ornement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ornement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ornement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า ornement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เครื่องตกแต่ง, เครื่องประดับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ornement

เครื่องตกแต่ง

noun

เครื่องประดับ

noun

Un aussi joli ornement aurait vraiment été malvenu au groin d’un porc !
ไม่เหมาะอย่างยิ่งหากเครื่องประดับอันงามวิจิตรจะไปอยู่ที่จมูกหมู!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

leurs anneaux, leurs bandeaux et leurs ornements en forme de croissant+,
และ เอา สาย คาด หน้าผาก เครื่อง ประดับ รูป จันทร์ เสี้ยว+
Ces édifices anciens présentent des styles variés qui vont du roman, avec ses murs épais et ses voûtes massives caractéristiques du Moyen Âge, au baroque, identifiable à la profusion des ornements.
อาคาร ยุค โบราณ เหล่า นี้ มี ตั้ง แต่ แบบ โรมัน ใน ยุค กลาง พร้อม ด้วย กําแพง ที่ หนา และ มี ช่อง โค้ง หนา อัน เป็น เอกลักษณ์ ของ สถาปัตยกรรม ใน ยุค นั้น ไป จน ถึง การ ตกแต่ง ด้วย ลวด ลาย อัน หรูหรา และ น่า ทึ่ง แบบ บาโรก ใน หลาย ศตวรรษ ต่อ มา.
Tel un torrent, il les emportera vers l’exil au-delà de Damas, et les maisons ornées d’ivoire, où ils festoient vautrés sur leurs divans, seront réduites en décombres et en débris.
เหมือน กระแส น้ํา เชี่ยว กราก วัน นั้น จะ กวาด พวก เขา ไป เป็น เชลย ไกล กว่า ดามัสกัส (ดาเมเซ็ค) และ เรือน ที่ ตกแต่ง ด้วย งา ช้าง สําหรับ งาน เลี้ยง เอิกเกริก จะ ถูก ทํา ให้ กลาย เป็น ซาก ปรัก หัก พัง.
Elle est une illustration vivante des paroles de Pierre: “Que votre parure ne soit pas une parure tout extérieure qui consiste à avoir les cheveux tressés, à se mettre des ornements d’or ou à porter des vêtements de dessus, mais qu’elle soit la personne cachée du cœur, dans le vêtement incorruptible de l’esprit calme et doux, qui est d’une grande valeur aux yeux de Dieu.”
(เอศเธระ 2:13, 15–17) เธอ เป็น แบบ อย่าง ตาม คํา แนะ นํา ของ เปโตร ที่ ว่า “การ ประดับ กาย ของ ภรรยา นั้น อย่า ให้ เป็น อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม เกล้า มวย และ ใส่ ปัก เครื่อง ทองคํา และ นุ่ง ห่ม เสื้อ ผ้า สวย งาม แต่ จง ให้ เป็น อย่าง ที่ ซ่อน ไว้ ใน ใจ เป็น เครื่อง ประดับ ที่ ไม่ รู้ เปื่อย ไป คือ จิตใจ อ่อน สุภาพ และ สงบเสงี่ยม ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.”
Pourquoi orne-t-il le cou de Domina?
งั้นทําไม่มันถึงไปอยู่ที่คอของโดมิน่าละ
Comment l'ornement de ma mère a- t- il pu se retrouver entre leurs mains?
ทําไมเครื่องประดับของแม่ข้า ถึงตกไปอยู่ในมือของพวกนั้นได้
On note avec intérêt que lorsque l’apôtre a parlé de ces ornements extérieurs, il a employé une forme du mot grec kosmos. Ce mot grec est aussi la racine du mot français “ cosmétique ”, dont le sens est “ qui est propre aux soins de beauté (de la peau, des cheveux) ”.
น่า สนใจ เมื่อ อัครสาวก เขียน เกี่ยว กับ การ ประดับ ภาย นอก เช่น นั้น ท่าน ได้ ใช้ รูป คํา กรีก คอʹสมอส ซึ่ง เป็น รากศัพท์ ของ คํา “คอสเมติก” ใน ภาษา อังกฤษ ด้วย ซึ่ง หมาย ถึง “การ เสริม แต่ง ให้ งาม โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ผิว พรรณ ของ ใบ หน้า.”
Ces réunions se tiennent habituellement dans des Salles du Royaume soignées, mais sans ornements excessifs, et qui ont une vocation exclusivement religieuse: outre les réunions qu’on y tient régulièrement, on y célèbre des mariages, ainsi que des funérailles.
การ ประชุม ดัง กล่าว ปกติ แล้ว จัด ขึ้น ณ หอ ประชุม ที่ สะอาด มี ระเบียบ ไม่ ใช่ สถาน ที่ โอ่โถง ตกแต่ง อย่าง หรูหรา ซึ่ง ถูก ใช้ เพื่อ วัตถุ ประสงค์ ด้าน ศาสนา โดย เฉพาะ เช่น การ ประชุม ประจํา วาระ, งาน สมรส, ประชุม อนุสรณ์.
” (Proverbes 25:11). Peut-être avait- il à l’idée des ornements d’or en forme de pommes disposés sur un récipient d’argent délicatement gravé.
(สุภาษิต 25:11) ท่าน คง นึก ถึง แอปเปิล ทองคํา แกะ สลัก ด้วย ฝีมือ ประณีต ที่ ใส่ ไว้ ใน กระเช้า เงิน สลัก เสลา เป็น ลวด ลาย งาม วิจิตร.
” Il considérait également les ornements en or et en argent comme des armes de séduction.
และ เขา ได้ กล่าว ถึง “เครื่อง ประดับ” ทองคํา และ เงิน ว่า เป็น “สิ่ง ล่อ ใจ.”
Le manuscrit est abondamment décoré de fins ornements.
เอกสารนี้ถูกตกแต่งอย่างมากตลอดทั้งฉบับ ด้วยการประดับประดาลวดลายที่ม้วนเป็นวง
Elle est ornée d’un calice et de trois grenades sur leurs rameaux, et porte les inscriptions “ demi-sicle ” et “ Jérusalem la sainte ”.
บน เหรียญ นี้ มี รูป จอก เหล้า องุ่น กับ ผล ทับทิม 3 ผล และ มี ข้อ ความ ว่า “ครึ่ง เชเกล” กับ “นคร เยรูซาเลม อัน ศักดิ์สิทธิ์.”
Et que votre parure ne soit pas celle de l’extérieur et qui consiste à se tresser les cheveux et à mettre des ornements en or ou bien à porter des vêtements de dessus, mais qu’elle soit la personne cachée du cœur dans la parure incorruptible de l’esprit doux et paisible, qui est d’une grande valeur aux yeux de Dieu. ” — 1 Pierre 3:1-4.
และ อย่า ให้ การ ประดับ กาย ของ ท่าน เป็น อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม และ สวม ใส่ เครื่อง ประดับ ทองคํา หรือ สวม ใส่ เสื้อ ผ้า ชั้น นอก แต่ ให้ เป็น บุคคล ที่ ซ่อน เร้น ไว้ แห่ง หัวใจ ด้วย เครื่อง แต่ง กาย ที่ เปื่อย เน่า ไม่ ได้ แห่ง น้ําใจ สงบเสงี่ยม และ อ่อนโยน ซึ่ง มี ค่า มาก ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.”—1 เปโตร 3:1-4, ล. ม.
Ce pont s’orne de deux tours de style néogothique reliées dans leur partie supérieure par une double passerelle courant à 34 mètres au-dessus du tablier, mais à 42 mètres au-dessus du niveau supérieur moyen du fleuve.
สะพาน เทาเวอร์ ประกอบ ด้วย หอคอย คู่ ขนาด ใหญ่ ที่ เชื่อม ต่อ กัน ด้วย ทาง เดิน ลอย ฟ้า ขนาด สอง ช่อง ทาง ซึ่ง อยู่ เหนือ ถนน ประมาณ 34 เมตร และ อยู่ เหนือ ระดับ น้ํา ช่วง ที่ สูง ที่ สุด โดย เฉลี่ย ประมาณ 42 เมตร.
D’après certaines sources, les femmes se servaient souvent de pièces de monnaie comme d’ornements.
หนังสือ อ้างอิง บาง เล่ม กล่าว ว่า พวก ผู้ หญิง มัก จะ ใช้ เหรียญ เงิน เป็น เครื่อง ประดับ.
" La peau de son loup orne mon sol.
ขนหมาป่าของเขาอยู่บนพื้น
Que la vertu orne sans cesse tes pensées, 2006.
ให้คุณธรรมประดับความนึกคิดของท่าน (2006)
Donc je suis allé au magasin, j'ai emmené Gaudence, la plus récalcitrante, et nous avons rapporté toute la peinture et du tissu pour faire des rideaux, et le jour de peindre, nous nous sommes toutes réunies à Nyamarimbo, et l'idée, c'était de la peindre en blanc avec des ornements bleutés, comme une petite boulangerie française.
เพราะฉะนั้นฉันเลยไปที่ร้าน ฉันพากอว์เดนซ์คนที่ดื้อรั้นที่สุดในกลุ่มไปด้วย และพวกเราซื้อสี และซื้อผ้ามาทําผ้าม่าน และในวันที่จะทาสี พวกเรามารวมกลุ่มกันในไนอามิแรมโบ และเรามีความคิดที่จะทาสีขาวพร้อมขอบสีฟ้า เหมือนกับเบเกอรี่ฝรั่งเศสเล็กๆ แต่ดูเหมือนมันจะไม่น่าพอใจ
Il portait une robe brodée d’or et une tunique ornée de fleurs.
เสื้อ คลุม ยาว ของ เขา ปัก เย็บ ด้วย ทองคํา และ เสื้อ คลุม สั้น ประดับ ด้วย ดอกไม้.
C'est l'ornement du capot de la voiture du père de Colin?
นี่มันของประดับบนฝากระโปรงรถของพ่อ
Tiens donc, pourquoi cette fille porte- t- elle l'ornement de la reine dans ses cheveux?
ทําไมผู้หญิงคนนั้นถึงใช้ปิ่นปักผมของ พระราชินีโดวาเกอที่ผมของนาง?
Ma façon de m’habiller n’arrangeait rien : je portais des vêtements noirs et une veste de cuir ornée de clous et de crânes caractéristique du milieu que je fréquentais.
การ แต่ง กาย ด้วย เสื้อ ผ้า สี ดํา และ แจ็กเกต หนัง, แถม แต่ง ด้วย ตะปู หัว เรียบ และ หัว กะโหลก อัน เป็น ลักษณะ เฉพาะ ของ กลุ่ม คน ที่ ฉัน คบหา ใน เวลา นั้น ไม่ ได้ ทํา ให้ รูป ร่าง หน้า ตา ของ ฉัน ดี ขึ้น.
Le paysage s’orne de lacs, de cours d’eau, de forêts et de montagnes d’une incroyable variété.
ประเทศ นี้ ยัง มี ทะเลสาบ, แม่น้ํา, ป่า ไม้ และ ภูเขา ซึ่ง มี ความ หลาก หลาย อย่าง น่า ทึ่ง.”
Parmi ces ornements, certes symboliques, figuraient des bracelets, un collier et des boucles d’oreilles.
นอก จาก นั้น พระ คัมภีร์ ยัง เปรียบ เทียบ ใน แง่ บวก ไว้ ว่า “คน ตักเตือน ที่ ฉลาด” เป็น เหมือน เครื่อง ประดับ ทํา ด้วย ทองคํา สําหรับ ผู้ ที่ ยินดี รับ ฟัง คํา พูด ของ เขา.
La tenue d’apparat féminine est un véritable déploiement d’ornements en argent qui cliquettent et jettent des feux, renseignant les observateurs admiratifs ainsi que de potentiels prétendants sur le rang social et les moyens d’existence de l’élégante.
เมื่อ แต่ง กาย ครบ ชุด ผู้ หญิง ชาว เขา จะ ใส่ เครื่อง ประดับ เงิน หลาย ชิ้น ซึ่ง ส่ง เสียง กริ๊ง ๆ และ ดู แวว วาว เป็น การ ประกาศ สถานะ และ ความ มั่งคั่ง และ ทํา ให้ คน รอบ ข้าง และ ชาย หนุ่ม ที่ มา ติด พัน ชื่นชม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ornement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ ornement

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ