récent ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า récent ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ récent ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า récent ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เร็วๆ นี้, ล่าสุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า récent
เร็วๆ นี้adjective Garcia va vérifier les plaques et les accidents récents. ผมจะให้การ์เซียเช็กทะเบียนรถ เช็กอุบัติเหตุที่เพิ่งเกิดขึ้นเร็วๆนี้ |
ล่าสุดadjective Est-ce que c'est une photo récente ? นี่เป็นภาพล่าสุดรึเปล่า? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quels changements récents t’impressionnent particulièrement, et pourquoi ? การ ปรับ เปลี่ยน อะไร เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ที่ ทํา ให้ คุณ ประทับใจ และ ทําไม? |
J'avais vu peu de Holmes récents. ฉันได้เห็นเล็ก ๆ ของโฮล์มส์เมื่อเร็ว ๆ นี้ |
Des enquêtes récentes montrent que cette catégorie de personnes constitue la majorité silencieuse. จาก การ สํารวจ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ กลุ่ม นี้ ใหญ่ กว่า แต่ ไม่ ครึกโครม. |
Selon la RSPCA (Société royale de lutte contre la cruauté envers les animaux), les dalmatiens, qu’un film récent a rendu populaires, devraient être les prochains touchés. ราช สมาคม เพื่อ ป้องกัน การ ทารุณ สัตว์ (อาร์ เอส พี ซี เอ) คาด ว่า ต่อ ไป พวก ดัลเมเชียน จะ ถูก ทิ้ง เมื่อ พันธุ์ นี้ ซึ่ง เคย เป็น ที่ นิยม เนื่อง จาก ภาพยนตร์ เรื่อง หนึ่ง เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ กลับ เสื่อม ความ นิยม. |
Mes récents diplômes de physique nucléaire théorique en poche, j’allais commencer à récolter le fruit de ces longues années d’études. ด้วย ปริญญา สาขา ทฤษฎี ฟิสิกส์ นิวเคลียร์ ที่ ผม เพิ่ง ได้ รับ ผม จะ เริ่ม เก็บ เกี่ยว ผล ประโยชน์ จาก การ ศึกษา ที่ ร่ํา เรียน มา เป็น เวลา หลาย ปี. |
Selon des autorités du transport aérien, des enquêtes ont été “ menées en Europe, au Canada et au Royaume-Uni où des pièces détachées non homologuées (les écrous de l’arbre du rotor) ont été incriminées lors d’un récent accident d’hélicoptère ”. เจ้าหน้าที่ ฝ่าย ขน ส่ง กล่าว ว่า การ สืบสวน ต่าง ๆ “กําลัง กระทํา กัน ใน ยุโรป, แคนาดา และ สหราชอาณาจักร ซึ่ง ชิ้น ส่วน ที่ ไม่ ผ่าน การ อนุมัติ (นอต เพลา ใบ พัด ส่วน หาง) มี ส่วน เกี่ยว ข้อง กับ การ ที่ เฮลิคอปเตอร์ ลํา หนึ่ง ตก เมื่อ เร็ว ๆ นี้ จน เป็น เหตุ ให้ มี ผู้ เสีย ชีวิต.” |
Je n’avais pas encore conscience que, très vite, le conflit mondial s’intensifiant, ma foi toute récente serait éprouvée. ผม ไม่ รู้ เลย ว่า อีก ไม่ นาน ขณะ ที่ สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 รุนแรง ยิ่ง ขึ้น ความ เชื่อ ที่ ผม เพิ่ง พบ นี้ จะ ถูก ทดสอบ. |
Et souvent on peut obtenir de la clarté ou la réponse à une question simple très rapidement. comme celle-ci, le récent volcan islandais. แล้วเราก็มักจะได้ความกระจ่าง หรือคําตอบสําหรับคําถามง่าย ๆ อย่างรวดเร็ว เช่นอย่างนี้ เกี่ยวกับเหตุภูเขาไฟของไอซ์แลนด์ปะทุ |
Un ouvrage récent, Le paradoxe des antibiotiques, déclare : “ Les prédictions d’Alexander Fleming se réalisèrent au-delà de ce qu’il avait pu imaginer. หนังสือ ความ ขัด แย้ง ของ ยา ปฏิชีวนะ (ภาษา อังกฤษ) ให้ ความ เห็น ว่า “การ คาด การณ์ ของ เฟลมมิง ปรากฏ ว่า เป็น ความ จริง ใน ทาง ที่ ก่อ ผล ร้ายแรง กว่า ที่ เขา คาด ไว้ เสีย อีก.” |
Peut être pas une de ces villes récentes, mais une ancienne. ไม่มีบนแผนที่ใหม่ แต่อาจจะมีในแผนที่เก่า |
Enseignez à votre enfant qu’on peut avoir une enfance heureuse sans posséder les jouets les plus récents. จง สอน ลูก ให้ รู้ ว่า ลูก จะ มี ชีวิต ใน วัย เด็ก ที่ มี ความ สุข ได้ โดย ที่ ไม่ ต้อง มี ของ เล่น ชิ้น ใหม่ ล่า สุด. |
En revanche, les dragonnades* récentes sont un succès. อีก ด้าน หนึ่ง การ ปราบ ปราม ด้วย กําลัง เมื่อ ไม่ นาน นี้ กลับ ประสบ ผล สําเร็จ. |
Des études récentes permettent de penser que même des quantités de plomb inférieures au seuil de toxicité établi par certains gouvernements sont nuisibles. การ วิจัย ไม่ นาน มา นี้ บ่ง ชี้ ว่า แม้ ระดับ ตะกั่ว จะ ต่ํา กว่า ที่ รัฐบาล กําหนด ก็ อาจ เป็น อันตราย ได้. |
La portion la plus ancienne fut consignée par Moïse ; la plus récente, par un disciple de Jésus Christ près d’un siècle après la naissance de celui-ci. ส่วน ที่ เก่า แก่ ที่ สุด ของ คัมภีร์ ไบเบิล เขียน โดย โมเซ; ส่วน สุด ท้าย เขียน โดย สาวก คน หนึ่ง ของ พระ เยซู คริสต์ ประมาณ หนึ่ง ร้อย ปี หลัง จาก พระองค์ ประสูติ. |
Avez- vous apprécié la lecture des récents numéros de La Tour de Garde ? คุณ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ อ่าน วารสาร หอสังเกตการณ์ ฉบับ ที่ พิมพ์ ออก เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ไหม? |
Avez- vous lu attentivement les récents numéros de La Tour de Garde ? คุณ ได้ อ่าน หอสังเกตการณ์ ฉบับ ต่าง ๆ เมื่อ เร็ว ๆ นี้ อย่าง ละเอียด ไหม? |
”* Lors de l’examen des paragraphes 2-3, demandez à l’auditoire quels événements récents pourraient servir à entamer la conversation avec les habitants du territoire. * เมื่อ พิจารณา วรรค 2 และ 3 ให้ ถาม ผู้ ฟัง ว่า ปัจจุบัน มี เหตุ การณ์ อะไร บ้าง ที่ อาจ ใช้ เริ่ม การ สนทนา ใน เขต ทํา งาน ของ ประชาคม. |
Comme l’a reconnu le pape, les catholiques d’Afrique portent la responsabilité de quelques-unes des pires atrocités de l’histoire récente. ดัง ที่ โปป ยอม รับ ชาว คาทอลิก ใน แอฟริกา ต้อง รับผิดชอบ ต่อ ความ โหด ร้าย ทารุณ ที่ สุด ใน ความ ทรง จํา เมื่อ ไม่ นาน มา นี้. |
Mis à part certaines des annonces récentes ici aux États-Unis et en Europe, c'est une zone de protection du consommateur qui est presque entièrement vierge. ยกเว้นการประกาศเมื่อเร็วๆนี้ในอเมริกาและยุโรป ในขอบเขตของการคุ้มครองผู้บริโภค ซึ่งเกือบจะเปลือยล่อนจ้อนทั้งหมด |
Cliquer sur ce bouton entraînera l' annulation de toutes les modifications récentes effectuées dans cette boîte de dialogue หากกดปุ่มนี้ จะทําการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ได้ทําไว้ทั้งหมดในกล่องโต้ตอบนี้ |
Si une personne s’est dite préoccupée par les récents changements de la situation mondiale, vous pourriez lui dire: หาก เจ้าของ บ้าน แสดง ความ กังวล ใน เรื่อง สถานการณ์ ของ โลก ซึ่ง มี ขึ้น เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ คุณ อาจ พูด ว่า: |
Si vous avez reçu cet e-mail, nous vous recommandons de vérifier votre activité récente : หากคุณได้รับอีเมลนี้ ขอแนะนําให้ตรวจสอบกิจกรรมล่าสุดดังนี้ |
D’après le Courier-Mail de Brisbane, en Australie, une enquête récente a révélé que les lycéens ont rarement, voire jamais, des conversations sérieuses avec leur père. หนังสือ พิมพ์ เดอะ คูเรีย-เมล์ แห่ง บริสเบน ออสเตรเลีย รายงาน ว่า การ สํารวจ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ พบ ว่า นัก เรียน วัยรุ่น ชั้น มัธยม ศึกษา แทบ ไม่ มี การ สนทนา กัน อย่าง เป็น เรื่อง เป็น ราว กับ บิดา ของ ตน หรือ ไม่ มี เสีย เลย. |
Cela s’est- il produit au sein de l’Église ? Après toutes ces confessions de l’Église catholique et de ses homologues, que s’est- il passé au cours des guerres civiles récentes d’Afrique centrale et d’Europe de l’Est, dans lesquelles des populations entières de “ chrétiens ” étaient engagées ? หลัง จาก การ ยอม รับ ความ ผิด ทั้ง สิ้น โดย คริสตจักร โรมัน คาทอลิก และ คริสตจักร อื่น ๆ แล้ว เกิด อะไร ขึ้น ใน การ ต่อ สู้ ระหว่าง พลเรือน ไม่ นาน มา นี้ ใน แอฟริกา กลาง และ ยุโรป ตะวัน ออก ที่ ซึ่ง ประชากร “คริสเตียน” ส่วน ใหญ่ มี ส่วน พัวพัน อยู่ ด้วย? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ récent ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ récent
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ