optimiste ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า optimiste ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ optimiste ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า optimiste ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คนมองโลกในแง่ดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า optimiste
คนมองโลกในแง่ดีnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
J'ai une raison supplémentaire d'être optimiste : le changement climatique. ฉันมีอีกเหตุผลหนึ่ง ที่จะมองโลกในแง่ดี การเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศ |
Gardez un ton optimiste en présentant les bienfaits qu’apportera le Royaume comme l’unique solution aux problèmes humains. จง รักษา การ สนทนา ให้ เป็น ใน เชิง สร้าง สรรค์ โดย เน้น ถึง พระ พร แห่ง ราชอาณาจักร ว่า เป็น วิธี แก้ไข จาก พระ คัมภีร์ สําหรับ ปัญหา ต่าง ๆ ของ มนุษย์. |
La plupart des gens sont optimistes.] ผู้ คน ส่วน ใหญ่ มอง ใน แง่ ดี.] |
Quelle que soit la maladie, il faut, pour garder le sourire, être optimiste. การ รับมือ กับ การ เจ็บ ป่วย ใด ๆ ได้ สําเร็จ นั้น จะ ต้อง มี เจตคติ ใน แง่ บวก. |
Donc, en conclusion, la 11ème raison d'être optimiste, en plus bien sûr de l'ascenseur spatial, est, selon moi, avec l'aide de la technologie, du divertissement et du design, que nous pouvons significativement augmenter la masse de bonheur ressenti par les habitants de notre planète. ดังนั้น เหตุผลข้อที่ 11 ที่เราควรมองโลกแง่ดี นอกจากเป็นเพราะเราจะมีลิฟต์อวกาศแล้ว ผมคิดว่า ยังเป็นเพราะด้วยเทคโนโลยี งานบันเทิง และการออกแบบ เราจะสามารถเพิ่มปริมาณความสุข ของมนุษย์บนโลกนี้ได้มหาศาลด้วย |
On pense depuis longtemps que les gens heureux et optimistes sont, en général, en meilleure santé que les gens stressés, agressifs ou pessimistes. เป็น ที่ เชื่อ มา นาน แล้ว ว่า คน ที่ มี ความ สุข และ มี ทัศนะ ใน แง่ บวก มัก จะ มี สุขภาพ แข็งแรง กว่า คน ที่ เครียด, ไม่ เป็น มิตร กับ ใคร, และ มอง คน ใน แง่ ร้าย. |
Vous êtes un praticien de l'histoire Whig, un optimiste naïf, un Pollyanna et, bien sûr, un Pangloss, le personnage de Voltaire qui a déclaré : «Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles. » คุณคือนักกิจกรรมแห่งประวัติศาสตร์ สมาชิกพรรครักชาติ พวกคิดบวกแสนไร้เดียงสา ใสซื่อ แล้วก็โลกสวย แบบที่มีนิสัยโน้มเอียงไปคล้ายกับ วอลแตร์ผู้ประกาศว่า "ทุกอย่างดีที่สุดแล้ว ในภพโลกที่ดีที่สุดทั้งหมดที่จะเป็นไปได้" |
Je suis donc extrêmement optimiste. และก็ ผมเป็นคนมองโลกในแง่ดีสุด ๆ |
Vous êtes optimiste quant à ce que la CAT le retrouve? ท่านหวังว่า CTU สามารถช่วยเขาได้? |
Grâce à cette histoire condensée présentée de façon originale et optimiste, ils ont pu apprécier les miséricordes pleines d’amour de Jéhovah à leur égard en raison de sa fidélité à l’alliance du Royaume conclue avec le roi David et à cause de Son nom. เมื่อ มี ประวัติ โดย สังเขป ที่ ให้ ทัศนะ อัน แจ่ม ชัด และ ใน แง่ ดี พวก เขา จึง หยั่ง รู้ ค่า ความ เมตตา รักใคร่ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง มี ต่อ พวก เขา เนื่อง ด้วย ความ ภักดี ของ พระองค์ ต่อ สัญญา ไมตรี เรื่อง ราชอาณาจักร กับ กษัตริย์ ดาวิด และ เพื่อ เห็น แก่ พระ นาม ของ พระองค์ เอง. |
Pour être optimiste à propos de cela, nous devons devenir incroyablement actifs en tant que citoyens de notre démocratie. และส่วนความเป็นประชาธิปไตย เพื่อที่จะมีการมองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ เราจะต้องกระตือรือร้นอย่างมากในฐานะพลเมืองในระบอบประชาธิปไตย |
Quand leur vision optimiste d'eux-mêmes est contestée, ils peuvent devenir amers et agressifs. เมื่อภาพพจน์อันแสนหวานของพวกเขา ถูกท้าทาย พวกเขาจะไม่พอใจและก้าวร้าว |
Oui, ils sont positifs et optimistes. ใช่ พวกเขาลองคิดนอกกรอบและมองในแง่ดีมากๆน่ะ |
Je suis mormon, optimiste et blessé de guerre ผมเป็นมอรมอน ทหารเคยบาดเจ็บ |
Prévoyez de diriger la conversation et de garder un ton raisonnablement optimiste. นี้ คาด หมาย การ เป็น ผู้ ริเริ่ม สนทนา ระหว่าง การ เยี่ยม และ ทํา ให้ การ สนทนา นั้น เป็น ไป ใน แง่ ดี พอ สม ควร. |
sur la dépression m’ont vraiment aidé à rester optimiste. ที่ พูด ถึง ความ ซึมเศร้า ช่วย ผม ได้ จริง ๆ ให้ คง ไว้ ซึ่ง เจตคติ ใน แง่ บวก. |
Mais il n'y a pas de réelle raison d'être optimiste. แต่มันไม่มีเหตุผลให้มองในด้านดี |
Mais si certaines conditions sont remplies, je suis optimiste. แต่ถ้าเงื่อนไขบางอย่างพร้อมล่ะก็ ข้าคิดว่าน่าจะได้ |
Sans l’espérance qu’ils pouvaient puiser dans les prophéties divines, comment auraient- ils pu être optimistes ? นอก จาก ความ หวัง ที่ พวก เขา อาจ ได้ จาก คํา พยากรณ์ ของ พระเจ้า ใน เรื่อง อนาคต ของ พวก เขา แล้ว คง เป็น เรื่อง ยาก ที่ พวก เขา จะ มอง ใน แง่ ดี. |
Pourtant, même si la science moderne est parvenue à élever la moyenne de l’espérance de vie et à rendre l’existence plus agréable à beaucoup, ces perspectives d’immortalité ne sont rien d’autre que des prédictions optimistes. กระนั้น ทั้ง ๆ ที่ มี ผล สําเร็จ ทาง วิทยาศาสตร์ ยุค ปัจจุบัน ใน การ ยืด อายุ ของ มนุษย์ โดย เฉลี่ย ออก ไป และ ช่วย หลาย คน ให้ มี ชีวิต ที่ ดี ขึ้น การ พยากรณ์ ว่า จะ มี อมตชีพ ก็ ยัง เป็น เพียง การ คาด คะเน ใน แง่ ดี เท่า นั้น. |
5 Un point de vue optimiste nous aidera à continuer de rechercher les personnes semblables à des brebis dans notre territoire. 5 ทัศนะ แบบ ที่ มอง ใน แง่ ดี จะ ช่วย เรา ให้ เสาะ หา คน เยี่ยง แกะ ใน เขต ประกาศ ของ เรา เรื่อย ไป. |
10 Il était indispensable que les prophètes aient un état d’esprit optimiste lorsqu’ils rendaient publics les messages de jugement ainsi que les prophéties exprimant l’attention bienveillante de Dieu pour ses fidèles disséminés en Israël. 10 เหล่า ผู้ พยากรณ์ จํา ต้อง มี ทัศนคติ ใน แง่ ดี ขณะ ที่ พวก เขา ประกาศ ข่าว การ พิพากษา รวม ทั้ง คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ ซึ่ง สะท้อน ถึง ความ ห่วงใย ด้วย ความ รัก ของ พระเจ้า ที่ มี ต่อ บรรดา ผู้ สัตย์ ซื่อ ที่ กระจัด กระจาย ทั่ว แผ่นดิน ยิศราเอล. |
» Ce capitaine va utiliser nos conclusions sur le biais d'optimisme pour tenter d'expliquer aux pompiers pourquoi ils pensent de cette façon, pour leur faire prendre conscience de ce biais d'optimiste tout particulier chez les humains. หัวหน้าทีมคนนี้จะใช้สิ่งที่เราค้นพบจากการมองโลกแบบมีอคติในเชิงบวก เพื่อพยายามอธิบายแก่บรรดานักผจญเพลิง ว่าพวกเขาทําแบบนั้นไปทําไม เพื่อทําให้พวกเขาตระหนักถึงการมองโลกอย่างมีอคติในเชิงบวกของมนุษย์ |
Témoin cette remarque de l’auteur César Alonso: “Avec Expo ’92, nous sommes passés d’un culte optimiste du Progrès à la méfiance des réalisations purement scientifiques et techniques.” นัก เขียน ชื่อ ซีซาร์ อาลอนโซ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ใน งาน เอ็กซ์โป ’92 เรา ได้ ก้าว จาก ลัทธิ นิยม ชม ชอบ ใน ความ ก้าว หน้า ไป สู่ การ เฝ้า ดู อย่าง ระแวด ระวัง ต่อ การ แสวง แค่ ความ สําเร็จ ทาง วิทยาศาสตร์ หรือ ทาง เทคนิค.” |
Étant optimiste, et non pessimiste, l’amour a une solide espérance dans tout ce que promet la Parole de Dieu. เนื่อง จาก ความ รัก เป็น ใน เชิง ก่อ ไม่ ใช่ เชิง ลบ ความ รัก มี ความ หวัง จริง ๆ ใน ทุก สิ่ง ซึ่ง ได้ สัญญา ไว้ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ optimiste ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ optimiste
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ