se noyer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า se noyer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ se noyer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า se noyer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จมน้ําตาย, จม, จับกดน้ํา, จม น้ํา, หายใจไม่ออก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า se noyer
จมน้ําตาย(drown) |
จม(dip) |
จับกดน้ํา(drown) |
จม น้ํา
|
หายใจไม่ออก
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
C'est comme une cellule de prison avec en plus le risque de se noyer อย่างกับอยู่ในห้องขัง ที่พร้อมจะจม |
Comment pouvait-il se noyer? เขาจมน้ําได้อย่างไร |
Damian dit'noyé'car un pirate dépressif pourrait se noyer. เดเมียนเลยพูดว่า " จมน้ําตาย " เพราะว่าโจรสลัดทีี่หดหู่ อาจจะจมน้ําตายได้ |
C’était comme si je voyais ma mère se noyer petit à petit sans rien pouvoir faire. มัน คล้าย กับ เห็น ท่าน ค่อย ๆ จม น้ํา ไป และ ดิฉัน ไม่ สามารถ ทํา อะไร ได้. |
Un bébé loutre ne peut toutefois pas se noyer, car il flotte naturellement. แต่ มัน จะ ไม่ จม น้ํา—ตาม ธรรมชาติ แล้ว นาก ทะเล ตัว น้อย ๆ นี้ สามารถ ลอย น้ํา ได้. |
Le premier ami dit : « Je vais secourir ceux sur le point de se noyer, ceux qui risquent le plus de tomber dans la chute. เพื่อนคนแรกพูดว่า เธอจะช่วยเด็ก คนที่กําลังจะจมน้ํา เด็กพวกนี้กําลังจะตกไปกับน้ําตกอยู่แล้ว |
Le fait que les voies respiratoires et le système digestif du mammouth étaient “ obstrués ” par ce qui semble être de la vase a amené les scientifiques à la conclusion que l’animal “ a dû se noyer ”. การ ที่ ทาง เดิน หายใจ และ ทาง เดิน อาหาร ของ มัน “อุดตัน” เนื่อง จาก ดิน ตะกอน ทํา ให้ นัก วิทยาศาสตร์ ลง ความ เห็น ว่า มัน “ต้อง จม น้ํา ตาย แน่ ๆ.” |
On raconte que, le 16 avril 1799, lors de la bataille du mont Tabor entre Napoléon et les Turcs, “ ces derniers ont été nombreux à se noyer alors qu’ils tentaient de traverser une partie de la plaine inondée par le Qishôn pour prendre la fuite ”. เรื่อง ราว เกี่ยว กับ ยุทธการ ที่ ภูเขา ธาโบน ระหว่าง นะโปเลียน กับ พวก เติร์ก ใน วัน ที่ 16 เมษายน 1799 รายงาน ว่า “พวก เติร์ก หลาย คน ได้ จม น้ํา ตาย ขณะ ที่ พยายาม จะ หนี ข้าม ที่ ราบ แถบ หนึ่ง ซึ่ง แม่น้ํา คีโซน ท่วม อยู่.” |
Ensuite, à la mer Rouge, Jéhovah s’est montré “un vaillant guerrier” lorsqu’il a protégé son peuple des forces militaires de Pharaon en séparant les eaux pour laisser passer les Israélites et en les faisant se refermer pour noyer les Égyptiens qui les poursuivaient. (เอ็กโซโด 12:37, 38) หลัง จาก นั้น ณ ทะเล แดง พระ ยะโฮวา ทรง แสดง ให้ ประจักษ์ ว่า พระองค์ ทรง เป็น “นัก รบ องอาจ” เมื่อ พระองค์ ทรง ช่วย ไพร่ พล ของ พระองค์ ให้ รอด ชีวิต จาก กอง กําลัง ทหาร ของ ฟาโรห์ โดย ได้ ทรง แยก น้ํา ทะเล ให้ ชาว ยิศราเอล เดิน ผ่าน แล้ว ภาย หลัง ทรง บันดาล ให้ น้ํา กลับ ท่วม ชาว อียิปต์ ที่ ไล่ ตาม ไป นั้น จม น้ํา ตาย เสีย สิ้น. |
Est- il astucieux de noyer sa dépression dans l’alcool, de se droguer, ou de chercher à sortir de cet état en adoptant un comportement immoral ? เป็น การ ฉลาด ไหม ที่ จะ ลอง ใช้ เครื่อง ดื่ม ประเภท แอลกอฮอล์ เพื่อ เอา ชนะ ความ รู้สึก ซึมเศร้า, หรือ ใช้ ยา เสพ ติด, หรือ พยายาม ขจัด ความ รู้สึก นั้น ให้ หมด ไป โดย การ ใช้ ชีวิต แบบ ที่ สําส่อน? |
J'ai vu une fille se noyer quand j'avais huit ans. เพื่อน ฉันไม่เคยบอกหรอ ว่าฉันเคยเห็นเด็กจมน้ําตอนฉันอายุ 8 ขวบ |
Tu l'as laissée se noyer. คุณปล่อยให้เธอจม |
Ensemble, nous les verrons se noyer dans des rivières de sang. ร่วมกันเราจะต้อง เห็นพวกเขาจมน้ําตาย ในแม่น้ําเลือด |
Rosaria a tenté de se noyer. โรซาเลีย พยายามจะฆ่าตัวตาย |
Pierre risquait fort de se noyer. ปีเตอร์ อยู่ ใน อันตราย จาก การ จม น้ํา ตาย จริง ๆ. |
Il va se noyer! เขาจะจมแล้ว |
Il a éprouvé une telle douleur et ressenti une telle perte qu’il a eu l’impression de se “ noyer sur le plan affectif ”. ความ เจ็บ ปวด และ ความ รู้สึก ถึง ความ สูญ เสีย อย่าง สุด แสน นั้น ทํา ให้ เขา รู้สึก ว่า เขา “จม อยู่ ใน ห้วง ทุกข์.” |
De même que la glace empêche le patineur de se noyer, de même l’activité empêche l’obsédé du travail d’être englouti par ses sentiments. น้ํา แข็ง ป้องกัน นัก เล่น สเกต มิ ให้ จม น้ํา กิจกรรม ป้องกัน คน บ้า งาน มิ ให้ จม ใน ความ รู้สึก. |
14 On a vu des rapaces se noyer parce qu’ils n’avaient pas voulu relâcher de leurs serres un poisson trop lourd pour eux. 14 มี รายงาน ว่า นก อินทรี บาง ตัว จม น้ํา ตาย เพราะ ไม่ ยอม ปล่อย ปลา ที่ หนัก เกิน ไป. |
Enfin, la tortue devant remonter à la surface toutes les 15 minutes pour respirer, elle risque de se noyer si elle s’empêtre dans un filet. และ เนื่อง จาก เต่า ต้อง โผล่ ขึ้น เหนือ ผิว น้ํา ทุก ๆ 15 นาที เพื่อ หายใจ อวน ที่ ไป ติด พัน ตัว เต่า ก็ อาจ เป็น เหตุ ให้ มัน จม น้ํา ตาย. |
Le renard, quant à lui, craint les piquants, mais il peut pousser la petite bête jusque dans l’eau, où elle devra se dérouler pour ne pas se noyer. ส่วน สุนัข จิ้งจอก นั้น จัด การ กับ ขน เม่น ไม่ ได้ แต่ มัน อาจ กลิ้ง เม่น ลง ไป ใน น้ํา ซึ่ง ทํา ให้ เม่น ต้อง คลาย ตัว ออก หรือ ไม่ ก็ จม น้ํา ตาย. |
Selon ce journal, “ les nouveau-nés risquent davantage de se noyer chez eux (généralement dans une baignoire), les tout-petits dans des points d’eau près de leur maison, tels que des piscines ou des étangs, et les autres enfants dans des plans ou cours d’eau naturels, comme les lacs et les rivières ”. ตาม รายงาน ใน วารสาร นี้ “เด็ก ทารก มี โอกาส จม น้ํา ตาย ใน บ้าน มาก ที่ สุด (ส่วน ใหญ่ ใน อ่าง อาบ น้ํา); เด็ก ที่ เดิน เตาะแตะ มัก จม น้ํา ใน แหล่ง น้ํา ใกล้ บ้าน เช่น สระ หรือ บ่อ น้ํา; และ เด็ก ที่ โต กว่า นั้น ก็ มัก จม น้ํา ใน แหล่ง น้ํา ตาม ธรรมชาติ เช่น ทะเลสาบ และ แม่น้ํา.” |
Que se passerait- il si tu essayais de marcher sur l’eau ? — Tu t’enfoncerais et tu risquerais de te noyer. จะ เกิด อะไร ขึ้น ถ้า ลูก ลอง เดิน บน น้ํา?— ถูก แล้ว ลูก จะ จม และ อาจ ตาย ได้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ se noyer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ se noyer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ