se pencher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า se pencher ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ se pencher ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า se pencher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง โค้ง, ก้ม, ก้มตัว, ค้อมตัว, เอนตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า se pencher
โค้ง(incline) |
ก้ม(incline) |
ก้มตัว(bow) |
ค้อมตัว(bow) |
เอนตัว(tip) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pourquoi était- il logique que Salomon se penche sur la vie de famille ? เหตุ ใด จึง เหมาะ ที่ มี เรื่อง ชีวิต ครอบครัว อยู่ ด้วย ใน การ พิจารณา ของ ซะโลโม? |
Cet excellent outil est conçu pour leur donner le désir de se pencher sur ce livre. เครื่อง มือ ดี เยี่ยม นี้ ได้ รับ การ ออก แบบ เพื่อ กระตุ้น ผู้ คน ที่ อยาก จะ ตรวจ สอบ คัมภีร์ ไบเบิล. |
Se pencher de temps en temps sur sa vie est très utile. การ ตรึกตรอง ถึง ชีวิต ของ คุณ เป็น ครั้ง คราว เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย. |
En le voyant se pencher sur le mort, ils doivent se demander ce qu’il va faire. ขณะ ที่ พระ เยซู เดิน ตรง ไป ยัง ร่าง ของ เด็ก คน นั้น ทุก คน ต้อง นึก สงสัย ว่า พระองค์ กําลัง จะ ทํา อะไร. |
La seconde serait de se pencher sur la malnutrition. สิ่งสําคัญอันดับที่สอง คือ เรื่องภาวะขาดแคลนอาหาร |
Caine se penche dessus. เคนส์กําลังตรวจสอบอยู่ |
Ce serait intéressant de se pencher dessus. ก็เลยคิดว่าน่าจะคุ้มค่า ที่จะลองตรวจสอบดู |
À ce moment- là, les poils se flétrissent, et la feuille se penche à l’horizontale. ถึง ตอน นี้ ขน จะ เฉา ไป และ ท่อ ลื่น ที่ มี ขี้ผึ้ง ก็ เอน ราบ ลง. |
Nous invitons toutes les personnes qui ont l’esprit ouvert à se pencher sur cette question. เรา ขอ เชิญ ผู้ มี ใจ เปิด ทุก คน พิจารณา เรื่อง นี้. |
Il se penche, garde son équilibre, se sert d’une cravache et dirige sa monture. หุ่น ยนต์ นี้ ยัง สามารถ โยก ตัว, ทรง ตัว, ใช้ แส้, และ บังคับ อูฐ ได้ อีก ด้วย. |
” Par ‘ Il s’abaisse ’, il faut comprendre qu’“ il se penche ” ou qu’“ il s’humilie pour regarder ”. การ ที่ พระองค์ “ทรง ถ่อม พระทัย ทอด พระ เนตร ลง มา” หมายความ ว่า “พระองค์ ทรง โน้ม ตัว ลง มอง.” |
Il se penche pour parler avec son derrière. เขาโก้งโค้งแล้วใช้ก้นพูด |
Pour la posséder, il faut se pencher et la cueillir.” หาก คุณ จะ เป็น เจ้าของ ความ จริง คุณ ต้อง ย่อ ตัว ลง ไป หยิบ มา.” |
Il faut se pencher et frapper la balle de biais. คุณต้องเรียนรู้ วิธีการตบลูกปิงปอง |
Il faut donc se pencher sur cette projection comme le ferait un ingénieur et se dire : « Comment faire mieux ? ดังนั้นเราต้องระบบการผลิตนี้ ในแบบที่วิศวกรพึงกระทํา และบอกว่า "เราจะทําให้ดีกว่าได้อย่าไร" |
Mais bien sûr, le fait même de demander aux gens de se pencher sur ces problèmes est tout aussi problématique. แต่ปัญหาเกิดขึ้นแน่นอน ถ้าเราถามผู้เข้าร่วมประชุมให้พิจารณาที่ตัวปัญหา |
Doucement, la mère se penche et aide le nouveau-né, encore luisant d’humidité, à se tenir sur ses pattes chancelantes. ด้วย อาการ อัน นุ่มนวล แม่ ของ มัน ยื่น งวง ลง มา พยุง ลูก น้อย ที่ เพิ่ง คลอด ให้ ลุก ขึ้น ยืน อย่าง โงก เงก ตัว ก็ ยัง เปียก และ มัน เลื่อม. |
Des cardinaux ont estimé qu’“il était plus important de se pencher sur les échecs moraux actuels”, ajoute le journal. ออร์โซลา ใน เมือง โบโลญา ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “ความ มั่น ใจ ว่า การ ผ่า ท้อง ทํา คลอด ทํา ให้ ปลอด ภัย มาก ขึ้น ควร ทิ้ง ไป ได้ แล้ว เพราะ ผิด ถนัด.” |
“ Face au vent, explique le magazine, le scarabée se penche en avant, l’humidité du brouillard se déposant alors sur ses bosselures. วารสาร นี้ กล่าว ว่า “โดย หัน หน้า เข้า หา ลม แมลง นี้ จะ เอียง ตัว มัน ไป ข้าง หน้า ให้ ความ ชื้น จาก หมอก สะสม ที่ ปุ่ม บน หลัง ของ มัน. |
Elle se penche en avant pour regarder dans le tombeau, et elle voit les deux anges en blanc, qui sont réapparus! เมื่อ ก้ม เข้า ไป มอง ใน อุโมงค์ เธอ เห็น ทูต สวรรค์ สอง องค์ ทรง เสื้อ ขาว ซึ่ง ได้ ปรากฏ อีก ครั้ง! |
Un peu plus loin, Kojo se penche vers moi et murmure : “ Quand il a dit ça, mon sang s’est mis à bouillir. พอ เดิน ห่าง ออก มา หน่อย หนึ่ง โคโจ ก็ เอียง หน้า มา กระซิบ ว่า “หัวใจ ผม เต้น แรง มาก ตอน ที่ เขา พูด อย่าง นั้น. |
Plus on se penche sur ces questions, plus on commence à comprendre qu'en fait les entreprises gagnent à résoudre les problèmes sociaux. ยิ่งเราลงลึกไปในปัญหาเหล่านี้ เราจะเริ่มเข้าใจมากยิ่งขึ้น ว่าจริงๆ แล้ว ธุรกิจนั้นได้กําไร จากการแก้ไขปัญหาสังคม |
2 Qu’on se penche sur l’atome ou qu’on s’intéresse à l’univers immense, comment ne pas être impressionné par la force redoutable de Jéhovah ? 2 ไม่ ว่า เรา จะ พิจารณา เกี่ยว กับ อะตอม หรือ หัน ไป สนใจ เอกภพ อัน กว้าง ใหญ่ ไพศาล เรา ประทับใจ ใน อํานาจ อัน น่า เกรง ขาม ของ พระ ยะโฮวา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ se pencher ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ se pencher
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ