西班牙语 中的 marcar 是什么意思?

西班牙语 中的单词 marcar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 marcar 的说明。

西班牙语 中的marcar 表示拨(电话号码), 得(分), 标志, 刮, 作为…的标志, 是...的特征, 给…贴标签, 在...上压出折痕, 用拨号盘拨出, 标志着…,是…的迹象,是…的征兆, 得分,获分, 弄污,刮花, 拨号, 打下烙印, 磨损, 划出, 打烙印于, 把…记入现金记录机, 标记, 使...布满疤痕, 使...布满麻点, 弄脏, 在(某页)做标记, 刻进, 使…成锯齿状, 定价, 确定, 显示, 标识, 读数为, 得...分, 给...系上标记, 用卷舌音说, 刻痕记数, 获得, 建立…参考点, 在…上撒尿, 将标记…为, 展览, 给…打勾,给…打上核对号, 选中, 作记号于, 贴标签, 标出, 在图解上标明, 定型,固定, 踢定位球后得分, 获得, 固定发型, 显示出, 读数为, 将...连成曲线, 用曲线表示, 钉桩, 弄脏 , 弄上污渍, 留疤, 印, 给...留下疤痕, 在…打勾, 在…上打勾, 使坑坑洼洼, 打卡上班, 打卡, 下班打卡, 询问…的价格, 为...加格纹, 没有标记的,没做记号的,没有辨认记号的, 飓风追踪, 烙铁, 确定步伐, 标定路线, 没关系, 产生重大影响,带来重大改变, 标记为, 标志着...的开始, 拨错电话号码, 首创, 开始演奏, 使肌肉轮廓鲜明, 致电, 率先, 给…留下深远影响, 出师告捷, 用星号标记, 拨错…的电话号码, 准确报时,走得准, 粗暴对待, 凶狠应对, 预示…的到来, 打拍子, 收藏, 引起注意, 贴上星号, 创伤,伤痕, 合拍子, 把...添加到收藏夹, 在…上刻下…的痕迹, 疏远, 带领舞伴跳舞, 有节奏地敲打, 为…领跑, 突破,突袭,冲向, 给…加条纹, 给…装上电子跟踪器, 使露出酒窝。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 marcar 的含义

拨(电话号码)

verbo transitivo

George marcó el número de Fred y escuchó como daba tono.
乔治拨了弗莱德的电话,听到电话接通了。

得(分)

(体育比赛)

Por cada canasta encestada marcas dos puntos para tu equipo.
每投进一个球,你就能为自己的队伍得两分。

标志

Marca el texto que hay que estudiar.
把要学习的内容做上标记。

Si primero marcas el papel va a ser más fácil doblarlo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 看到又一辆乱停乱放的车,尤金愤怒不已,用自己的钥匙把那辆车的漆刮了一道。

作为…的标志, 是...的特征

verbo transitivo

Durante la guerra, cada noche estaba marcada por la violencia.

给…贴标签

verbo transitivo

La tienda marcó los productos rebajados con etiquetas rojas.

在...上压出折痕

verbo transitivo

Es más fácil doblar el papel si se marca primero.

用拨号盘拨出

El director del banco marcó los números en la caja fuerte.

标志着…,是…的迹象,是…的征兆

verbo transitivo

得分,获分

(比赛)

El delantero del equipo anotó en el último minuto.
该队前锋在最后一分钟得分。

弄污,刮花

El gato arañó la pata de la mesa con sus garras.
猫用爪子把桌子脚抓得伤痕累累。

拨号

(电话)

Wendy descolgó el teléfono y empezó a llamar.

打下烙印

磨损

Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos!

划出

verbo transitivo

Los animales marcan su territorio con señales visuales y aromáticas.
动物会用视觉和嗅觉信号划出自己的领地。

打烙印于

El granjero marcó a la vaca con un hierro caliente.
农场主用滚烫的铁在母牛身上打下烙印。

把…记入现金记录机

verbo transitivo

Aunque claramente valía $9.95, el empleado se confundió y marcó $19.95.
尽管明确地标着9.95美元,不过店员却错误地把金额19.95美元敲入收银机。

标记

verbo transitivo (revisión textos)

Por favor, marcar el documento para indicar si es negrita, cursiva o subrayado.

使...布满疤痕, 使...布满麻点

弄脏

(en una superficie)

Los niños habían marcado las paredes con crayón.

在(某页)做标记

verbo transitivo

Marcaré la página y lo leeré más tarde.

刻进

verbo transitivo

Él marcó la tapa utilizando punzón y un martillo.
他用一把锥钻和一把锤子在盖子上打造出凹痕。

使…成锯齿状

定价

Vamos a marcar el precio de la camisa en veinte dólares.
这款衬衫我们定价在二十美元吧。

确定

(步速)

El campeón marcó el ritmo de la vuelta ciclista.

显示, 标识, 读数为

(量度,测量仪)

El termómetro marca 22 grados.
温度计的读数是22度。

得...分

verbo transitivo (deportes) (体育比赛)

El equipo visitante marcó un gol en la primera mitad.

给...系上标记

Marca con una cinta los tallos de las flores que deseas comprar.

用卷舌音说

verbo transitivo

A muchos estadounidenses se les dificulta marcar las erres.

刻痕记数

verbo transitivo (con un corte, muesca)

El prisionero marcó otro día en la pared de su celda.

获得

(figurado) (比喻)

El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy.

建立…参考点

verbo transitivo

在…上撒尿

verbo transitivo (雄性动物)

Mi gato sigue marcando el mismo lugar en la cocina.

将标记…为

verbo transitivo

Esta camisa está marcada como talla L.

展览

Esa camisa ajustada exhibe sus músculos de una manera muy atractiva.

给…打勾,给…打上核对号

(marcar con una tilde)

选中

(计算机)

Mark seleccionó el texto que quería copiar.
马克选中了需要复印的文本。

作记号于

Los errores fueron señalados en el margen.
错误都在页边上标示出来了。

贴标签

El operario del supermercado tiene que etiquetar las latas de sopa.
超级市场员工必须给汤罐头贴上标签。

标出

El capitán trazó el rumbo del barco en el mapa.
船长在地图上标出船只的航线。

在图解上标明

Bonnie trazó los puntos en el gráfico.
邦妮在图表上标出各点。

定型,固定

(头发)

Tu peinado se arreglará bien si usas este fijador.
用这款定型喷雾可完美固定发型。

踢定位球后得分

(英式橄榄球)

获得

(分数、进球等)

El jugador hizo un gol en el segundo tiempo.

固定发型

El estilista arregló el pelo de la mujer maravillosamente.

显示出, 读数为

(仪表仪器等)

El termómetro indicaba doce grados.

将...连成曲线

Traza la línea en el gráfico.

用曲线表示

Dibuja la solución en el gráfico.

钉桩

(以标出界限等)

弄脏 , 弄上污渍

El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro.
艺术家不小心撞翻了湿画布,弄脏了画作。

留疤

Es un corte bastante chungo. Seguro que te va a dejar cicatriz.
那个伤口很深,恐怕要留疤的。

El trabajador dejó su huella en el cemento.
工人把他的标记印在水泥上。

给...留下疤痕

La bala le hizo a Laura una cicatriz en la pierna.
子弹给劳拉的腿留下了疤痕。

在…打勾

Lean las preguntas y pongan una marca de verificación en las respuestas que crean que sean correctas.
阅读题干,并在你认为正确的答案处打勾。

在…上打勾

Ponga una marca de verificación en la casilla que dice «Acepto».

使坑坑洼洼

El constante pasar del camión había dejado marcas en la calle del pueblo.
由于不断地有卡车驶过,这条乡间小路变得坑坑洼洼的。

打卡上班

Esteban ficha a las siete todas las mañanas. // No olvides fichar cuando llegues al trabajo.

打卡

(指上班记录考勤的方法)

下班打卡

询问…的价格

Deja que etiquete este libro y nos vamos a casa.

为...加格纹

枪匠为定制步枪枪托加完格纹后,将步枪交给了顾客。

没有标记的,没做记号的,没有辨认记号的

locución adjetiva (papel moneda) (指纸币)

飓风追踪

locución verbal

烙铁

(牲畜烙印)

确定步伐

El corredor en primer lugar marcó el ritmo de la carrera de 5 kilómetros.

标定路线

locución verbal (本义)

El capitán del barco le pidió al navegante que marcara el itinerario hasta la costa.

没关系

locución verbal

产生重大影响,带来重大改变

Por favor sean generosos, sus donaciones harán la diferencia.
请慷慨捐赠,您的善款会产生重大影响。乔茜试图通过做慈善来造成重大改变。

标记为

verbo transitivo

Las que marqué con una cruz ya están controladas.

标志着...的开始

拨错电话号码

首创

Ella es pionera con su nueva estrategia.
她用创新方法实现首创。

开始演奏

locución verbal

El batería marcó el ritmo y la banda empezó a tocar.

使肌肉轮廓鲜明

locución verbal (coloquial)

致电

locución verbal (teléfono)

Primero fijate si tiene tono, y después marcá el número.

率先

Ford marcó el camino de los automóviles producidos en masa.

给…留下深远影响

Dick Button dejó huella en el patinaje artístico sobre hielo cuando hizo un salto doble axel.

出师告捷

(figurado)

用星号标记

locución verbal

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 作者用星号标记了这个术语并在脚注处给出了定义。

拨错…的电话号码

准确报时,走得准

(指钟表)

Mi reloj es tan viejo que ya nunca está en hora.

粗暴对待, 凶狠应对

(体育运动中)

Sal a la cancha y juégale con aspereza a su mejor jugador, pero no dejes que te cobren ninguna infracción.

预示…的到来

locución verbal

打拍子

locución verbal

Creo que le gusta, está marcando el ritmo con el pie.

收藏

locución verbal (网站、移动应用程序)

引起注意

(非正式用语)

La doctora le dijo a Joe que dejara de fumar, pero no marcó diferencia.

贴上星号

locución verbal

La maestra marcó con asterisco las respuestas correctas.
老师在正确答案上打了星号。

创伤,伤痕

(心理上的)

La negligencia de sus padres acabó haciéndole mella al niño.
父母的忽视给孩子的心理留下了创伤。

合拍子

locución verbal (音乐)

El baterista es el que marca el ritmo.

把...添加到收藏夹

A Carol le gusta añadir a favoritos las páginas web con sus recetas preferidas.

在…上刻下…的痕迹

(比喻)

La pena estaba grabada en la cara de Jennifer.

疏远

locución verbal

Al candidato le recomendaron que tomara distancia de su ex esposa.

带领舞伴跳舞

No conozco este baile. Vas a tener que llevarme (or: guiarme).

有节奏地敲打

locución verbal (música)

El baterista marcaba el ritmo en el bombo.

为…领跑

locución verbal (carreras)

Los corredores que aspiran a establecer un nuevo récord necesitan una liebre que les marque el ritmo.

突破,突袭,冲向

(橄榄球)

Marcó al jugador que tenía la posesión del balón.

给…加条纹

Carol pintó franjas azules y amarillas en las paredes.

给…装上电子跟踪器

(con un dispositivo electrónico)

La policía marcó al ladrón que habían arrestado para asegurarse de que cumplía con las condiciones de su fianza.

使露出酒窝

locución verbal

Una sonrisa le marcó hoyuelos en la cara.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 marcar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

marcar 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。