours être digne d’entrer dans le temple et à ne jamais permettre àquoi que ce soit de la retarder, de la distraire ou de la disqualifier par rapport à ce but.
Kami mengajarinya untuk bertekad sekarang untuk hidup sedemikian rupa agar dia dapat senantiasa layak untuk memasuki bait suci dan tidak membiarkan apa pun menunda, mengalihkan, atau membuatnya tidak memenuhi syarat bagi gol itu.
Si vous ployez sous les difficultés économiques, il se peut que de nombreuses choses menacent de vous distraire de votre ministère.
Jika saudara dibebani dengan problem ekonomi, saudara mungkin merasa bahwa ada banyak hal yang mengancam untuk mengalihkan perhatian saudara dari pelayanan.
Par conséquent, demandez- vous : ‘ Dieu nous rendrait- il service s’il remplissait nos vies des choses qui, justement, sont susceptibles de nous distraire* ?
Jadi, tanyai diri Anda, ’Apakah Allah berlaku baik kepada kita jika Ia memberkati kita dengan hal-hal yang malah akan membuat kehidupan kita dipenuhi dengan berbagai penyimpang perhatian?’
12 Un observateur attentif ne se laisse pas distraire de son objectif.
12 Orang yang jeli dan tanggap akan menghindari hal-hal yang menyimpangkan perhatiannya.
Pendant les discussions ou les tâches en petits groupes, les élèves peuvent se laisser distraire de l’objectif de l’activité, discuter de sujets personnels ou être moins sérieux dans leurs efforts pour apprendre.
Selama pembahasan atau penugasan kelompok kecil, para siswa dapat menjadi teralihkan dari tujuan kegiatan, berbincang mengenai masalah pribadi, atau menjadi santai dalam upaya mereka untuk belajar.
Restons- nous éveillés en ne nous laissant pas distraire?
Apakah Kita Tetap Sadar—Menghindari Penyimpangan?
Ne vous laissez ni distraire ni tromper
Jangan Teralihkan dan Tertipu
Le meilleur moyen de le combattre consiste à vous distraire de vos soucis ou de votre apitoiement sur vous-même en vous occupant et en aidant les autres.
Cara terbaik untuk memerangi itu adalah dengan mengalihkan perhatian Anda sendiri dari rasa khawatir atau mengasihani diri sendiri dengan tetap sibuk dan melayani orang lain.
Tu as mis des pensées dans ma tête pour me distraire.
Kau menunjukkan ingatanmu untuk mengalihkanku.
Dans ce genre de situation, demandez- leur fermement, mais poliment, d’arrêter de vous distraire.
Jika demikian, kamu bisa dengan tegas tetapi sopan meminta mereka agar tidak mengganggumu.
Ne le laisse pas te distraire, Zo.
Jangan biarkan dia mengalihkan perhatianmu, Zo.
Trop souvent, nous ne faisons qu’essayer de distraire nos jeunes gens et nous les reléguons dans un rôle de spectateurs, alors que c’est en utilisant leur prêtrise qu’ils pourront le mieux développer leur foi et acquérir l’amour de l’Évangile.
Terlalu sering kita mencoba untuk menghibur orang-orang muda kita dan membiarkan mereka dalam peran penonton, ketika iman dan kasih mereka terhadap Injil dapat dikembangkan dengan paling baik dengan mengembangkan imamat mereka.
Que pouvons- nous faire pour ne pas nous laisser distraire et conserver une claire vision des choses spirituelles?
Apa yang dapat dilakukan untuk menghindari gangguan sehingga tetap memelihara pandangan rohani yang jelas?
Les distractions et les divertissements sains sont de bonnes choses et je suis content, mes sœurs, de vous voir vous livrer à un peu de repos et de distraction, car vous qui travaillez si dur jour après jour chez vous et au sein de la Société de Secours, vous méritez vraiment de vous distraire quand l’occasion s’en présente. »
Rekreasi dan hiburan yang patut adalah hal-hal yang baik, dan saya senang melihat Anda para sister memanjakan diri dengan sedikit istirahat dan rekreasi, karena Anda yang bekerja begitu berat hari demi hari di rumah Anda dan dalam Lembaga Pertolongan tentunya berhak mendapat semua kenikmatan yang dapat Anda peroleh.”
Après nous avoir avertis de ne pas nous laisser distraire par les occupations courantes de la vie, Jésus a donné ce conseil: “Tenez- vous donc éveillés et suppliez en tout temps, pour que vous parveniez à échapper à toutes ces choses qui sont destinées à arriver, et à vous tenir debout devant le Fils de l’homme.” — Luc 21:36.
Setelah memperingatkan kita tentang bahaya disimpangkan oleh tujuan-tujuan hidup yang lazim, Yesus memberikan nasihat ini, ”Berjaga-jagalah senantiasa sambil berdoa, supaya kamu beroleh kekuatan untuk luput dari semua yang akan terjadi itu, dan supaya kamu tahan berdiri di hadapan Anak Manusia.”—Lukas 21:36.
Ne laissez rien vous distraire.
Jangan biarkan apapun mengalihkan perhatian Anda.
Avant, il voulait nous distraire de notre tâche.
Sebelumnya, dia hanya ingin mengalihkan perhatian kita
Ne vous laissez pas distraire par ce que vous allez voir en chemin.
Jangan sampai terganggu oleh apapun yang kalian lihat di sepanjang jalan.
Je me suis laissé distraire mais maintenant, j'ai mon objectif en vue...
Aku sempat terganggu sesaat tapi sekarang aku melihat tujuanku dengan jelas...
18 Jésus nous a avertis : nous ne devons pas nous laisser distraire par « les excès de table et les excès de boisson et les inquiétudes de la vie ».
18 Yesus mengingatkan kita untuk tetap waspada dan tidak menjadi lengah karena ”makan berlebihan, minum berlebihan, dan mengkhawatirkan hidup”.
Je vais le distraire.
Aku akan mengalihkan perhatiannya
1 Pour ceux qui lisent dans le seul but de se distraire, il importe peu de se souvenir de ce qu’ils ont lu.
1 Bagi orang yang membaca hanya untuk melewatkan waktu, sebagai hiburan, tidak begitu penting untuk mengingat apa yang dibaca.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti distraire di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.