Que signifie drunk dans Anglais?

Quelle est la signification du mot drunk dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser drunk dans Anglais.

Le mot drunk dans Anglais signifie ivre, enivré par, grisé par, ivrogne, ivresse, boire, boire, boire, boisson, verre, boisson, gorgée, eau, boire à , boire à la santé de, boire, ivre mort, conduite en état d'ivresse, conduite en état d'ébriété, conduite sous l'emprise de l'alcool, ivre de pouvoir, cellule de dégrisement, Alcootest, alcootest, se soûler, se saouler, soûler, saouler, sonné. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot drunk

ivre

adjective (informal (intoxicated)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Couldn't you tell that she was drunk last night?
Tu n'as pas remarqué qu'elle était soûle (or: saoule) hier soir ?

enivré par, grisé par

adjective (figurative (overcome with emotion) (figuré)

She was drunk with excitement after winning the game.
Elle était enivrée (or: grisée) par l'excitation après avoir gagné le jeu.

ivrogne

noun (informal (habitual drunkard)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
The drunk went to the bars every night.
L'ivrogne allait dans les bars tous les soirs.

ivresse

noun (slang, US (period of inebriation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He's recovering from a three-day drunk.
Il cuve une ivresse de trois jours.

boire

transitive verb (liquid: take by mouth)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Drink some water if you're thirsty.
Bois un peu d'eau si tu as soif.

boire

intransitive verb (consume liquid)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
You need to eat and drink if you are to stay alive and healthy.
Il faut manger et boire si on veut rester en vie et en bonne santé.

boire

intransitive verb (informal (consume alcohol) (de l'alcool)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
We need orange juice for those who don't drink.
Il nous faut du jus d'orange pour ceux qui ne boivent pas.

boisson

noun (beverage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We've got lots of drinks to choose from.
On a un large choix de boissons.

verre

noun (serving of a beverage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I'll have one more drink before I leave.
Je prends un dernier verre avant de partir.

boisson

noun (informal, uncountable (alcoholic beverage) (alcoolisée)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We need some drink for this party.
Il nous faut des boissons pour la fête.

gorgée

noun (swallow of liquid)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He took a drink from the fountain.
Il a bu une gorgée de la fontaine.

eau

noun (figurative, dated (body of water)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He leaned over the railing and fell into the drink.
Il s'est penché au-dessus de la balustrade et est tombé à l'eau.

boire à , boire à la santé de

(toast with alcohol)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Let's drink to the bride and groom!
Buvons à la santé des mariés !

boire

transitive verb (figurative (absorb) (absorber)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The sponge drank all the water.
L'éponge a bu toute l'eau.

ivre mort

adjective (figurative, informal (intoxicated)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

conduite en état d'ivresse, conduite en état d'ébriété, conduite sous l'emprise de l'alcool

noun (colloquial (driving while intoxicated)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He was arrested for drunk driving.
Il a été arrêté pour conduite en état d'ivresse.

ivre de pouvoir

adjective (informal, figurative (abusing influence)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

cellule de dégrisement

(prison cell)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Alcootest, alcootest

noun (informal (alcohol breath test) (®)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

se soûler, se saouler

(informal (drink until intoxicated)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I'm going out to get drunk and drown my sorrows.
Je vais me soûler (or: saouler) pour noyer mon chagrin.

soûler, saouler

(informal (make intoxicated)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You should get him drunk before you ask that question.
Tu devrais le faire boire avant de lui poser cette question.

sonné

adjective (mentally dull)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de drunk dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de drunk

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.