法语 中的 contre 是什么意思?
法语 中的单词 contre 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 contre 的说明。
法语 中的contre 表示反对, 与…比赛,对抗, 反抗,对抗, 比, 靠着, 反对的, 面对, 反对, 反对,逆反, 对, 对,对抗, 逆着, 短处, 以…还击, 对抗, 抵抗, 预防, 对抗, 反攻, 反击, 反攻, 反击, 还击, 反攻..., 反击..., 相反的, 反对,相反, 相应,相对应, 反对, 反对堕胎的, 反贫困的, 反革命的, 相反的, 然而, (海洋的)下层逆流, 禁忌症, 海军准将, 对策, 反诉,反申诉,反索赔, 镇压叛乱, 反间谍活动, 还盘, 逆流, 防风雨, 反间谍, (报复性的)反攻, 反革命, 反击, 学习成绩不良,学业不佳, 反提议, 反攻, 反提案, 反传统文化, 海军少将, 旁路, 回压, 仰角, 反宗教改革, 天主教改革, 反乌托邦, 逆流, 逆光, 徒劳无益, 产生影响, 回击, 反击, 忌, 禁忌, 抵挡, 反信风的, 支架, 反转, 揭露,揭示,表露, 男声最高音, 对位法,复调, 逆主流文化,反传统文化, 反革命分子, 对策, 壁炉后壁的装饰板, 反改革, 对立思潮, 相反的, 进行快速出击, 与...作斗争, 抵挡, 报复性恐怖主义, 欺诈, 消防的, 救火的, 判处, 责备, 咒骂, 接种, 报复, 抱膝, 反例, 应对措施,对策, 凹面, 趴着的, 违反自然的,不符合自然法则的, 事与愿违的, 抗癌的, 抗疟疾的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 contre 的含义
反对préposition Il n'y a eu que trois votes sur 650 contre la motion. 该提案的650张投票里,只有三张反对票。 |
与…比赛,对抗préposition (Sports, Jeux) (运动、比赛中) Mon équipe joue contre les champions nationaux. 我的队伍正在和全国冠军打比赛。 |
反抗,对抗préposition (défense) La vocation de l'armée est de protéger le pays contre toute invasion. 这支军队的存在是为了抵御外敌入侵。 |
比préposition (ratio) La proposition a été refusée par trois voix contre une. 该提案经投票表决,以七比二未获通过。 |
靠着préposition (physiquement) Laisse l'échelle contre le mur quand tu ne t'en sers pas. 不用梯子时,请把它靠在墙上。 |
反对的adverbe (opposé) Nous sommes pour la guerre, mais ils sont contre. 我们同意战争,但他们反对。 |
面对
Demain, vous jouerez contre la meilleure équipe de la ligue. |
反对
Nous manifestions contre la loi anti-immigration. |
反对,逆反préposition |
对
|
对,对抗préposition (司法、体育运动) C'est aujourd'hui que commence le procès dans l'affaire de la Couronne contre Smith. 今天是克劳恩对史密斯一案开审的日子。 |
逆着(au contact de) Arrêtez de vous appuyer contre ce mur ! |
短处
Le principal inconvénient de ce projet, c'est son prix. 这个计划唯一的缺点就是成本太高。 |
以…还击verbe transitif (défense) Il a paré l'attaque de son adversaire d'un coup rapide. 他以一记快击来还击对手的动作。 |
对抗, 抵抗
|
预防verbe transitif (figuré) Pour contrer la grippe, la première chose à faire est de se laver les mains. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 据说多补充维他命可以预防流感。 |
对抗verbe transitif Le médicament contre les symptômes mais ne guérit pas la maladie. |
反攻nom féminin Ils se sont empressés de lancer une contre-attaque pour reprendre la main. |
反击nom féminin |
反攻, 反击verbe intransitif (Militaire) |
还击verbe intransitif (verbalement) |
反攻..., 反击...verbe transitif |
相反的adjectif invariable (réaction) Sa contre-attaque lui a permis de gagner le match. 他反击,赢了这场比赛。 |
反对,相反préfix (前缀) Par exemple : contrebalancer, contrer 例如:抗衡力,抵消 |
相应,相对应préfix (前缀) Par exemple : équivalent 例如:对应的人或物 |
反对locution verbale (opinion) De nombreux Américains sont contre la guerre. 许多美国人反对打这场战争。 |
反对堕胎的
Hier a eu lieu une manifestation antiavortement. |
反贫困的
|
反革命的adjectif |
相反的(意见) |
然而
Je pensais qu'il serait facile de trouver un travail ; je me trompais, cependant. 我以为要找份工作并不难。不过,我错了。 |
(海洋的)下层逆流nom masculin Le nageur a été entraîné par le contre-courant et s'est noyé. |
禁忌症nom féminin |
海军准将(Militaire) |
对策nom féminin |
反诉,反申诉,反索赔(法律) |
镇压叛乱nom féminin |
反间谍活动nom masculin |
还盘nom féminin |
逆流nom masculin |
防风雨(vêtement) |
反间谍nom masculin |
(报复性的)反攻nom féminin |
反革命nom féminin |
反击
|
学习成绩不良,学业不佳
|
反提议nom féminin Les vendeurs ont accepté notre contre-proposition pour leur maison. |
反攻nom féminin |
反提案nom féminin Qu'importe ce que nous proposerons puisque de toute façon, ils reviendront avec une contre-proposition. |
反传统文化nom féminin |
海军少将nom masculin |
旁路nom féminin Pour tourner dans ma rue, il faut d'abord que tu prennes la contre-allée au niveau du feu tricolore. |
回压nom féminin |
仰角nom féminin (Cinéma) (摄影机) |
反宗教改革, 天主教改革nom féminin (Religion, Histoire) |
反乌托邦
|
逆流nom masculin |
逆光nom masculin (Photographie) (摄影) |
徒劳无益
J'ai essayé de le convaincre de venir avec nous mais j'ai bien senti que je m'acharnais en vain. |
产生影响
|
回击verbe intransitif (用武器射击) |
反击verbe intransitif Si tu l'insultes, elle pourrait contre-attaquer. |
忌, 禁忌verbe transitif (医药等) |
抵挡
Les soldats ont utilisé des grenades pour repousser les troupes ennemies. |
反信风的adjectif (vent) |
支架(Bâtiment, technique) 男孩们已经为新谷仓的框架竖起了支架。 |
反转
Le renversement par le gouvernement de sa propre politique a surpris tout le monde. 政府政策的反转让每个人都吃了一惊。 |
揭露,揭示,表露(anglicisme) (同性恋身份) On a fait l'outing de plusieurs politiciens ces dernières années. |
男声最高音nom féminin La voix angélique de l'homme est bientôt devenue la haute-contre masculine la plus célèbre du pays. 该男歌手天籁般的声音迅速让其成为全国最知名的男高音。 |
对位法,复调(Musique : technique) (音乐技法) Bach était un maître du contrepoint. |
逆主流文化,反传统文化nom féminin (过时用语) |
反革命分子nom masculin et féminin |
对策nom féminin Les contre-mesures du gouvernement ne semblent pas marcher. |
壁炉后壁的装饰板nom masculin |
反改革nom féminin |
对立思潮nom masculin (figuré) |
相反的préfix (前缀) Les preuves contredisent l'histoire du suspect. |
进行快速出击verbe intransitif (Sports) (体育) |
与...作斗争
斯科特发现与暴风雪作斗争是不可能的。 |
抵挡
|
报复性恐怖主义nom masculin |
欺诈(familier) Quand il n'est pas revenu avec les marchandises j'ai su que j'avais été roulé. |
消防的, 救火的
|
判处(Droit) Le juge a condamné l'accusé à trente ans de prison. 法官判处罪犯监禁30年。 |
责备
La femme fustigeait le député car il n'écoutait pas les soucis de ses électeurs. 女子指责该国会议员不去倾听选民关切的问题。 |
咒骂
Perry insulta le conducteur qui avait fait un écart. 佩里咒骂那个在自己面前突然转向的司机。 |
接种(注射疫苗) Les élèves de la classe 4A vont avoir leur vaccin contre la grippe aujourd'hui. |
报复(Militaire) |
抱膝(Sports) |
反例nom masculin |
应对措施,对策nom féminin |
凹面nom féminin (Industrie) (加工制造) |
趴着的
臣民们俯身在地,接受至高领袖的审视。 |
违反自然的,不符合自然法则的
C'est contre nature pour une mère d'abandonner son enfant. |
事与愿违的adjectif (néfaste) Cette communication mal maîtrisée sur les décisions gouvernementales est contre-productive. |
抗癌的adjectif |
抗疟疾的adjectif |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 contre 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
contre 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。