renascer ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า renascer ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ renascer ใน โปรตุเกส

คำว่า renascer ใน โปรตุเกส หมายถึง ชุบชีวิต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า renascer

ชุบชีวิต

(to revive)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Michael Crichton foi uma das primeiras pessoas a falar em fazer renascer os dinossauros.
ไมเคิล คริชตัน เป็นคนแรกๆ ที่พูดถึงการฟื้นชีวิตให้ไดโนเสาร์
Hoje é dia de renascer.
วันนี้เราจะเกิดใหม่
Por exemplo, o livro tibetano dos mortos descreve a sorte da pessoa no estado intermediário antes de renascer.
ตัว อย่าง เช่น หนังสือ ของ ชาว ธิเบต อัน เกี่ยว กับ คน ตาย พรรณนา ชะตากรรม ของ คน เรา ใน ขั้น กลาง ก่อน การ เกิด ใหม่.
* O Salvador ensina Nicodemos sobre o que é necessário a fim de renascer espiritualmente (ver João 3:3–5).
* พระผู้ช่วยให้รอดทรงสอนนิโคเดมัสเกี่ยวกับสิ่งที่จําเป็นสําหรับการเกิดใหม่ทางวิญญาณ (ดู ยอห์น 3:3–5)
Esta noite, este país irá renascer.
คืนนี้ ประเทศนี้จะเกิดใหม่อีกครั้ง
Não existe nada que deixe o corpo por ocasião da morte e sobreviva para renascer num outro corpo, como afirmam os que acreditam na reencarnação.
ไม่ มี อะไร ออก จาก ร่าง กาย เมื่อ เรา ตาย แล้ว ก็ มี ชีวิต ต่อ ไป เพื่อ จะ ไป เกิด ใหม่ ใน อีก ร่าง หนึ่ง ดัง คน ที่ เชื่อ เรื่อง การ กลับ ชาติ มา เกิด กล่าว อ้าง.
Compartilhe seu testemunho de que a graça de Jesus Cristo nos ajuda a sobrepujar nossas fraquezas ao buscarmos renascer espiritualmente?
แบ่งปันประจักษ์พยานของท่านว่าพระคุณของพระเยซูคริสต์จะช่วยให้เราเอาชนะความอ่อนแอเมื่อเราพยายามเกิดใหม่ทางวิญญาณ
RENASCER
" การเกิดใหม่ "
Ao salvar minha vida, o Sr. me fez renascer.
ได้ท่านช่วยชีวิต เหมือนข้าได้เกิดใหม่
Uma maior distribuição dos meios de producção, cadeias de abastecimento que respeitam o ambiente, e um renascer da cultura do faça-você-mesmo podem transcender a escassez artificial.
ช่องทางการผลิตจะแพร่กระจายออกไปกว้างกว่านี้ ระบบห่วงโซ่อาหารที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม และการก่อตัวของวัฒนธรรมนักสร้างแบบ DIY อาจเอาชนะ ความขาดแคลนเทียมๆที่มนุษย์เราสร้างขึ้นมา
Ela não poderá renascer.
เธอไม่สามารถเกิดใหม่ได้อีกแล้ว
De acordo com essa crença, a pessoa pode “renascer” como ser humano ou como animal.
ตาม ความ เชื่อ นี้ คน เรา อาจ “เกิด ใหม่” ถ้า ไม่ เป็น มนุษย์ ก็ เป็น สัตว์.
Para não mais renascer.
พระองค์จะพังมันลงมา
O amor, a luz e a verdade de Deus vão despertar o que está adormecido, e vocês vão renascer em novidade de vida em Cristo Jesus.9
ความรัก แสงสว่าง และความจริงของพระผู้เป็นเจ้าจะทําให้สิ่งที่หลับใหลกลับมามีชีวิต และท่านจะเกิดใหม่อีกครั้งเข้าสู่ชีวิตใหม่ในพระเยซูคริสต์9
Paulo descreve as bênçãos de renascer espiritualmente
เปาโลบรรยายถึงพรของการเกิดใหม่ทางวิญญาณ
Um dos apóstolos escreveu mais tarde: “Bendito seja Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo: na sua imensa misericórdia, ele nos fez renascer para uma esperança viva, pela ressurreição de Jesus Cristo dentre os mortos.”
อัครสาวก คน หนึ่ง ได้ เขียน ภาย หลัง ว่า “จง สรรเสริญ พระเจ้า คือ พระ บิดา แห่ง พระ เยซู คริสต์ เจ้า ของ เรา, ผู้ ได้ ทรง พระ มหา กรุณา แก่ เรา โปรด ให้ เรา บังเกิด ใหม่, ให้ มี ความ หวัง ใจ อัน มี ชีวิต อยู่ โดย ทรง บันดาล ให้ พระ เยซู คริสต์ เป็น ขึ้น มา จาก ตาย แล้ว.”
Acredito que o modernismo Islâmico que começou no século XIX, e que teve um retrocesso no século XX, devido aos problemas políticos do mundo muçulmano, está a renascer.
และผมเชื่อว่าสมัยใหม่ของอิสลาม ซึ่งเริ่มขึ้นในศตวรรษที่19, แต่หดหายไปในศตวรรษที่20 เพราะความยุ่งยากทางการเมืองในโลกมุสลิม กําลังเกิดขึ้นใหม่อีกครั้ง
Você está prestes a renascer.
คุณกําลังจะได้เกิดใหม่
Acabou de morrer e renascer.
คุณเพิ่งตาย และคุณก็เพิ่งเกิดใหม่

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ renascer ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ