plus-value ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า plus-value ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ plus-value ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า plus-value ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กําไรประเภททุน, ค่าความสว่างของสี, มูลค่าส่วนเกิน, กําไรประเภททุน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า plus-value

กําไรประเภททุน

noun

ค่าความสว่างของสี

noun

มูลค่าส่วนเกิน

noun (concept marxiste)

กําไรประเภททุน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Notre style agressif et plutôt inquiétant nous a valu de plus en plus de publicité.
เนื่อง จาก วง ของ เรา ร้อง เพลง อย่าง ดุดัน และ แต่ง ตัว แบบ หลุด โลก เรา จึง ได้ รับ ความ นิยม อย่าง มาก.
Cette décision m’a valu d’innombrables bénédictions, la plus grande de toutes étant une bonne conscience. ”
ผม ได้ รับ พระ พร นับ ไม่ ถ้วน จาก การ ตัดสิน ใจ นี้ แต่ พระ พร ที่ ยิ่ง ใหญ่ เหนือ อื่น ใด คือ ผม มี สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ดี.”
En 1998, il a vendu plus de huit tonnes de tabac, ce qui lui a valu le prix du meilleur planteur.
ใน ปี 1998 เขา ขาย ยาสูบ รวม แล้ว มาก กว่า 8,000 กิโลกรัม และ ได้ รับ ใบ ประกาศ เกียรติ คุณ ว่า เป็น ชาว ไร่ ยาสูบ ดี เด่น.
Selon World Values Survey, l’une des plus vastes études jamais menées sur les systèmes de valeurs, de plus en plus de personnes dans de nombreux pays s’interrogent sur “ le sens et le but de la vie ”.
การ สํารวจ ค่า นิยม ของ คน ใน โลก ครั้ง ใหญ่ ที่ สุด ครั้ง หนึ่ง แสดง ให้ เห็น ว่า คน จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ใน หลาย ประเทศ กําลัง คิด ถึง “ความ หมาย และ จุด มุ่ง หมาย ของ ชีวิต.”
Mais leur haute moralité et leur conduite exemplaire, qui leur ont valu des éloges dans le monde entier, sont plus remarquables que leur nombre.
แต่ สําคัญ ยิ่ง กว่า จํานวน ของ พวก เขา คือ ลักษณะ พิเศษ ทาง ศีลธรรม และ ความ ประพฤติ ที่ เป็น แบบ อย่าง ของ พวก เขา ซึ่ง ได้ นํา คํา ชมเชย มา ให้ พวก เขา ตลอด ทั่ว โลก.
Certains considèrent l’achat d’actions comme un investissement à long terme, tandis que d’autres échangent régulièrement des titres, espérant réaliser une plus-value si les cours augmentent fortement et en peu de temps.
บาง คน ซื้อ หุ้น เก็บ ไว้ เป็น การ ลง ทุน ระยะ ยาว บาง คน ก็ ซื้อ มา แล้ว ขาย ไป โดย หวัง ผล กําไร จาก ราคา หุ้น ที่ พุ่ง พรวด ใน ระยะ เวลา สั้น ๆ.
Toutefois, quoique dévasté par la blessure mortelle qu’il venait de recevoir, le système terrestre de Satan a repris vie et est devenu plus puissant que jamais ; sa capacité de récupération lui a valu l’admiration des humains.
ระบบ โลก ของ ซาตาน นั้น ถึง แม้ เสียหาย ยับเยิน จาก บาดแผล ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย ก็ ฟื้น ตัว และ มี พลัง เข้มแข็ง กว่า แต่ ก่อน และ จึง ได้ รับ ความ นิยม ชม ชอบ จาก มนุษย์ เนื่อง จาก พลัง ฟื้น ตัว ของ มัน นั้น เอง.
Au bout de très nombreuses années — bien plus longtemps que n’importe lequel d’entre nous n’aura à endurer dans ce système de choses —, la foi de Noé lui a valu de survivre au déluge.
หลัง จาก เวลา ผ่าน ไป หลาย สิบ ปี—นาน กว่า ที่ ใคร ๆ ใน พวก เรา จะ ต้อง อด ทน ใน ระบบ นี้—ความ เชื่อ ของ โนฮา ก็ ส่ง ผล ให้ ท่าน รอด ชีวิต ผ่าน มหา อุทกภัย นั้น.
Cela leur a valu de souffrir plus que d’autres.
ด้วย เหตุ นั้น พวก เขา ประสบ ความ ทุกข์ ยาก มาก กว่า คน อื่น.
Cela leur a valu un jugement plus sévère.
เนื่อง จาก เหตุ นี้ เขา ทั้ง สอง จึง ถูก ตัดสิน อย่าง ที่ เข้มงวด กว่า.
Cela m’a protégé et m’a valu de ne plus être convoqué pour des périodes militaires.
ทว่า นี่ กลับ เป็น การ ปก ป้อง เพราะ ผม ไม่ ได้ ถูก เรียก ให้ เข้า ร่วม ใน การ ฝึก ทหาร อีก เลย.
4:4.) Des années plus tard, comme si la détresse que lui causait sa condition physique ne suffisait pas, on l’a injustement accusé de trahir le roi, ce qui lui a valu de perdre une partie de ses biens.
4:4) ใน เวลา ต่อ มา เขา ถูก กล่าวหา อย่าง ผิด ๆ ว่า ทรยศ ต่อ กษัตริย์ และ ต้อง สูญ เสีย ทรัพย์ สมบัติ. ความ ทุกข์ ใจ ด้วย เรื่อง นี้ คง จะ ยิ่ง เพิ่ม ความ เจ็บ ปวด ใจ ที่ เกิด จาก ความ ทุพพลภาพ ให้ หนัก ขึ้น ไป อีก.
C’était la manifestation d’un cœur méchant, et cela leur a valu un jugement plus sévère. — 1/1, pages 27, 28.
(กิจการ 5:3, 4) นั่น ปรากฏ ว่า เป็น หลักฐาน ของ หัวใจ ที่ ชั่ว. เนื่อง จาก เหตุ นี้ เขา ทั้ง สอง จึง ถูก ตัดสิน อย่าง ที่ เข้มงวด กว่า.—1/1 หน้า 27, 28.
” La fermeté de Pierre et de Jean leur a valu d’être emprisonnés un peu plus tard.
ผล จาก การ ที่ พวก เขา ยืด หยัด มั่นคง เปโตร และ โยฮัน ถูก จํา คุก ใน ภาย หลัง.
Entre autres renseignements qu’il a consignés avec franchise, on trouve : ses difficultés d’élocution, qui, de son propre aveu, ne faisaient pas de lui l’homme le plus apte à être le conducteur d’Israël (Exode 4:10) ; la grave erreur qui lui a valu de ne pas entrer en Terre promise (Nombres 20:9-12 ; 27:12-14) ; le manquement de son frère Aaron, qui a collaboré avec les Israélites rebelles en fabriquant une statue de veau en or (Exode 32:1-6) ; la rébellion de sa sœur Miriam et la punition humiliante qu’elle a subie (Nombres 12:1-3, 10) ; la profanation dont se sont rendus coupables ses neveux Nadab et Abihou (Lévitique 10:1, 2) ; les plaintes répétées et les murmures du peuple de Dieu (Exode 14:11, 12 ; Nombres 14:1-10).
ส่วน หนึ่ง ของ รายงาน ที่ ท่าน ลง ไว้ อย่าง ตรง ไป ตรง มา ได้ แก่ การ ที่ ท่าน เอง พูด ไม่ คล่อง ซึ่ง ใน ทัศนะ ของ ท่าน ทํา ให้ ท่าน ไม่ เหมาะ จะ เป็น ผู้ นํา ชาติ ยิศราเอล (เอ็กโซโด 4:10); ความ ผิด พลาด ร้ายแรง ที่ ท่าน ทํา ซึ่ง ทํา ให้ ท่าน ไม่ ได้ เข้า ไป ใน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา (อาฤธโม 20:9-12; 27:12-14); ความ หลง ผิด ของ อาโรน พี่ ชาย ของ ท่าน ซึ่ง ได้ ร่วม มือ กับ ชาว ยิศราเอล ที่ กบฏ ใน การ ทํา รูป เคารพ ลูก โค ทองคํา (เอ็กโซโด 32:1-6); การ กบฏ ของ มิระยาม พี่ สาว ของ ท่าน และ การ ลง โทษ อย่าง น่า อับอาย ที่ เธอ ได้ รับ (อาฤธโม 12:1-3, 10); การ หมิ่น ประมาท สิ่ง ศักดิ์สิทธิ์ ที่ นาดาบ และ อะบีฮู หลาน ชาย ของ ท่าน ทํา (เลวีติโก 10:1, 2); และ การ บ่น ว่า และ บ่น พึมพํา ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ของ ไพร่พล พระเจ้า เอง.
Le chauffeur était Stanley Jones, qui plus tard est devenu missionnaire en Chine, où sa prédication lui a valu d’être mis au secret pendant sept ans.
ผู้ ขับ รถ คือ สแตนลีย์ โจนส์ ซึ่ง ต่อ มา กลาย เป็น มิชชันนารี ใน ประเทศ จีน และ ถูก ขัง เดี่ยว ที่ นั่น ถึง เจ็ด ปี เนื่อง จาก กิจกรรม การ ประกาศ ของ เขา.
J’étudiais avec empressement et ténacité, ce qui m’a valu d’obtenir des diplômes en couture et dans des disciplines commerciales, puis plus tard celui d’enseignante avec les meilleures mentions.
ดิฉัน ศึกษา ด้วย ความ ขะมักเขม้น และ ไม่ ย่อท้อ ได้ รับ ประกาศนียบัตร ด้าน การ ตัดเย็บ และ การ พาณิชย์ และ ต่อ มา ได้ สําเร็จ การ ศึกษา วิชา ครู ด้วย คะแนน สูง สุด.
En plus de mettre des vies en péril, l’arrogance de Hamân lui a valu une humiliation publique et finalement la mort. — Esther 3:1-9 ; 5:8-14 ; 6:4-10 ; 7:1-10.
น้ําใจ จองหอง ของ เขา ไม่ เพียง ก่อ ให้ เกิด วิกฤตการณ์ สําหรับ คน อื่น เท่า นั้น แต่ ยัง ทํา ให้ เขา ประสบ ความ อัปยศ อดสู ต่อ หน้า ธารกํานัล และ ความ ตาย ใน ที่ สุด ด้วย.—เอศเธระ 3:1-9; 5:8-14; 6:4-10; 7:1-10.
Cela leur a valu de cruelles persécutions de la part des nazis, qui ont incarcéré pour des peines plus ou moins longues quelque 12 000 Témoins dans des prisons ou des camps de concentration.
ดัง นั้น พวก เขา จึง ถูก พวก นาซี ข่มเหง อย่าง โหด เหี้ยม โดย พยาน ฯ ประมาณ 12,000 คน ถูก กัก ขัง เป็น ระยะ เวลา ต่าง ๆ กัน ทั้ง ใน คุก และ ใน ค่าย กัก กัน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ plus-value ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ plus-value

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ