quelconque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า quelconque ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quelconque ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า quelconque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บ้าง, บาง, หนึ่ง, ทุก, น้อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า quelconque
บ้าง(some) |
บาง(some) |
หนึ่ง(an) |
ทุก(any) |
น้อย
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* Le président Young a enseigné que tous ceux qui parviendront à une gloire dans un royaume quelconque y arriveront parce que Jésus l’a acheté par son Expiation. * ประธานยัง ลอนว่าทุกคนที่ได้รับรัศมีภาพในอาณาจักรใดก็ตาม จะทําเช่นนั้น เพราะ พระเยซูทรงแลกมาด้วยการชดใช้ของพระองค์ พระองค์ทรงจ่ายหนี้ของแอดัมอย่างไร? |
(Actes 15:29.) Pour ce qui est des fractions de l’un quelconque des composants majeurs du sang, chacun se détermine individuellement, en conscience, après avoir bien réfléchi dans la prière. (กิจการ 15:29, ล. ม.) นอก เหนือ จาก นั้น เมื่อ มา ถึง ส่วน ย่อย ของ ส่วน ประกอบ หลัก ใด ๆ คริสเตียน แต่ ละ คน ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง โดย อาศัย สติ รู้สึก ผิด ชอบ หลัง จาก ได้ ใคร่ครวญ อย่าง รอบคอบ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว. |
Et pourtant, pour une raison quelconque, si quelqu'un effectue 10 études mais ne publie que les cinq qui donnent le résultat qu'ils veulent, nous ne considérons pas qu'il s'agit d'une faute délibérée de recherche. แต่ด้วยเหตุผลบางอย่าง ถ้าใครสักคนทํางานวิจัย 10 เรื่่อง แต่ตีพิมพ์แค่ห้าเรื่องที่ให้ผลอย่างที่เขาต้องการ เราไม่คิดว่านั่นเป็นการประพฤติผิดทางการวิจัย |
Comment un roi constamment ivre pourrait- il rendre un jugement sain et lucide et ne pas ‘ oublier ce qui est décrété ni dénaturer la cause de l’un quelconque des fils de l’affliction ’ ? — Proverbes 31:4-7. กษัตริย์ จะ พิจารณา ตัดสิน คดีความ อย่าง ไม่ บกพร่อง และ ด้วย หัว สมอง แจ่ม ใส และ จะ ไม่ ‘ลืม กฎหมาย, และ จะ ไม่ ตัดสิน คดี ของ เจ้า ทุกข์ ให้ เขว ไป’ ได้ อย่าง ไร หาก ว่า กษัตริย์ อยู่ ใต้ ฤทธิ์ แอลกอฮอล์ อยู่ ร่ํา ไป?—สุภาษิต 31:4-7. |
On enseigne aux gens qu’elle est apparue sans qu’il y ait eu une quelconque intervention divine. ผู้ คน ได้ รับ การ สอน ว่า ชีวิต เกิด ขึ้น โดย ปราศจาก การ แทรกแซง ใด ๆ จาก พระเจ้า. |
De plus, nulle part il n’est fait allusion à une crainte quelconque qu’auraient ressentie l’homme ou la bête. — Genèse 2:19, 20. และ ไม่ มี การ กล่าว ถึง ความ กลัว ที่ แสดง ให้ เห็น ไม่ ว่า คน หรือ สัตว์.—เยเนซิศ 2:19, 20. |
Si vous attendez en fin de mois le versement de votre retraite, de votre pension d’invalidité, d’un trop-perçu des impôts ou de votre assureur, ou d’un quelconque paiement de ce genre, vous le recevrez par les bonnes grâces des ordinateurs. ถ้า คุณ ต้อง พึ่ง ราย ได้ จาก เงิน บํานาญ, เงิน ช่วยเหลือ ผู้ ทุพพลภาพ จาก รัฐบาล, การ คืน เงิน ภาษี และ เงิน ประกัน, หรือ การ จ่าย เงิน แบบ อื่น ๆ อีก หลาย แบบ ทํานอง นี้ การ ได้ รับ เงิน ของ คุณ ต้อง อาศัย คอมพิวเตอร์. |
Notre humanité n'est pas définie par un savoir-faire quelconque, comme manier le marteau ou même jouer aux échecs. มนุษยชาติของเราไม่ได้ถูกกําหนดด้วยทักษะใด ๆ อย่างเช่นการขว้างค้อน หรือแม้แต่การเล่นหมากรุก |
En fait, vous prenez un objet quelconque enduit de jus de figue et les fourmis vont le ramener au nid. คุณสามารถทาอะไรก็ได้ด้วยน้ํามะเดื่อ มดเหล่านี้จะนํามันกลับไปที่รัง |
Il lui est donc impossible d’exercer une quelconque influence sur les vivants. ดัง นั้น จึง เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ เขา จะ มี อํานาจ ควบคุม คน ที่ มี ชีวิต อยู่. |
16 Si l’un quelconque d’entre nous pratique un péché en secret, il pourra peut-être le cacher aux autres humains pendant un temps. 16 หาก มี ใคร ใน พวก เรา ทํา บาป อย่าง ลับ ๆ เรา อาจ ปิด บัง การ กระทํา ดัง กล่าว ไม่ ให้ เพื่อน มนุษย์ รู้ ได้ ชั่ว ระยะ หนึ่ง. |
Je ne suis pas sûr d'avoir eu un impact quelconque sur la grève, mais ce que je sais, c'est qu'il leur a fallu trois semaines pour me répondre. ผมไม่แน่ใจว่า ผมได้ส่งผลกระทบอะไรกับการหยุดงานครั้งนั้นรึเปล่า |
De quelconques précautions peuvent- elles réellement contrarier la volonté de Dieu? การ ป้องกัน ไว้ ก่อน เพื่อ ความ ปลอด ภัย อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง จะ ขัด ขวาง พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ที่ กําหนด ไว้ ล่วง หน้า ได้ จริง ๆ หรือ? |
Lori Hope, qui s’est remise d’un cancer, conseille dans son livre Aidez- moi à vivre (angl.) : “ Avant d’envoyer des articles ou des informations quelconques à une personne qui est ou a été traitée pour un cancer, mieux vaut lui demander si elle désire recevoir ce genre de renseignements. นัก เขียน ชื่อ ลอรี โฮป ซึ่ง เคย ป่วย เป็น มะเร็ง บอก ว่า “ก่อน ที่ จะ ส่ง บทความ หรือ ข่าวสาร ใด ๆ ไป ให้ ผู้ ที่ เป็น มะเร็ง หรือ เคย เป็น มะเร็ง นับ ว่า ดี ที่ สุด ที่ จะ ถาม ก่อน ว่า เขา ต้องการ รับ ข้อมูล เหล่า นั้น หรือ ไม่. |
Cette femme ne revendiquait pas un quelconque “droit à la mort”. เธอ ไม่ ได้ กําลัง ใช้ สิทธิ ที่ จะ ตาย. |
Que la production alimentaire ou les importations chutent pour une raison quelconque, et la famine menace de sévir, et des milliers, voire des millions, de personnes risquent de mourir.” เมื่อ ผล ผลิต อาหาร หรือ ที่ สั่ง เข้า มา จาก ต่าง ประเทศ ลด ลง เนื่อง ด้วย เหตุ ใด ก็ ตาม การ กันดาร อาหาร อาจ โหม กระหน่ํา และ หลาย พัน คน หรือ หลาย ล้าน คน อาจ ตาย ได้.” |
5 Or, voici, je te le dis, si je n’étais pas ané de Dieu, je bn’aurais pas connu ces choses ; mais, par la bouche de son saint ange, Dieu me les a fait connaître, non pas à cause d’une quelconque cdignité de ma part, ๕ บัดนี้, ดูเถิด, พ่อกล่าวแก่ลูก, ว่าหากพ่อไม่ได้เกิดกจากพระผู้เป็นเจ้าแล้วพ่อจะไม่รู้ขเรื่องเหล่านี้; แต่โดยปากของเทพผู้บริสุทธิ์ของพระองค์, พระผู้เป็นเจ้า, ทรงทําให้เรื่องเหล่านี้เป็นที่รู้แก่พ่อ, ไม่ใช่จากการมีค่าควรคใด ๆ ของพ่อเอง; |
Il nous faut réfléchir attentivement à leurs liens possibles avec une quelconque croyance non biblique, comme celle qui veut que les esprits des morts interviennent dans la vie des vivants, par exemple. เรา ต้อง คิด อย่าง รอบคอบ ใน เรื่อง ธรรมเนียม ที่ อาจ เกี่ยว ข้อง กับ คํา สอน ใด ๆ ที่ ไม่ เป็น ไป ตาม หลัก พระ คัมภีร์ เช่น ความ เชื่อ ที่ ว่า วิญญาณ คน ตาย มี อิทธิพล ต่อ คน ที่ มี ชีวิต อยู่. |
Alors quelles sont les chances de l'un quelconque de ces résultats possibles? แล้วโอกาสของผลลัพธ์ที่เป็นไปได้แต่ละอันเป็นเท่าไหร่? |
Le truc, c'est qu'il n'y a pas d'enregistrement d'un quelconque appel. ไม่มีบันทึกว่ามีการวิทยุแจ้งไป แปลว่าฆาตกร |
Y a- t- il un quelconque espoir de voir les services de police maîtriser la situation? มี ความ หวัง ใด ๆ ไหม ว่า ตํารวจ จะ ควบคุม สถานการณ์ ได้? |
Ce journal présente- t- il un intérêt quelconque pour nous aujourd’hui ? บันทึก นั้น มี สิ่ง ใด ที่ มี ความ สําคัญ สําหรับ เรา ใน ทุก วัน นี้ ไหม? |
Parce que pour faire des progrès quelconques, nous devons être capables d'imaginer une réalité différente, et puis, nous avons besoin de croire que cette réalité est possible. เพราะการก่อเกิดความก้าวหน้าใด ๆ เราจําเป็นต้องจินตนาการถึงความเป็นจริงในอีกด้านที่แตกต่าง และจากนั้น เราจําเป็นต้องเชื่อว่ามันสามารถเป็นจริงขึ้นมาได้ |
Il sait que si, sur un point quelconque ou à un moment donné, la rigoureuse discipline qu’il s’impose se relâche, ses chances s’évanouissent.” — The Expositor’s Bible, volume V, page 674. เขา รู้ ว่า จะ พลาด โอกาส เป็น แน่ หาก จุด ไหน หรือ ยาม ใด เขา หย่อน การ เข้มงวด กวดขัน ทาง วินัย.”—คํา อธิบาย เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล เล่ม ห้า หน้า 674. |
(Nehémia 8:6 ; 1 Timothée 2:8.) De toute évidence, ces fidèles ne levaient pas les mains vers les cieux pour implorer la bénédiction d’un quelconque dieu de la chance. — Isaïe 65:11. (นะเฮมยา 8:6; 1 ติโมเธียว 2:8) เห็น ได้ ชัด ว่า คน ที่ ภักดี จะ ไม่ ยก มือ ขึ้น ไป ยัง ท้องฟ้า เพื่อ ขอ พร จาก เหล่า พระ โชค.—ยะซายา 65:11. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quelconque ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ quelconque
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ