pergunta ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pergunta ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pergunta ใน โปรตุเกส
คำว่า pergunta ใน โปรตุเกส หมายถึง คําถาม, การขอ, การซักถาม, คําถาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pergunta
คําถามnoun Não é isso que devia estar se perguntando. นั้นไม่ได้เป็นคําถาม ที่คุณควรมาถาม ด้วยตนเองหรอก ทอมมี่ |
การขอnoun |
การซักถามnoun Logo, ele não se importa em responder algumas perguntas nossas. ในกรณีนี้ เขาคงไม่รังเกียจเข้ารับ การยืนยันจากทางเรา ในการซักถามบ้างนะ |
คําถามnoun Pergunte: Você acha que é importante escolher bem os amigos? คําถาม คุณเห็นด้วยไหมว่าการเลือกเพื่อนที่ดีเป็นเรื่องสําคัญ? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Em certa família cristã, os pais estimulam a comunicação aberta por incentivar os filhos a fazer perguntas sobre o que não entendem ou que os preocupa. ใน ครอบครัว คริสเตียน ครอบครัว หนึ่ง บิดา มารดา กระตุ้น ให้ มี การ สื่อ ความ กัน อย่าง เปิด เผย โดย สนับสนุน ให้ บุตร ถาม คํา ถาม เกี่ยว ด้วย เรื่อง ที่ พวก เขา ไม่ เข้าใจ หรือ ทํา ให้ รู้สึก กังวล. |
Escreva as seguintes perguntas no quadro antes do início da aula: เขียนคําถามต่อไปนี้ไว้บนกระดานก่อนเริ่มชั้นเรียน |
(João 5:22; Atos 10:42; 2 Timóteo 4:1) Mas as Escrituras fornecem-nos algumas informações úteis em resposta à pergunta acima. (โยฮัน 5:22; กิจการ 10:42; 2 ติโมเธียว 4:1) แต่ พระ คัมภีร์ ก็ จัด ให้ มี ความ รู้ ที่ ช่วย ได้ มาก ใน การ ตอบ คํา ถาม ข้าง ต้น. |
O casal de missionários mencionado no início encontrou respostas satisfatórias a essas perguntas, e você também pode encontrar. มิชชันนารี สามี ภรรยา ที่ กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น ได้ พบ คํา ตอบ ที่ น่า พอ ใจ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว และ คุณ เอง จะ พบ ได้ เช่น กัน. |
(b) Que perguntas pertinentes se podem fazer? (ข) อาจ ตั้ง คํา ถาม อะไร บ้าง ที่ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้? |
Pergunte-se: ‘Será que o pensamento e o “espírito do mundo” invadiram o meu modo de pensar?’ ถาม ตัว เอง ว่า ‘วิธี คิด แบบ โลก และ “น้ําใจ ของ โลก” มี อิทธิพล ต่อ คํา แนะ นํา ของ ฉัน ไหม?’ |
Perguntas que talvez lhe sejam feitas durante uma entrevista คํา ถาม ที่ อาจ มี การ ถาม ระหว่าง การ สัมภาษณ์ |
4:8) Que todas as partes da Palavra de Deus, incluindo suas perguntas, nos ajudem a crescer espiritualmente e a “ver” a Jeová de modo ainda mais claro! 4:8) ขอ ให้ เรา ใช้ ประโยชน์ จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ทุก ส่วน รวม ทั้ง คํา ถาม เพื่อ ช่วย เรา ให้ เติบโต ฝ่าย วิญญาณ และ “เห็น” พระ ยะโฮวา ชัดเจน ยิ่ง ขึ้น เรื่อย ๆ! |
No entanto, quem dirige a reunião pode ocasionalmente fazer com que a assistência se expresse e estimular o raciocínio por meio de perguntas suplementares. อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ นํา การ ประชุม อาจ ดึง หรือ กระตุ้น ความ คิด ของ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม โดย ใช้ คํา ถาม เสริม เป็น ครั้ง คราว. |
Eu sei, mas é que tenho tantas perguntas. ข้ารู้ ข้าเพียงมีคําถาม |
Minha pergunta é: ตอนนี้คําถามของฉันคือถ้าเขาจริงๆเป็นคนฆ่าพ่อของเขา |
Talvez se pergunte: ‘Será que o fato de Jeová aparentemente não ter feito nada a respeito da minha provação significa que ele desconheça minha situação ou não se importa comigo?’ บาง ที คุณ อาจ สงสัย ว่า ‘ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ดู เหมือน ไม่ ได้ ทํา อะไร เกี่ยว กับ การ ทดลอง ที่ เกิด ขึ้น กับ ฉัน หมาย ความ ว่า พระองค์ ไม่ ทรง ทราบ สภาพการณ์ ของ ฉัน ไหม หรือ ว่า พระองค์ ไม่ ทรง ใฝ่ พระทัย ใน ตัว ฉัน?’ |
Veja como o livro de Revelação responde a essas perguntas. ขอ ให้ สังเกต ว่า หนังสือ วิวรณ์ ตอบ คํา ถาม นี้ อย่าง ไร. |
Peça aos alunos que citem exemplos de como o Livro de Mórmon deu a eles orientação, força, respostas para as perguntas ou solução para os problemas. เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร |
Em primeiro lugar, por que é que surgem perguntas assim? ประการ แรก ทําไม ถึง ตั้ง คํา ถาม เหล่า นี้ ขึ้น? |
Puckerman, essas são as respostas das perguntas que vou fazer em Espanhol. อ้อ พัคเกอร์แมน นี่คือคําตอบ ของควิซที่ครูจะเอามา ถามในชั้นเรียนภาษาสเปน |
Pergunte ao morador o que ele acha do que está lendo. ถาม เจ้าของ บ้าน ถึง ความ รู้สึก ที่ เขา มี ต่อ สิ่ง ที่ คุณ อ่าน. |
Sempre pergunta para onde vou. ก็ คุณถามอยู่เรื่อย ว่าผมไปไหน |
A pergunta fundamental é: Quem controla as informações? คําถามแรกเลยที่เรากําลังเผชิญก็คือ ใครล่ะที่ควบคุมข้อมูล |
De que estás a fazer perguntas muito para além das tuas competências. นี่คุณถามลึกเกินไปแล้วนะ |
Fizeram as mesmas perguntas nos últimos dias. พวกเขาถูกกระหน่ํา ด้วยคําถามเดิมๆมา 2 วันครึ่งแล้ว |
Perguntas? มีคําถาม? |
Ela tinha 80 anos,quase naquele dia da entrevista, e lá estava ela e lá estava eu, e eu apenas prosseguia com as perguntas. เธออายุ80 เกือบจะในวันที่มีการสัมภาษณ์ เธอนั่งอยู่ที่นั่น และตอบคถถามต่างๆ |
Lembre-se de como Jeová lidou com as perguntas escrutinadoras de Abraão e com o clamor aflito de Habacuque. จง ระลึก ถึง วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ปฏิบัติ ต่อ การ ที่ อับราฮาม ถาม พระองค์ ใน เชิง หยั่ง ทัศนะ และ ต่อ เสียง ร้อง แสดง ความ ทุกข์ เดือดร้อน ของ ฮะบาฆูค. |
Pergunte aos seus parentes mortos, velho. ไปถามญาตินายที่ยิงข้างหลังสิ คนที่ตายไปแล้วน่ะ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pergunta ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ pergunta
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ